"necessary facilities for the performance" - Translation from English to Arabic

    • التسهيلات اللازمة لأداء
        
    • بالتسهيلات اللازمة ﻷداء
        
    • المرافق اللازمة لأداء
        
    • تحتاجه من تسهيلات ﻷداء
        
    By the same resolution, the Assembly requested the Secretary-General to continue to provide the Committee with all the necessary facilities for the performance of its tasks. UN وطلبت اللجنة بموجب القرار نفسه إلى الأمين العام أن يواصل تزويد اللجنة بجميع التسهيلات اللازمة لأداء مهامها.
    By the same resolution, the Assembly requested the Secretary-General to continue to provide the Committee with all the necessary facilities for the performance of its tasks. UN وطلبت اللجنة بموجب القرار نفسه إلى الأمين العام أن يواصل تزويد اللجنة بجميع التسهيلات اللازمة لأداء مهامها.
    By the same resolution, the Assembly requested the Secretary-General to continue to provide the Committee with all the necessary facilities for the performance of its tasks. UN وبموجب القرار نفسه، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يواصل تزويد اللجنة بجميع التسهيلات اللازمة لأداء مهامها.
    3. Also decides that the Ad Hoc Committee will meet from 3 to 13 April 1995 and, if it so decides, from 14 to 25 August 1995, and submit its report to the General Assembly at the beginning of its fiftieth session, and requests the Secretary-General to provide the Ad Hoc Committee with the necessary facilities for the performance of its work; UN ٣ - تقرر أيضا أن تجتمع اللجنة المخصصة في الفترة من ٣ إلى ١٣ نيسان/أبريل ١٩٩٥، والفترة من ١٤ إلى ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٥ إذا ما قررت ذلك، وأن تقدم تقريرها إلى الجمعية العامة في بداية دورتها الخمسين وتطلب إلى اﻷمين العام أن يزود اللجنة المخصصة بالتسهيلات اللازمة ﻷداء أعمالها؛
    90. Requests the Secretary-General to convene the sixth meeting of the Consultative Process in New York from 6 to 10 June 2005 and to provide it with the necessary facilities for the performance of its work and to arrange for support, as appropriate; UN 90 - تطلب إلى الأمين العام أن يدعو إلى عقد الاجتماع السادس للعملية التشاورية في نيويورك في الفترة من 6 إلى 10 حزيران/يونيه 2005، وأن يوفر له المرافق اللازمة لأداء عمله وأن يضع الترتيبات اللازمة لتوفير الدعم له، حسب الاقتضاء؛
    (d) The Secretary-General would provide the Preparatory Committee with the necessary facilities for the performance of its work. UN )د( سيزود اﻷمين العام اللجنة التحضيرية بما تحتاجه من تسهيلات ﻷداء عملها.
    The Assembly requested the Secretary-General to continue to provide the Committee with all the necessary facilities for the performance of its tasks. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل تزويد اللجنة بجميع التسهيلات اللازمة لأداء مهامها.
    The draft text also requested the Secretary-General to provide the Ad Hoc Committee with the necessary facilities for the performance of its work. UN وطلب مشروع القرار أيضا من الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة المخصصة التسهيلات اللازمة لأداء عملها.
    By the same resolution, the Assembly requested the Secretary-General to continue to provide the Committee with all the necessary facilities for the performance of its tasks. UN وطلبت اللجنة بموجب القرار نفسه إلى الأمين العام أن يواصل تزويد اللجنة بجميع التسهيلات اللازمة لأداء مهامها.
    8. Also requests the Secretary-General to continue to provide the Committee with all the necessary facilities for the performance of its tasks. UN 8 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل منح اللجنة جميع التسهيلات اللازمة لأداء مهامها.
    8. Also requests the Secretary-General to continue to provide the Committee with all the necessary facilities for the performance of its tasks. UN 8 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل منح اللجنة جميع التسهيلات اللازمة لأداء مهامها.
    8. Also requests the Secretary-General to continue to provide the Committee with all the necessary facilities for the performance of its tasks. UN 8 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل تزويد اللجنة بجميع التسهيلات اللازمة لأداء مهامها.
