"nebuchadnezzar" - Translation from English to Arabic

    • نبوخذ نصر
        
    • نبوخذنصر
        
    • نبوخنزر
        
    The first king I will speak of is Nebuchadnezzar, Open Subtitles الملك الأول الذي سأتحدث عنه هو "نبوخذ نصر
    King Nebuchadnezzar made an image of gold 90 feet high. Open Subtitles الملك نبوخذ نصر بنى تمثال له من الذهب بارتفاع 90 قدم
    And for a time all was well until Nebuchadnezzar's sleep was troubled yet by another dream. Open Subtitles ومنذ ذاك الوقت كانت الأمور على ما يرام حتى استيقظ نبوخذ نصر من نومه فزعاً من حلم آخر
    When Nebuchadnezzar invaded Israel, and plundered the temple and led the people into exile in Babylon, Open Subtitles عندما غزا نبوخذنصر اسرائيل وحطم المعبد واخذ اليهود الى المنفى في بابل
    Nebuchadnezzar might just as well proclaim himself as King of Judah. Open Subtitles نبوخذنصر ربما يعلن نفسه بالمثل ملكاً على يهوذا
    It could take one ship days to find the Nebuchadnezzar. Open Subtitles قد تستغرق سفينة واحدة عدة أيام للعثور على نبوخنزر.
    The Council is calling for two volunteers to aid the Nebuchadnezzar. Open Subtitles المجلس يطلب إثنان من المتطوعين لمساعدة نبوخنزر.
    It seems like Nebuchadnezzar's life was rife with dreams and prophesies much like my own has been. Open Subtitles يبدو أن حياة نبوخذ نصر كانت صعبة بالنسبة للأحلام والنبوءات مثلي تماماً
    Listen then, as I tell of the prophetic vision that led to Nebuchadnezzar's madness. Open Subtitles إذاً سأخبرك بالنبوءة التي أصابت نبوخذ نصر بالجنون
    Nebuchadnezzar, for your arrogance and your failure to give glory to the Most High, your authority is stripped from you. Open Subtitles نبوخذ نصر, لأجل غرورك ولفشلك في تمجيد الجبار سوف يتم تجريدك من سلطتك
    Let it be recorded that I, Nebuchadnezzar, do praise, exalt, and glorify the King of heaven because everything he does is right, and all his ways are just, and those who walk in pride he is able to humble. Open Subtitles فليدون ذلك أنا نبوخذ نصر يعبد ويصلي لله العظيم لأن كل ما يفعله صائب
    And so Nebuchadnezzar returned to his throne, but eventually he was gathered to his fathers, and a series of new kings came to the throne, none fasting more than a short time. Open Subtitles وهكذا عاد نبوخذ نصر إلى عرشه ولكنه في النهاية اجتمع مع آبائه وأتت سلسلة ملوك جديدة إلى العرش
    Long ago I told your forefather, Nebuchadnezzar, that I would speak to him only the truth and that if he rather not hear it, he should ask me nothing. Open Subtitles منذ زمن مضى أخبرت جدك نبوخذ نصر أني لن أخبره سوى الحقيقة وإذا لم يريد سماعها
    Nebuchadnezzar is far away again. He will not ask for tribute. Open Subtitles نبوخذنصر بعيد عنا مرة أخرى وهو لن يطلب جزية
    "This is how I will break the yoke of King Nebuchadnezzar of Babylon from the neck of all nations, within two years." Open Subtitles هذه هي الطريقة التي سوف أكسر بها نير نبوخذنصر ملك بابل من عنق جميع الأمم
    The second was the destruction of the temple by Nebuchadnezzar. Open Subtitles والثاني كان هدم المعبد من قبل نبوخذنصر
    I will send an embassy of submission to King Nebuchadnezzar. Open Subtitles أنا سوف أرسل سفير إذعان للملك نبوخذنصر
    Every ship up there's been home two even three times more than the Nebuchadnezzar. Open Subtitles كلسفينةكانتهنا لإثنانأوثلاثمرات... أكثر من نبوخنزر.
    I was just told you cleared the Nebuchadnezzar for takeoff. Open Subtitles كنت قد قلت لك بوضوح أن نبوخنزر.
    This is the Nebuchadnezzar, requesting access through Gate Three. Open Subtitles هذه (نبوخنزر) تطلب الدخول عبر البوابة الثالثة.
    - However we ask if there's been word from the Nebuchadnezzar. Open Subtitles و مع ذلك... ونطلب إذا كانت هناك نبأ من نبوخنزر... .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more