"necessary information available that" - Translation from English to Arabic

    • المعلومات الضرورية المتاحة التي
        
    Provide in the budget documents the necessary information available that fully justifies the Secretary-General's resource requirements UN تضمين وثائق الميزانية المعلومات الضرورية المتاحة التي تبرر على نحو تام احتياجات الأمين العام من الموارد.
    Provide in the budget documents the necessary information available that fully justifies the Secretary-General's resource requirements. (para. 2) UN تضمين وثائق الميزانية المعلومات الضرورية المتاحة التي تبرر على نحو تام احتياجات الأمين العام من الموارد. (الفقرة 2)
    Provide in the budget documents the necessary information available that fully justifies the Secretary-General's resource requirements (para. 2). UN تضمين وثائق الميزانية المعلومات الضرورية المتاحة التي تبرر على نحو تام احتياجات الأمين العام من الموارد. (الفقرة 2).
    Provide in the budget documents the necessary information available that fully justifies the Secretary-General's resource requirements (para. 2) UN تضمين وثائق الميزانية المعلومات الضرورية المتاحة التي تبرر على نحو تام احتياجات الأمين العام من الموارد (الفقرة 2)
    Provide in the budget documents the necessary information available that fully justifies the Secretary-General's resource requirements (para. 2). UN تضمين وثائق الميزانية المعلومات الضرورية المتاحة التي تبرر على نحو تام احتياجات الأمين العام من الموارد (الفقرة 2).
    Provide in the budget documents the necessary information available that fully justifies the Secretary-General's resource requirements (para. 2). UN أن يُضمن وثائق الميزانية المعلومات الضرورية المتاحة التي تبرر على نحو تام احتياجاته من الموارد. (الفقرة 2)
    Provide in the budget documents the necessary information available that fully justifies the Secretary-General's resource requirements (para. 2). UN أن يضمّن وثائق الميزانية المعلومات الضرورية المتاحة التي تبرر تماما احتياجات الأمين العام من الموارد (الفقرة 2).
    Provide in the budget documents the necessary information available that fully justifies the Secretary-General's resource requirements (para. 2) UN أن يُضمِّن وثائق الميزانية المعلومات الضرورية المتاحة التي تبرر على نحو تام احتياجاته من الموارد (الفقرة 2)
    Provide in the budget documents the necessary information available that fully justifies the Secretary-General's resource requirements (para. 2). UN أن يضمّن وثائق الميزانية المعلومات الضرورية المتاحة التي تبرر على نحو تام احتياجاته من الموارد (الفقرة 2).
    Provide in the budget documents the necessary information available that fully justifies the Secretary-General's resource requirements (para. 2) UN أن يضمن وثائق الميزانية المعلومات الضرورية المتاحة التي تبرر على نحو تام احتياجات الأمين العام من الموارد (الفقرة 2).
    2. Notes with concern the unevenness in the quality of presentation in the documentation submitted, and reiterates its request to the Secretary-General to provide in the budget documents the necessary information available that fully justifies his resource requirements; UN 2 - تلاحظ مع القلق التفاوت في نوعية عرض الوثائق المقدمة، وتكرر طلبها إلى الأمين العام أن يضمن وثائق الميزانية المعلومات الضرورية المتاحة التي تبرر على نحو تام احتياجاته من الموارد؛
    2. Notes with concern the unevenness in the quality of presentation in the documentation submitted, and reiterates its request to the Secretary-General to provide in the budget documents the necessary information available that fully justifies his resource requirements; UN 2 - تلاحظ بقلق التفاوت في نوعية عرض الوثائق المقدمة وتكرر من جديد طلبها إلى الأمين العام أن يقدم في وثائق الميزانية المعلومات الضرورية المتاحة التي تسوغ تسويغا تاما احتياجاته من الموارد؛
    Provide in the budget documents the necessary information available that fully justifies the Secretary-General's resource requirements (para. 2). UN أن يُضّمن وثائق الميزانية المعلومات الضرورية المتاحة التي تبرر على نحو تام احتياجات الأمين العام من الموارد. (الفقرة 2)
    Provide in the budget documents the necessary information available that fully justifies the Secretary-General's resource requirements (para. 2). UN أن يورد في وثائق الميزانية المعلومات الضرورية المتاحة التي تبرر على نحو تام احتياجات الأمين العام من الموارد. (الفقرة 2)
    Provide in the budget documents the necessary information available that fully justifies the Secretary-General's resource requirements (para. 2). UN أن يُضمن وثائق الميزانية المعلومات الضرورية المتاحة التي تبرر على نحو نُفّذ. تام احتياجات الأمين العام من الموارد. (الفقرة 2)
    Provide in the budget documents the necessary information available that fully justifies the Secretary-General's resource requirements (para. 2). UN أن يضمِّن الأمين العام وثائق الميزانية المعلومات الضرورية المتاحة التي تبرر على نحو تام احتياجاته من الموارد (الفقرة 2).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more