    8. Also requests the Secretary-General to continue to provide the Committee with all the necessary facilities for the performance of its tasks. UN 8 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل تزويد اللجنة بجميع التسهيلات اللازمة لأداء مهامها.
    9. Also requests the Secretary-General to continue to provide the Committee with all the necessary facilities for the performance of its tasks. UN 9 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل تزويد اللجنة بجميع التسهيلات اللازمة لأداء مهامها.
    9. Also requests the Secretary-General to continue to provide the Committee with all the necessary facilities for the performance of its tasks. UN 9 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل تزويد اللجنة بجميع التسهيلات اللازمة لأداء مهامها.
    8. Also requests the Secretary-General to continue to provide the Committee with all the necessary facilities for the performance of its tasks. UN 8 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل تزويد اللجنة بجميع التسهيلات اللازمة لأداء مهامها.
    By the same resolution, the Assembly requested the Secretary-General " to continue to provide the Committee with all the necessary facilities for the performance of its tasks " . UN وبموجب القرار نفسه، طلبت الجمعية إلى الأمين العام ``أن يواصل تزويد اللجنة بجميع التسهيلات اللازمة لأداء مهامها ' ' .
    " 6. Requests the Secretary-General to provide the Ad Hoc Committee with the necessary facilities for the performance of its work; UN " 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم للجنة المخصصة التسهيلات اللازمة لأداء عملها؛
    " 6. Requests the Secretary-General to provide the Ad Hoc Committee with the necessary facilities for the performance of its work; UN " 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يوفر للجنة المخصصة التسهيلات اللازمة لأداء عملها؛
    3. Also decides that the Preparatory Committee will meet from 25 March to 12 April and from 12 to 30 August 1996 and submit its report to the General Assembly at the beginning of its fifty-first session, and requests the Secretary-General to provide the Preparatory Committee with the necessary facilities for the performance of its work; UN ٣ - تقرر أيضا أن تجتمع اللجنة التحضيرية في الفترة من ٢٥ آذار/مارس إلى ١٢ نيسان/ابريل والفترة من ١٢ إلى ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٦ وأن تقدم تقريرها إلى الجمعية العامة في بداية دورتها الحادية والخمسين، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يزود اللجنة التحضيرية بالتسهيلات اللازمة ﻷداء عملها؛
    120. Requests the Secretary-General to convene the eighth meeting of the Consultative Process, in New York, from 25 to 29 June 2007, to provide it with the necessary facilities for the performance of its work and to arrange for support to be provided by the Division, in cooperation with other relevant parts of the Secretariat, as appropriate; UN 120 - تطلب إلى الأمين العام أن يدعو إلى عقد الاجتماع الثامن للعملية الاستشارية في نيويورك في الفترة من 25 إلى 29 حزيران/يونيه 2007، وأن يوفر له المرافق اللازمة لأداء عمله وأن يضع الترتيبات اللازمة لتوفر له الشعبة الدعم، بالتعاون مع جهات أخرى معنية في الأمانة العامة، حسب الاقتضاء؛
    3. Also decides that the Preparatory Committee will meet from 25 March to 12 April and from 12 to 30 August 1996 and submit its report to the General Assembly at the beginning of its fifty-first session, and requests the Secretary-General to provide the Preparatory Committee with the necessary facilities for the performance of its work; UN ٣ - تقرر أيضا أن تجتمع اللجنة التحضيرية في الفترة من ٢٥ آذار/مارس إلى ١٢ نيسان/ابريل والفترة من ١٢ إلى ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٦ وأن تقدم تقريرها إلى الجمعية العامة في بداية دورتها الحادية والخمسين، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يزود اللجنة التحضيرية بما تحتاجه من تسهيلات ﻷداء عملها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more