"need to know why" - Translation from English to Arabic

    • أريد أن أعرف لماذا
        
    • اريد ان اعرف لماذا
        
    • أريد أن أعرف السبب
        
    • أريد أن أعرف لم
        
    • بحاجة لمعرفة السبب
        
    • يجب أن نعرف السبب
        
    • نريد أن نعرف لماذا
        
    • وأريد أن أعرف لماذا
        
    • يجب أن أعرف السبب
        
    • يجب أن أعلم لماذا
        
    • يجب ان نعرف لماذا
        
    • أريد أن أعرف سبب
        
    • أريد أن أعرف لما
        
    • أريد أن أعرف لمَ
        
    • أريد أن أعلم السبب
        
    I need to know why NCIS sent you here. Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا أرسلتك الشعبة إلى هنا.
    I need to know why you're behaving as if victory is so far away when to me, it seems that it is so close at hand. Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا تتصرف وكأن النصر بعيد وهي في منال يديك
    Dani, I need to know why that man was chasing you. Open Subtitles داني ، اريد ان اعرف لماذا كان ذلك الرجل يطاردك
    - The guys who killed him want you dead too. - I need to know why. - The DCRF had a file on him. Open Subtitles الرجال الذين قتلوه يريدون قتلك أنت أيضاً و أريد أن أعرف السبب
    I need to know why you asked me that question. Open Subtitles أريد أن أعرف لم طرحت عليّ ذلك السؤال. ماذا؟
    - And I don't know why we... - You don't need to know why. Open Subtitles ... ــ ولا أعرف لماذا لا ــ لست بحاجة لمعرفة السبب
    We need to know why or we'll never get our lives back. Open Subtitles يجب أن نعرف السبب وإلا لن نستعيد حياتنا.
    We need to know why he killed those families. Open Subtitles نريد أن نعرف لماذا قام بقتل تلك العائلات
    So you need a hospital, and I need to know why everyone's after the janitor. Open Subtitles لذلك انت بحاجة الى المستشفى، و, وأريد أن أعرف لماذا الجميع يريد عامل النظافة..
    I need to know why the hell any of this is even happening to me. Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا بحق الجحيم أي من هذه هو حتى يحدث لي.
    I need to know why I can suddenly now feel everything. Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا فجأة الآن أشعر بكل شئ
    Look, I'm not trying to upset you, and I'm not mad, but I need to know why you won't let me fight to get you the kidney. Open Subtitles اسمعي, أنا لا أحاول إزعاجك وأنا لست غاضبا ولكنني أريد أن أعرف لماذا لا تريدينني أن أقال وأحصل لك على الكلية
    I need to know why, and I need to know right now. Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا ؟ وأريد أن اعرف ذلك حالاً
    But I need to know why you won't tell me the truth about your father. Open Subtitles لكن أريد أن أعرف لماذا لا تريدين قول الحقيقه عن والــدك
    I need to know why you think you heard what you heard in that stitch. Open Subtitles اريد ان اعرف لماذا اعتقدتي انك سمعتي ماسمعتيه في العملية السابقة
    I'm sorry, but I'm here to confront him, and I just, I need to know why he would kill Derek and what that has to do with my birth mother. Open Subtitles لكنني هنا لاواجهه انا فقط , اريد ان اعرف لماذا يقتل ديرك
    Lookit, I'm not sure why you called, and I don't need to know why. Open Subtitles إسمع، أنا لستُ متأكدةً لما إتصلت بي، ولا أريد أن أعرف السبب.
    I need to know why you aren't on the phone right now with the FBI, telling them about Hollis Doyle. Open Subtitles أريد أن أعرف لم لست تجرين اتصالاتك الآن بالإف بي آي لتخبريهم عن هوليس دويل.
    We need to know why. Open Subtitles نحن بحاجة لمعرفة السبب.
    They're due west and we need to know... why. Open Subtitles بالحدود الجنوبية إنهم باتجاه الغرب و يجب أن نعرف السبب
    We need to know why. Open Subtitles نريد أن نعرف لماذا
    And I need to know why you and Hanna lied to me. Open Subtitles وأريد أن أعرف لماذا أنتي وهانا كذبتوا علي
    I just need to know why. Open Subtitles يجب أن أعرف السبب فحسب
    - I need to know why. Open Subtitles يجب أن أعلم لماذا ؟
    But we need to know why you wrote that note. Open Subtitles ولكن يجب ان نعرف لماذا كتبت تلك الرسالة؟
    I need to know why he died. I need to know that it wasn't all for nothing. Open Subtitles أنا أريد أن أعرف سبب موته أحتاج أن أعرف أن هذا لم يكن من أجل لا شئ
    I need to know why it chose me because whatever is out there, it ruined my life. Open Subtitles أريد أن أعرف لما إختارني بالتحديد لأنه مهما كان الذي هناك فقط دمر حياتي كليّاً
    Chloe, I need to know why you were with Adrian Cross when you took the override device. Open Subtitles (كلوي)، أريد أن أعرف لمَ كنتِ برفقة (أدريان كروس) عندما أخذ جهاز التجاوز.
    And now she's in Hong Kong. I need to know why. Open Subtitles أما الآن فهي في (هونج كونج)، أريد أن أعلم السبب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more