"need their" - Translation from English to Arabic

    • يحتاجون
        
    • بِحاجةٍ إلى
        
    • يحتاجان
        
    And I bet they need their mama, don't they? Open Subtitles وأراهن أنهم يحتاجون الى والدتهم, اليس كذلك ؟
    It doesn't matter how rich, how famous, they're all just little kids who need their mommies and their daddies. Open Subtitles هذا لا يهتم بمدى غناك ، مدى شهرتك. انهم كلهم فقط اطفال صغار يحتاجون امهاتهم و ابائهم.
    I mean, I'm kind of the queen of the all-nighter, but some people I know need their sleep. Open Subtitles أعني ، أنا اُعد نوعاً ما ملكة العمل المُتواصل طوال الليل لكن هُناك بعض الأشخاص الذين أعرفهم يحتاجون إلى نومهم
    I don't need their entire life story. Open Subtitles أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى كامل قصّةِ حياتِهم.
    They need their own friends, their own interests. Open Subtitles يحتاجان أصدقائهم الخاصين .اهتماماتهم الخاصة
    Two little girls who need their daddy, Kevin, so it is time for us to go. Open Subtitles اثنين من الفتيات الصغيرات الذين يحتاجون أبيهم، كيفين، لذلك حان الوقت بالنسبة لنا للذهاب.
    The problem is the kids need their dad, not some guy who just works all the time and gives them money. Open Subtitles المشكل الاطفال يحتاجون اباهم ليس فقط رجل يعمل طول الوقت و يعطهم النقود
    They're strong, fast, don't need their mommies to tuck them in at night. Open Subtitles إنهم أشداء , سريعون لا يحتاجون أن تغطيهم أُمهاتهم في الليل
    Despite everything... the intense competition, the threats, the darkness... they need their forest, just as their forest needs them. Open Subtitles برغم كل شيء؛ المنافسة المحتدمة ،والتهديدات والسواد الحالك فإنهم يحتاجون الغابة تماماً كما الغابة تحتاج إليهم
    These citizens need their questions answered, Mr Reid. Open Subtitles هؤلاء المواطنين يحتاجون لأجوبة لأسئلتهم,سيد ريد
    When someone's feeling vulnerable, they need their pain acknowledged, not be made to feel worse for having it. Open Subtitles عندما يشعر أحد ما بالضعف يحتاجون ان يتم الإعتراف بألمهم لا ان يشعروا بشعور اسوء لحصولهم عليه
    I thought men need their space. Open Subtitles لقد أعتقدت بأن الرجال يحتاجون للإبتعاد قليلاً
    I thought men need their space. Open Subtitles أعتقدت بأن الرجال يحتاجون للإبتعاد قليلاً
    We're talking about smart girls and smart-but-clueless boys who need their friends' help to pave the glorious way to prom. Open Subtitles نتحدث عن البنات الذكيات والأولاد الأذكياء الذين يحتاجون مساعدة اصدقائهم لتمهيد الطريق إلى حفلة الرقص
    Men need their own accounts, beyond the family. Open Subtitles الرجال يحتاجون حساباتهم الخاصة, خارج حسابات عائلهم
    You're a waitress. People need their drinks, and we need a waitress to serve those drinks. Open Subtitles الناس يحتاجون مشروباتهم، ونحن نحتاج نادلة لتقدم تلك المشروبات
    Crying about her low self-esteem, or how boys actually need their fathers, or penis grief. Open Subtitles باكية حول انخفاض احترامها الذاتي أو كيف أن الفتيان بالذات يحتاجون إلى آبائهم أو عن اشتياقها للرجال
    We don't need their fancy-shmancy shit... and their blue ropes. Open Subtitles نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى لهؤلاء المُبهرجون... وحبالهم الزرقاء.
    ♪ We don't need their kind ♪ Open Subtitles ؟ نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى نوعِهم؟
    ♪ We don't need their mind ♪ Open Subtitles ؟ نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى رأيهم؟
    They need their private time. Open Subtitles يحتاجان إلى وقتهم الخاص.
    Whit, couples need their own stuff. Open Subtitles ويت)، ثنائي يحتاجان أشياؤهما الخاصة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more