"need for the secretariat" - Translation from English to Arabic

    • ضرورة قيام اﻷمانة العامة
        
    • حاجة الأمانة
        
    • ضرورة قيام الأمانة
        
    3. In this connection, the Committee recalls its views on the need for the Secretariat to establish the scope and criteria for contracting out for selected technical functions. UN ٣ - وتستذكر اللجنة في هذا السياق اﻵراء التي أعربت عنها بصدد ضرورة قيام اﻷمانة العامة بتحديد نطاق ومعايير التعاقد الخارجي ﻷداء مهام تقنية مختارة.
    3. Reaffirms its resolution 48/227 of 23 December 1993, and stresses the need for the Secretariat to present budget documents in time in order to allow for a proper and thorough review and approval by the General Assembly of these budgets before their implementation; UN ٣ - تؤكد من جديد قرارها ٤٨/٢٢٧ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ وتشدد على ضرورة قيام اﻷمانة العامة بتقديم وثائق الميزانيات في وقت يسمح للجمعية العامة باستعراض هذه الميزانيات استعراضا سليما ووافيا والموافقة عليها قبل تنفيذها؛
    4. Reaffirms its resolution 48/227 of 23 December 1993 and stresses the need for the Secretariat to present budget documents in time in order to allow for a proper and thorough review and approval by the General Assembly of these budgets before their implementation; UN ٤ - تؤكد من جديد قرارها ٤٨/٢٢٧ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ وتشدد على ضرورة قيام اﻷمانة العامة بتقديم وثائق الميزانيات في وقت يسمح للجمعية العامة باستعراض هذه الميزانيات استعراضا سليما ووافيا والموافقة عليها قبل تنفيذها؛
    1. Reaffirms its resolution 48/227 of 23 December 1993, and stresses the need for the Secretariat to present budget documents on time in order to allow for a proper and thorough review and approval by the Assembly of these budgets before their implementation; UN ١ - تعيد تأكيد قرارها ٤٨/٢٢٧، المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، وتؤكد ضرورة قيام اﻷمانة العامة بتقديم وثائق الميزانيات في حينه بما يتيح للجمعية العامة استعراض هذه الميزانيات على نحو سليم وواف والموافقة عليها قبل تنفيذها؛
    The argument was made for a more focused programme of work, along with the need for the Secretariat to provide better service to Member States. UN وقد سيقت حجج تدعو إلى وضع برنامج عمل أكثر تركيزا، كما أشير إلى حاجة الأمانة العامة إلى تقديم خدمة أفضل للدول الأعضاء.
    46. Recent audit reports have highlighted the need for the Secretariat to examine the organizational structure for management of procurement. UN 46 - وشددت تقارير مراجعة الحسابات الصادرة مؤخرا على ضرورة قيام الأمانة العامة بدراسة الهيكل التنظيمي لإدارة المشتريات.
    3. Reaffirms its resolution 48/227 of 23 December 1993 and stresses the need for the Secretariat to present budget documents on time in order to allow for a proper and thorough review and approval by the General Assembly of these budgets before their implementation; UN ٣ - تؤكد من جديد قرارها ٤٨/٢٢٧ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ وتشدد على ضرورة قيام اﻷمانة العامة بتقديم وثائق الميزانية في وقت يسمح للجمعية العامة باستعراض هذه الميزانيات استعراضا مناسبا ووافيا والموافقة عليها قبل تنفيذها؛
    4. Reaffirms its resolution 48/227 of 23 December 1993 and stresses the need for the Secretariat to submit budget documents in time in order to allow for a proper and thorough review and approval by the General Assembly of the budgets before their implementation; UN ٤ - تؤكد من جديد قرارها ٤٨/٢٢٧ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ وتشدد على ضرورة قيام اﻷمانة العامة بتقديم وثائق الميزانيات في وقت يسمح للجمعية العامة باستعراض هذه الميزانيات استعراضا سليما ووافيا والموافقة عليها قبل تنفيذها؛
    3. Reaffirms its resolution 48/227 of 23 December 1993 and stresses the need for the Secretariat to submit budget documents in time in order to allow for a proper and thorough review and approval by the General Assembly of the budgets before their implementation; UN ٣ - تعيد تأكيد قرارها ٤٨/٢٢٧ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، وتشدد على ضرورة قيام اﻷمانة العامة بتقديم وثائق الميزانيات في وقت يسمح للجمعية العامة باستعراض هذه الميزانيات استعراضا سليما وشاملا والموافقة عليها قبل تنفيذها؛
    Reaffirms its resolution 48/227 of 23 December 1993 and stresses the need for the Secretariat to submit budget documents in time in order to allow for a proper and thorough review and approval by the General Assembly of the budgets before their implementation; UN ٥ - تعيد تأكيد قرارها ٤٨/٢٢٧ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، وتشدد على ضرورة قيام اﻷمانة العامة بتقديم وثائق الميزانيات في وقت يسمح للجمعية العامة باستعراض هذه الميزانيات استعراضا سليما ووافيا والموافقة عليها قبل تنفيذها؛
    3. Reaffirms its resolution 48/227 of 23 December 1993 and stresses the need for the Secretariat to submit budget documents in time in order to allow for a proper and thorough review and approval by the General Assembly of the budgets before their implementation; UN ٣ - تؤكد من جديد قرارها ٤٨/٢٢٧ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ وتشدد على ضرورة قيام اﻷمانة العامة بتقديم وثائق الميزانيات في وقت يسمح للجمعية العامة باستعراض هذه الميزانيات استعراضا سليما ووافيا والموافقة عليها قبل تنفيذها؛
    1. Reaffirms its resolution 48/227 of 23 December 1993 and stresses the need for the Secretariat to submit budget documents in time in order to allow for a proper and thorough review and approval by the General Assembly of the budgets before their implementation; UN ١ - تؤكد من جديد قرارها ٤٨/٢٢٧ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ وتشدد على ضرورة قيام اﻷمانة العامة بتقديم وثائق الميزانيات في وقت يسمح للجمعية العامة باستعراض هذه الميزانيات استعراضا سليما ووافيا والموافقة عليها قبل تنفيذها؛
    3. Reaffirms its resolution 48/227 of 23 December 1993 and stresses the need for the Secretariat to submit budget documents in time in order to allow for a proper and thorough review and approval by the General Assembly of the budgets before their implementation; UN ٣ - تؤكد من جديد قرارها ٤٨/٢٢٧ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ وتشدد على ضرورة قيام اﻷمانة العامة بتقديم وثائق الميزانية في وقت يسمح للجمعية العامة باستعراض هذه الميزانيات استعراضا مناسبا ووافيا والموافقة عليها قبل تنفيذها؛
    1. Reaffirms its resolution 48/227 of 23 December 1993 and stresses the need for the Secretariat to submit budget documents in time in order to allow for a proper and thorough review and approval by the General Assembly of the budgets before their implementation; UN ١ - تؤكد من جديد قرارها ٤٨/٢٢٧ المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ وتشدد على ضرورة قيام اﻷمانة العامة بتقديم وثائق الميزانيات في وقت يتيح للجمعية العامة باستعراض هذه الميزانيات استعراضا سليما ووافيا والموافقة عليها قبل تنفيذها؛
    (c) Endorsed the recommendations contained in paragraphs 27 and 32.16 to 32.19 of the first report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the proposed programme budget for the biennium 1992-1993 1/ and emphasized the need for the Secretariat to better utilize internal printing facilities with a view to reducing the overall cost of printing; UN )ج( وأيدت التوصيات الواردة في الفقرات ٧٢ و ٢٣-٦١ إلى ٢٣-٩١ من التقرير اﻷول للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٩٩١-٣٩٩١)١(، وأكدت ضرورة قيام اﻷمانة العامة باستغلال مرافق الطباعة الداخلية بصورة أفضل بغرض تقليل التكلفة العامة للطباعة؛
    (c) Endorsed the recommendations contained in paragraphs 27 and 32.16 to 32.19 of the first report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) on the proposed programme budget for the biennium 1992-1993 1/ and emphasized the need for the Secretariat to utilize internal printing facilities better with a view to reducing the overall cost of printing; UN )ج( أيدت التوصيات الواردة في الفقرات ٧٢ و ٢٣-٦١ إلى ٢٣-٩١ من التقرير اﻷول للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٩٩١-٣٩٩١)١(، وأكدت ضرورة قيام اﻷمانة العامة باستغلال مرافق الطباعة الداخلية بصورة أفضل بغرض تقليل التكلفة العامة للطباعة؛
    It further stressed the need for the Secretariat to draw upon the experiences of other United Nations entities and to coordinate with host country authorities in formulating the business continuity strategy. UN كما أكد على حاجة الأمانة إلى الاستفادة من تجارب كيانات الأمم المتحدة الأخرى والتنسيق مع سلطات البلد المضيف في وضع الاستراتيجيات المتعلقة باستمرارية تصريف الأعمال.
    They stressed the need for the Secretariat to intensify dialogue with troop-contributing countries and field commanders after incidents, and a review of the policy on boards of inquiry to this effect. UN وأكدوا على ضرورة قيام الأمانة العامة بتكثيف الحوار مع البلدان المساهمة بقوات والقادة الميدانيين بعد الحوادث، وإجراء استعراض للسياسة المتعلقة بهيئة التحقيق في هذا الصدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more