"need to apologize" - Translation from English to Arabic

    • حاجة للإعتذار
        
    • حاجة للاعتذار
        
    • داعي للإعتذار
        
    • بحاجة للاعتذار
        
    • داعي للاعتذار
        
    • يجب أن أعتذر
        
    • تحتاج إلى الاعتذار
        
    • بحاجة للإعتذار
        
    • حاجة للإعتِذار
        
    • داعى للإعتذار
        
    • علي أن أعتذر
        
    • عليك الاعتذار
        
    • أريد أن أعتذر
        
    • بحاجه للاعتذار
        
    • حاجة لتعتذر
        
    Please, no need to apologize for doubting its veracity. Open Subtitles رجاء لا حاجة للإعتذار لشكك في مصداقيتها.
    No need to apologize. You're the boss around here, eh? Open Subtitles لا حاجة للاعتذار انت الزعيم في هذه الانحاء, هاه؟
    No need to apologize; you were dead-on about these two. Open Subtitles لا داعي للإعتذار ، انت محق جدا بخصوص هذين الاثنين
    That's the last thing I wanted and exactly why I need to apologize. Open Subtitles هذا هو آخر شيء كنت أريد وبالضبط لماذا أنا بحاجة للاعتذار.
    You don't need to apologize to me. I've moved on. Everything's cool. Open Subtitles لا داعي للاعتذار الي, لقد تخطيت الأمر كل شيء بخير
    Guys, I need to apologize for my behavior today. Open Subtitles يجب أن أعتذر على الطريقة التي تصرف بها اليوم
    Besides, i'm the last person That you need to apologize to. Open Subtitles الى جانب ذلك، أنا آخر شخص التي تحتاج إلى الاعتذار لل.
    So, the first thing we need to do when we get into that courtroom, we have to apologize, you need to apologize. Open Subtitles لذا, أول شيء نحتاج لفعله حين ندخل لغرفة المحكمة علينا الإعتذار, أنت بحاجة للإعتذار
    No need to apologize. Diligence always sets a fine example. Open Subtitles لا حاجة للإعتذار الإجتهاد دائماً يعطي مثالاً جيداً
    About last night... oh, no need to apologize. Open Subtitles بشأن ليلة البارحة.. لا حاجة للإعتذار
    There is no need to apologize, we're all fear*, here. Open Subtitles لا حاجة للإعتذار كلنا خائفون هنا
    No need to apologize, Pastor Bobby. Open Subtitles لا يوجد حاجة للاعتذار سيد باستور بوبي
    Oh, there's no need to apologize. Open Subtitles أوه، ليس هناك حاجة للاعتذار.
    No need to apologize. Open Subtitles لا حاجة للاعتذار.
    I came to apologize. You don't need to apologize. Open Subtitles جئت لكي أعتذر - لا داعي للإعتذار -
    I need to apologize for everything that happened. Open Subtitles أنا بحاجة للاعتذار عن كل ما حدث
    I pretty much barged my way in, so... no need to apologize. Open Subtitles انا اقحمت نفس في هذا بطريقتي اذا ... لا داعي للاعتذار
    Well, I was, but only to write you an apology, and now that it appears I've broken into your office, there are two things I need to apologize for. Open Subtitles بل كنت أفعل لكن كي أكتب لك اعتذاراً فقط ويبدو الآن أنني اقتحمت مكتبك وثمة أمران يجب أن أعتذر عنهما
    Listen, you really don't need to apologize. Open Subtitles الاستماع، كنت حقا لا تحتاج إلى الاعتذار.
    You don't need to apologize to me. Open Subtitles لست بحاجة للإعتذار لي أيها الفتي
    There's no need to apologize. Open Subtitles ليس هناك حاجة للإعتِذار.
    No need to apologize. I'm just, um... Open Subtitles لا , لا داعى للإعتذار , أنا فقط
    When your mom gets back, I'm gonna need to apologize for the way I spoke to her. Open Subtitles عندما تعود أمك، سيتوجب علي أن أعتذر لها عن طريقة حديثي معها
    Pamela morgan beesly,you need to apologize to your mother right now. Open Subtitles باميلا مورغان بيسلي، عليك الاعتذار إلى والدتك الآن.
    I need to apologize to somebody who's very special to me. Open Subtitles أريد أن أعتذر لشخص كان مميزًا بالنسبة لي
    You don't need to apologize, and you are not alone. Open Subtitles لستي بحاجه للاعتذار ولست وحدك بهذا
    - Don't. No need to apologize. Open Subtitles لست في حاجة لتعتذر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more