"need your help" - Translation from English to Arabic

    • بحاجة لمساعدتك
        
    • بحاجة لمساعدتكم
        
    • أحتاج مساعدتك
        
    • أحتاج لمساعدتك
        
    • بحاجة الى مساعدتكم
        
    • بحاجة لمساعدتكِ
        
    • أريد مساعدتك
        
    • أحتاج إلى مساعدتك
        
    • نحتاج مساعدتك
        
    • بحاجة إلى مساعدتك
        
    • احتاج مساعدتك
        
    • في حاجة الى مساعدتكم
        
    • بحاجه لمساعدتك
        
    • بحاجة لمُساعدتك
        
    • أحتاج لمساعدتكِ
        
    Sarah, they need your help more than I do. Open Subtitles يا سارة، انهم بحاجة لمساعدتك أكثر مما مني
    Yes. And once again, I fear I need your help. Open Subtitles أجل، وها أنا مرّة أخرى أخشى أنّي بحاجة لمساعدتك
    Before my amazing girlfriend comes down, I need your help. Open Subtitles قبل صديقتي مذهلة يأتي إلى أسفل، أنا بحاجة لمساعدتكم.
    I can't, which is why I need your help. Open Subtitles لا أستطيع، وهذا هو السبب أنا بحاجة لمساعدتكم.
    I don't need your help running the Firm, Mother. Open Subtitles أنا لا أحتاج مساعدتك في إدارة المؤسسة، أمي.
    Girl, I need your help seriously well, I just helped you. Open Subtitles جدياً أحتاج لمساعدتك حسناً لقد ساعدتك ، لقد أصلحت سيارتك
    I know it's against your nature, but I need your help. Open Subtitles أعرف بأن الأمر هو ضد طبيعتك و لكنني بحاجة لمساعدتك
    See, nobody here can possibly understand what you've been through, which is why we need your help. Open Subtitles كما ترين , لا أحد يمكنه تفهم ما مررت به حقاً لهذا نحن بحاجة لمساعدتك
    Well, you see, Deloris, we need your help here... at St Francis. Open Subtitles حسنا كما ترى دلورس نحن بحاجة لمساعدتك هنا في سانت فرانسيس
    I've got a date with Juliet Van Heusen and I need your help sneaking around Mom and Dad. Open Subtitles لقد حصلت على موعد مع جولييت فان هوزن وأنا بحاجة لمساعدتك لكي اتسلل من أمي وأبي.
    I need your help because there's no sheriff's department left. Open Subtitles أنا بحاجة لمساعدتكم لأنه ليس هناك شريف اليسار الدائرة.
    You'll be on land in 20 seconds, but we need your help. Open Subtitles هل سيكون على الأرض في 20 ثانية، ولكن نحن بحاجة لمساعدتكم.
    No, I know it sounds crazy, but I really need your help. Open Subtitles لا، أنا أعلم أنه يبدو مجنون، ولكن أنا حقا بحاجة لمساعدتكم.
    Well, I'm into something and I need your help. Open Subtitles حسناً أنا مشغول في شيء ما أحتاج مساعدتك.
    I need your help on this insurance case because I'm swamped. Open Subtitles أنا أحتاج مساعدتك في قضية هذا التأمين لأنني أنا منهكة
    - Oh, thank god. Someone's here. Please, I need your help. Open Subtitles أشكر اللة أنة يوجد أحد هنا من فضلك, أحتاج لمساعدتك
    That's why I need your help, Mr. Reeves. Open Subtitles لهذا السبب انا بحاجة الى مساعدتكم سيد رييفز
    I know it's hard, but we really need your help. Open Subtitles أعلم أنّه أمر صعب، ولكنّنا في الحقيقة بحاجة لمساعدتكِ
    I don't need your help keeping order on my ship. Open Subtitles لا أريد مساعدتك في الحفاظ على النظام في سفينتي
    But first I have to deal with Mason, and knowing him, I'm probably gonna need your help... Open Subtitles ولكن أولاً علي أن أتعامل مع ميسن وبمعرفتي به من المحتمل بأن أحتاج إلى مساعدتك
    - Look, we need your help, though you probably already knew that. Open Subtitles انظهر , اننا نحتاج مساعدتك حسبت انك تعلم هذا من قبل
    See the condition they are in. We really need your help. Open Subtitles وشاهدي الحالة التي هم فيها نحن حقاً بحاجة إلى مساعدتك
    I don't need your help... you disgusting little vole. Open Subtitles لا احتاج مساعدتك يا فأر الحقل الصغير القذر
    Silver, I asked you here because I need your help. Open Subtitles الفضة، وسألت لكم هنا لأنني في حاجة الى مساعدتكم.
    The problem is we still need your help, Agah. Open Subtitles ألمشكله هي نحن ما زلنا بحاجه لمساعدتك أغا
    We may need your help. -Let's go, come on. Open Subtitles ـ ربما نحن بحاجة لمُساعدتك ـ لنذهب، هيّا
    I can't kill you, Roxie, I need your help. Open Subtitles لا أستطيع بأن أقتلكِ روكسي أحتاج لمساعدتكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more