18. Also requests the Secretary-General to take all necessary action to ensure that the Mission is administered with maximum efficiency and economy; | UN | 18 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة لكفالة إدارة البعثة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
10. Requests the Secretary-General to take all necessary action to ensure that the Observation Mission is administered with maximum efficiency and economy; | UN | 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة لكفالة إدارة بعثة المراقبة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
5. Requests the Secretary-General to take all necessary action to ensure that the Force is administered with a maximum of efficiency and economy; | UN | ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يتخذ جميع اﻹجراءات اللازمة لضمان إدارة القوة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
Requests the Secretary-General to take all necessary action to ensure that all United Nations activities related to the Liberian peace process are administered in a coordinated fashion with a maximum of efficiency and economy; | UN | ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يتخذ جميع اﻹجراءات اللازمة لضمان إدارة جميع أنشطة اﻷمم المتحدة المتصلة بعملية السلم في ليبريا إدارة منسقة يتحقق لها القدر اﻷقصى من الكفاءة والاقتصاد؛ |
13. Requests the Secretary-General to take all necessary action to ensure that the Force is administered with a maximum of efficiency and economy; | UN | 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع التدابير اللازمة لكفالة إدارة القوة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
13. Also requests the Secretary-General to take all necessary action to ensure that the Mission is administered with a maximum of efficiency and economy; | UN | 13 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة لكفالة إدارة البعثة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
11. Also requests the Secretary-General to take all necessary action to ensure that the Mission is administered with a maximum of efficiency and economy; | UN | 11 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة لكفالة إدارة البعثة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
11. Also requests the Secretary-General to take all necessary action to ensure that the Force is administered with a maximum of efficiency and economy; | UN | 11 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة لكفالة إدارة القوة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
13. Also requests the Secretary-General to take all necessary action to ensure that the Mission is administered with a maximum of efficiency and economy; | UN | 13 - تطلب أيضاً إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة لكفالة إدارة البعثة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
13. Also requests the Secretary-General to take all necessary action to ensure that the Operation is administered with a maximum of efficiency and economy; | UN | 13 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة لكفالة إدارة العملية بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
" 70. The Security Council will take the necessary action to ensure the timely submission of its report to the General Assembly. | UN | " 70 - يتخذ مجلس الأمن الإجراءات اللازمة لكفالة تقديم تقريره إلى الجمعية العامة في الموعد المحدد. |
6. Requests the Secretary-General to take all necessary action to ensure that the Mission is administered with a maximum of efficiency and economy; | UN | ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام اتخاذ جميع اﻹجراءات اللازمة لضمان إدارة البعثة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
6. Requests the Secretary-General to take all necessary action to ensure that the Mission of Observers is administered with a maximum of efficiency and economy; | UN | ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يتخذ جميع اﻹجراءات اللازمة لضمان إدارة بعثة المراقبين بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
6. Requests the Secretary-General to take all necessary action to ensure that the Observer Mission is administered with a maximum of efficiency and economy; | UN | ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يتخذ كل اﻹجراءات اللازمة لضمان إدارة بعثة المراقبين بأقصى درجة من الكفاءة والاقتصاد؛ |
6. Requests the Secretary-General to take all necessary action to ensure that the Mission is administered with a maximum of efficiency and economy; | UN | ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يتخذ جميع اﻹجراءات اللازمة لضمان إدارة البعثة بأقصى قدر ممكن من الكفاءة والاقتصاد؛ |
10. Requests the Secretary-General to take all necessary action to ensure that the Mission is administered with a maximum of efficiency and economy; | UN | 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع التدابير اللازمة لكفالة إدارة البعثة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
Requests the Secretary-General to take all necessary action to ensure that the Verification Mission is administered with a maximum of efficiency and economy; | UN | ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يتخذ جميع اﻹجراءات الضرورية التي تكفل إدارة بعثة التحقق بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
In addition, UNIFIL is authorized to take all necessary action to ensure that its area of operations is not utilized for hostile activities. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أُذن للقوة باتخاذ جميع ما يلزم من إجراءات لكفالة ألا تُستخدم منطقة عملياتها للقيام بأنشطة عدائية. |
He stated that Turkey would not object to reinstatement of status, but demanded that the organization immediately take the necessary action to ensure that the reasons that had led to the suspension would not be repeated. | UN | وقال إن تركيا لن تعترض على إعادة المركز الاستشاري لها، لكنها تطالب بأن تتخذ المنظمة فورا الإجراءات الضرورية لضمان عدم تكرار الأسباب التي أدت إلى تعليق مركزها. |
3.5 The author invites the Committee to recommend that the State party take necessary action to ensure: | UN | 3-5 يدعو صاحب البلاغ اللجنة إلى أن توصي الدولة الطرف باتخاذ الإجراء اللازم لضمان ما يلي: |
11. Also requests the Secretary-General to take all necessary action to ensure that the Mission is administered with a maximum of efficiency and economy; | UN | 11 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة التي تكفل إدارة البعثة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
Nevertheless, the Special Rapporteur emphasized again the Government's responsibility to take all necessary action to ensure the full realization of the rights to food and health care for all its citizens, without discrimination of any kind. | UN | ورغما عن ذلك، فإن المقرر الخاص قد أكد مرة ثانية على مسؤولية الحكومة عن اتخاذ كافة اﻹجراءات الضرورية لكفالة اﻹعمال الكامل للحق في الغذاء والرعاية الصحية لجميع المواطنين بدون تمييز من أي نوع. |
Requests the Secretary-General to take all necessary action to ensure that the Force is administered with a maximum of efficiency and economy; | UN | ٣ - تطلب الى اﻷمين العام أن يتخذ جميع الاجراءات اللازمة لضمان إدارة القوة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
17. Requests the Secretary-General to take all necessary action to ensure that the Transitional Authority is administered with a maximum of efficiency and economy; | UN | ١٧ - تطلب الى اﻷمين العام أن يتخذ جميع الاجراءات اللازمة لكفالة إدارة السلطة الانتقالية بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |