"need further clarification" - Translation from English to Arabic

    • تحتاج إلى مزيد من التوضيح
        
    • إذا احتجتم إلى مزيد من الإيضاح
        
    • تحتاج إلى المزيد من التوضيح
        
    • بحاجة إلى مزيد من التوضيح
        
    Issues that need further clarification: forest conservation and protected areas UN حفظ الغابات والمناطق المحمية المسائل التي تحتاج إلى مزيد من التوضيح:
    Issues that need further clarification: economic instruments, tax policies and land tenure UN المسائل التي تحتاج إلى مزيد من التوضيح: اﻷدوات الاقتصادية والسياسات الضريبية وترتيبات حيازة اﻷراضي
    Issues that need further clarification: future supply of and demand for wood and non-wood forest products UN المسائل اﻷخرى التي تحتاج إلى مزيد من التوضيح: العرض والطلب في المستقبل على المنتجات الحرجيــة الخشبيــة وغير الخشبية
    I remain available should you have any questions about the content of the report or need further clarification on the humanitarian situation in Somalia. UN وإنني على استعداد للإجابة على أي أسئلة قد ترغبون في طرحها عن مضمون التقرير أو إذا احتجتم إلى مزيد من الإيضاح بشأن الحالة الإنسانية في الصومال.
    Issues that need further clarification: forest research UN المسائل التي تحتاج إلى المزيد من التوضيح: البحوث الحرجية
    In paragraph 2, the last sentence might need further clarification with regard to the scope of draft principle 3. UN وفي الفقرة 2، قد تكون الجملة الأخيرة بحاجة إلى مزيد من التوضيح بشأن نطاق مشروع المبدأ 3.
    Issues that need further clarification: underlying causes of deforestation and forest degradation UN المسائل التي تحتاج إلى مزيد من التوضيح: اﻷسباب اﻷساسية ﻹزالة الغابات وتدهور الغابات
    Issues that need further clarification: traditional forest-related knowledge UN المسائل التي تحتاج إلى مزيد من التوضيح: المعارف التقليدية المتصلة بالغابات
    Which are the major development concerns that need further clarification in UNCTAD's work? UN :: ما هي الشواغل الإنمائية الرئيسية التي تحتاج إلى مزيد من التوضيح في عمل الأونكتاد؟
    A number of areas were identified which would need further clarification, such as the practical consequences and requirements of a new complaint mechanism in the United Nations human rights system, and the justiciability and violations of economic, social and cultural rights. UN تحتاج إلى مزيد من التوضيح مثل الآثار العملية لإنشاء آلية جديدة للشكاوى في منظومة الأمم المتحدة الخاصة بحقوق الإنسان ومتطلبات هذه الآلية الجديدة، وأهلية النظر في الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وكذلك انتهاك هذه الحقوق.
    (d) Issues that need further clarification: UN )د( المسائل التي تحتاج إلى مزيد من التوضيح:
    (d) Issues that need further clarification UN )د( المسائل التي تحتاج إلى مزيد من التوضيح
    D. Issues that need further clarification (programme element II.d): UN المسائل التي تحتاج إلى مزيد من التوضيح )العنصر البرنامجي ثانيا - د(
    D. Issues that need further clarification (programme element II.d) UN دال - المسائل التي تحتاج إلى مزيد من التوضيح )العنصر البرنامجي ثانيا - د(
    (d) Issues that need further clarification (programme element II.d): UN )د( المسائل التي تحتاج إلى مزيد من التوضيح )العنصر البرنامجي ثانيا - د(:
    (d) Issues that need further clarification: UN )د( المسائل التي تحتاج إلى مزيد من التوضيح:
    (j) Report of the Secretary-General entitled “Issues that need further clarification: forest research” (E/CN.17/IFF/1999/11); UN )ي( تقرير اﻷمين العام المعنون " المسائل التي تحتاج إلى مزيد من التوضيح: البحوث الحرجية " )E/CN.17/IFF/1999/11(؛
    I remain available should you have any questions about the content of the report or need further clarification on the humanitarian situation in Somalia. UN وإنني على استعداد للإجابة على كل ما قد ترغبون في طرحه من أسئلة عن مضمون التقرير أو إذا احتجتم إلى مزيد من الإيضاح بشأن الحالة الإنسانية في الصومال.
    I remain available should you have any questions about the content of the report or need further clarification on the humanitarian situation in Somalia. UN وإنني على استعداد للإجابة على كل ما قد ترغبون في طرحه من أسئلة عن مضمون التقرير أو إذا احتجتم إلى مزيد من الإيضاح بشأن الحالة الإنسانية في الصومال.
    D. Issues that need further clarification UN دال - المسائل التي تحتاج إلى المزيد من التوضيح
    (d) Issues that need further clarification: UN (د) المسائل التي تحتاج إلى المزيد من التوضيح:
    We need further clarification on those issues. UN نحن بحاجة إلى مزيد من التوضيح بشأن تلك المسائل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more