"need to get out of" - Translation from English to Arabic

    • بحاجة للخروج من
        
    • يجب أن نخرج من
        
    • بحاجة إلى الخروج من
        
    • يجب أن تخرج من
        
    • يجب أن نرحل من
        
    • يجب ان نخرج من
        
    • علينا الخروج من
        
    • عليك أن تخرج من
        
    • أحتاج للخروج من
        
    • يجب أن ترحل من
        
    • في حاجة للخروج من
        
    • أريد الخروج من
        
    • عليكَ أن تخرج من
        
    • علينا أن نخرج من
        
    • تحتاج إلى الخروج من
        
    Listen, I need to get out of here now. Open Subtitles الاستماع، ولست بحاجة للخروج من هنا الآن.
    Listen, I need to get out of here now. Open Subtitles الاستماع، ولست بحاجة للخروج من هنا الآن.
    We need to get out of here, while there's still time. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا بينما لا يزال هناك وقت
    Listen, we need to get out of here before he comes back. Open Subtitles نعم ولكني بخير, يجب أن نخرج من هنا قبل أن يعود
    We need to get out of here, as quickly as possible. Open Subtitles نحن بحاجة إلى الخروج من هنا، في أسرع وقت ممكن.
    I think you need to get out of the car. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن تخرج من السيارة
    I think she can get us out of here. You need to get out of here. Don't worry about me. Open Subtitles أعتقد أنها يمكن أن تُخرجنا من هنا أنت بحاجة للخروج من هنا لا تقلق بشأني
    I need to get out of this place for a while. Open Subtitles ولست بحاجة للخروج من هذا المكان لفترة من الوقت.
    Chandler's people killed her, and they're probably not far behind us. ‭We need to get out of here. Open Subtitles الناس تشاندلر قتل لها، وأنها ربما لا الآن وراءنا. نحن بحاجة للخروج من هنا.
    Everything's gonna be okay, we need to get out of here, now. Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام نحن بحاجة للخروج من هنا, الآن
    We need to get out of here, and you need to help us, please. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا ويجب ان تساعدنا من فضلك
    You need to get out of here and find a way out for all of us. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا ونجد مخرج لنا جميعاً لسنا هواة ياجيف
    We need to get out of here and get punished for swimming in a lake before we get caught and punished for killing a fucking guard. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا ونعاقب بسبب السباحة في البحيرة قبل يقبض علينا ونتعاقب لقتل حارس لعين
    It's happening. We need to get out of here. Open Subtitles إنه يحدث مجدداً يجب أن نخرج من هنا
    We need to get out of this spiral of distrust, intolerance and violence, and restore religions in their ethic dimensions. UN نحن بحاجة إلى الخروج من حلقة الريبة والتعصب والعنف، واستعادة الأديان في أبعادها الخلقية.
    You need to get out of my car now! Open Subtitles يجب أن تخرج من سيارتي الآن! حسناً أنا آسف.
    You know, Jake, I've got a bad feeling... I think we need to get out of here. Open Subtitles أتعرف يا جاك لدي إحساس سيء بأننا يجب أن نرحل من هنا
    We need to get out of here. Eric, now! Open Subtitles يجب ان نخرج من هنا يا اريك الان
    Does everyone get how wacked this is and that we need to get out of here now? Open Subtitles أتعي أحداكما كم هذا الأمر جنونيًا وأن علينا الخروج من هنا في الحال
    Get to the airfield. You need to get out of here. Open Subtitles إذهب إلى المطار عليك أن تخرج من هنا
    Let me out of here! I need to get out of here. Open Subtitles أخرجني من هنا ، أحتاج للخروج من هنا
    You need to get out of there. You don't know who you're dealing with. Open Subtitles يجب أن ترحل من هنا أنت لا تعرف مع من تتعامل
    But I need to get out of town immediately. Open Subtitles ولكنني في حاجة للخروج من المدينة على الفور
    I don't need a counseling session. I just need to get out of this house. Open Subtitles أنا لست بحاجة لجلسة استشارة أنا فقط أريد الخروج من هذا المنزل
    You need to get out of here. Tonight. - Do you have secure passage out? Open Subtitles عليكَ أن تخرج من هنا، الليلة هل لديكَ وسيلة مواصلات آمنة؟
    I love you so much, but we need to get out of here right-- Open Subtitles أحبكَ كثيراً، لكن يجب علينا أن نخرج من هنا في الحال
    We may need to get out of here quickly. Open Subtitles نحن قد تحتاج إلى الخروج من هنا بسرعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more