"need this" - Translation from English to Arabic

    • بحاجة لهذا
        
    • بحاجة إلى هذا
        
    • أحتاج هذا
        
    • تحتاج هذا
        
    • أحتاج هذه
        
    • أحتاج لهذا
        
    • بحاجة لهذه
        
    • بحاجة الى هذا
        
    • حاجة الى ذلك
        
    • بحاجة إلى هذه
        
    • تحتاج هذه
        
    • تحتاج لهذا
        
    • تحتاجين هذا
        
    • احتاج هذا
        
    • نحتاج لهذا
        
    I need this kind of stuff to happen all the time. Open Subtitles انني بحاجة لهذا النوع من الأمور أن يحدث كل الأوقات
    But you don't understand, I need this money to pay my rent. Open Subtitles لكنك لاتفهم، أنا بحاجة لهذا المال من أجل أن أدفع الإيجار.
    In a minute! - Jacob remember, you need this man. Open Subtitles خلال دقيقة يعقوب تذكر، أنت بحاجة إلى هذا الرجل
    And I need this money. I mean, I really need this money. Open Subtitles . وأنا أحتاج هذا المال . أعنى اننى حقاً أحتاج المال
    Pasaporte, United States, huh? You're not going to need this anymore. Open Subtitles جواز سفر الولايات المُتحدة, أنتَ لن تحتاج هذا بعد الآن
    - You can't just steal hospital furniture. - I need this couch. Open Subtitles ـ لا يُمكنكِ سرقة أثاث المشفى ـ أنا أحتاج هذه الأريكة
    I really need this job. I'm in so much debt. Open Subtitles أنا حقاً أحتاج لهذا لعمل أنا في حالة سيئة
    We don't... need this whore. Let's... leave right now. Open Subtitles ،لسنا بحاجة لهذه العاهرة دعنا نُغادر في الحال
    I have a toddler and a sleeping curse at home. I need this. Open Subtitles ينتظرني طفل ولعنة نوم في البيت، أنا بحاجة لهذا
    You don't need this hanging over your head. Open Subtitles أنت لست بحاجة لهذا الشيء المعلق فوق رأسك
    You're not supposed to be just for me, but I need this. Open Subtitles لا يفترض أن تكون لأجلي فقط ولكني بحاجة لهذا
    Lisa, I don't need this. I swear to God, I do not need this right now, OK? Open Subtitles ليزا، أنا لست بحاجة إلى هذا، أقسم بالله أنني لست بحاجة إلى هذا الآن، حسناً؟
    I really don't need this shit, major. You understand me? Open Subtitles حقا أنا لست بحاجة إلى هذا الهراء، هل تفهمني؟
    'Cause people need this shit, and they always will. Open Subtitles لأن الناس بحاجة إلى هذا الهراء ولطالما سيحتاجونه
    I ONLY need this IF I'M WITH YOU. SO YOU KEEP IT. Open Subtitles أنا لا أحتاج هذا إلا إذا كنت بصحبتك لذلك ابقيه معك
    You don't need this because I'm sure you have plenty of weed in your Van. Open Subtitles لا تحتاج هذا لأنني متأكد من لديك الكثير من الاعشاب في فان الخاص بك.
    I need this message to be relayed to all the cells that it might reach my superior. Open Subtitles أحتاج هذه الرسالة يتم ترحيل كل الخلايا التي قد تصل إلى بلدي متفوقة.
    Please don't fire me, because I really need this job. Open Subtitles من فضلك لا تطردني لأني حقاً أحتاج لهذا العمل
    Look, I don't need this job. I can work wherever I want. Open Subtitles انظري, أنا لست بحاجة لهذه الوظيفة أستطيع أن أعمل حيث أشاء
    But I need this job to pay for my tuition. Open Subtitles ولكن انا بحاجة الى هذا العمل لدفع أجوري الدراسية
    If I run into them, I'm gonna need this. Open Subtitles إذا أنا واجهت منهم، أنا ستعمل في حاجة الى ذلك.
    We do not need this battlefield to defeat Romans. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة إلى هذه المعركة هزيمة الرومان.
    I assume you wouldn't need this combination so urgently if you didn't know where the music box was. Open Subtitles أفترض بأنّك لا تحتاج هذه المجموعة لذا بسرعة إذا أنت لم تعرف حيث كان صندوق الموسيقى.
    Either way, it seems you might need this. [Snaps fingers] Wow. Open Subtitles في كلتا الحالتين يبدو انك تحتاج لهذا إذا، يمكنني أخذ هذا كمباركة منك؟
    You need this planet to worship you, the last daughter of a failed world, because otherwise, your survival means nothing. Open Subtitles تحتاجين هذا الكوكب لعبادتك الابنة الأخيرة لعالم فاشل لأن خلاف ذلك، البقاء على قيد الحياة لا يعني شيئا
    I have a sore throat. I need this thing. Open Subtitles لدي حلق جاف وملتهب.أنا احتاج هذا الجهاز.
    Pretending to need this guy really brings the team together. Open Subtitles التظاهر بأننا نحتاج لهذا الرجل هو ما يجمع الفريق معاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more