"need for the eradication" - Translation from English to Arabic

    • بضرورة القضاء على
        
    • الحاجة إلى القضاء على
        
    Reiterating its conviction of the need for the eradication of colonialism, as well as racial discrimination and violations of basic human rights, UN وإذ تكرر الإعراب عن اقتناعها بضرورة القضاء على الاستعمار وعلى التمييز العنصري ووضع حد لانتهاكات حقوق الإنسان الأساسية،
    Reiterating its conviction of the need for the eradication of colonialism, as well as racial discrimination and violations of basic human rights, UN وإذ تكرر الإعراب عن اقتناعها بضرورة القضاء على الاستعمار وعلى التمييز العنصري ووضع حد لانتهاكات حقوق الإنسان الأساسية،
    Reiterating its conviction of the need for the eradication of colonialism, as well as racial discrimination and violations of basic human rights, UN وإذ تكرر الإعراب عن اقتناعها بضرورة القضاء على الاستعمار وعلى التمييز العنصري ووضع حد لانتهاكات حقوق الإنسان الأساسية،
    Reiterating its conviction of the need for the eradication of colonialism, as well as racial discrimination and violations of basic human rights, UN وإذ تكرر الإعراب عن اقتناعها بضرورة القضاء على الاستعمار وعلى التمييز العنصري ووضع حد لانتهاكات حقوق الإنسان الأساسية،
    32. His delegation welcomed General Assembly resolution 62/120, which reiterated the need for the eradication of colonialism, and called upon the administering Powers to take all necessary steps to enable the peoples of the Non-Self-Governing Territories to exercise their right to self-determination. UN 32 - وتابع قائلا إن وفد بلده يرحب بقرار الجمعية العامة 62/120 الذي أكد الحاجة إلى القضاء على الاستعمار، ودعا الدول القائمة بالإدارة إلى اتخاذ جميع الخطوات الضرورية لتمكين شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من ممارسة حقها في تقرير المصير.
    Reiterating its conviction of the need for the eradication of colonialism, as well as racial discrimination and violations of basic human rights, UN وإذ تكرر الإعراب عن اقتناعها بضرورة القضاء على الاستعمار وعلى التمييز العنصري ووضع حد لانتهاكات حقوق الإنسان الأساسية،
    Reiterating its conviction of the need for the eradication of colonialism, as well as racial discrimination and violations of basic human rights, UN وإذ تكرر الإعراب عن اقتناعها بضرورة القضاء على الاستعمار وعلى التمييز العنصري ووضع حد لانتهاكات حقوق الإنسان الأساسية،
    Reiterating its conviction of the need for the eradication of colonialism, as well as racial discrimination and violations of basic human rights, UN وإذ تكرر الإعراب عن اقتناعها بضرورة القضاء على الاستعمار وعلى التمييز العنصري ووضع حد لانتهاكات حقوق الإنسان الأساسية،
    Reiterating its conviction of the need for the eradication of colonialism, as well as racial discrimination and violations of basic human rights, UN وإذ تكرر تأكيد اقتناعها بضرورة القضاء على الاستعمار وعلى التمييز العنصري ووضع حد لانتهاكات حقوق الإنسان الأساسية،
    Reiterating its conviction of the need for the eradication of colonialism, as well as racial discrimination and violations of basic human rights, UN وإذ تكرر تأكيد اقتناعها بضرورة القضاء على الاستعمار وعلى التمييز العنصري ووضع حد لانتهاكات حقوق الإنسان الأساسية،
    Reiterating its conviction of the need for the eradication of colonialism, as well as racial discrimination and violations of basic human rights, UN وإذ تكرر الإعراب عن اقتناعها بضرورة القضاء على الاستعمار وعلى التمييز العنصري ووضع حد لانتهاكات حقوق الإنسان الأساسية،
    Reiterating its conviction of the need for the eradication of colonialism, as well as racial discrimination and violations of basic human rights, UN وإذ تكرر الإعراب عن اقتناعها بضرورة القضاء على الاستعمار وعلى التمييز العنصري ووضع حد لانتهاكات حقوق الإنسان الأساسية،
    Reiterating its conviction of the need for the eradication of colonialism, as well as racial discrimination and violations of basic human rights, UN وإذ تكرر الإعراب عن اقتناعها بضرورة القضاء على الاستعمار وعلى التمييز العنصري ووضع حد لانتهاكات حقوق الإنسان الأساسية،
    Reiterating its conviction of the need for the eradication of colonialism, as well as racial discrimination and violations of basic human rights, UN وإذ تكرر الإعراب عن اقتناعها بضرورة القضاء على الاستعمار وعلى التمييز العنصري ووضع حد لانتهاكات حقوق الإنسان الأساسية،
    Reiterating its conviction of the need for the eradication of colonialism, as well as racial discrimination and violations of basic human rights, UN وإذ تكرر الإعراب عن اقتناعها بضرورة القضاء على الاستعمار وعلى التمييز العنصري ووضع حد لانتهاكات حقوق الإنسان الأساسية،
    Reiterating its conviction of the need for the eradication of colonialism, as well as racial discrimination and violations of basic human rights, UN وإذ تكرر الإعراب عن اقتناعها بضرورة القضاء على الاستعمار وعلى التمييز العنصري ووضع حد لانتهاكات حقوق الإنسان الأساسية،
    Reiterating its conviction of the need for the eradication of colonialism, as well as racial discrimination and violations of basic human rights, UN وإذ تكرر الإعراب عن اقتناعها بضرورة القضاء على الاستعمار وعلى التمييز العنصري ووضع حد لانتهاكات حقوق الإنسان الأساسية،
    Reiterating its conviction of the need for the eradication of colonialism, as well as racial discrimination and violations of basic human rights, UN وإذ تكرر الإعراب عن اقتناعها بضرورة القضاء على الاستعمار وعلى التمييز العنصري ووضع حد لانتهاكات حقوق الإنسان الأساسية،
    Reiterating its conviction of the need for the eradication of colonialism, as well as racial discrimination and violations of basic human rights, UN وإذ تكرر الإعراب عن اقتناعها بضرورة القضاء على الاستعمار وعلى التمييز العنصري ووضع حد لانتهاكات حقوق الإنسان الأساسية،
    Reiterating its conviction of the need for the eradication of colonialism, as well as racial discrimination and violations of basic human rights, UN وإذ تكرر الإعراب عن اقتناعها بضرورة القضاء على الاستعمار وعلى التمييز العنصري ووضع حد لانتهاكات حقوق الإنسان الأساسية،
    21. Her delegation welcomed General Assembly resolution 61/130, which reiterated the need for the eradication of colonialism, as well as racial discrimination and violations of basic human rights, and which called upon the administering Powers to take all necessary steps to enable the peoples of the Non-Self-Governing Territories to exercise their right to self-determination, including independence. UN 21 - ومضت قائلة إن وفدها يرحّب بقرار الجمعية العامة 61/130 والذي يعيد التأكيد على الحاجة إلى القضاء على الاستعمار، وكذلك التمييز العنصري وانتهاكات حقوق الإنسان الأساسية والذي يطالب الدول القائمة بالإدارة باتخاذ جميع الخطوات الضرورية لتمكين شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من ممارسة حقها في تقرير المصير بما في ذلك الاستقلال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more