"needs and costs" - Translation from English to Arabic

    • الاحتياجات والتكاليف
        
    Recommendation 28 of the in-depth evaluation addressed the question of administrative needs and costs: UN وتتناول التوصية ٢٨ من التقييم المعمق مسألة الاحتياجات والتكاليف اﻹدارية:
    Recommendation 28 of the In-Depth Evaluation addresses the question of administrative needs and costs. UN وتتناول التوصية ٨٢ من التقييم المتعمق مسألة الاحتياجات والتكاليف اﻹدارية.
    More donor assistance and more national investments in developing countries are needed in order to meet the growing needs and costs, especially in light of the large youth population. UN ويتطلب الأمر المزيد من المساعدة من جانب الجهات المانحة والمزيد من الاستثمارات الوطنية في البلدان النامية من أجل تلبية الاحتياجات والتكاليف المتزايدة، لا سيما في ضوء ارتفاع نسبة الشباب من السكان.
    32. Escalating current needs and costs as compared with original Conference estimates. The financial targets of the Conference were fixed more than 10 years ago, with cost estimates based on experiences as of 1993. UN 32 - تزايد الاحتياجات والتكاليف الحالية مقارنة مع تقديرات المؤتمر الأصلية - حُددت الأهداف المالية للمؤتمر منذ أكثر من 10 سنوات، بوجود تقديرات للتكاليف تقوم على الخبرات المتاحة حتى عام 1993.
    35. Escalating current needs and costs as compared with original International Conference on Population and Development estimates. UN 35 - تزايد الاحتياجات والتكاليف الجارية مقارنة بالتكاليف التقديرية الأصلية للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    K. Administrative needs and costs UN كاف - الاحتياجات والتكاليف اﻹدارية
    K. Administrative needs and costs . 50 - 52 19 UN كاف - الاحتياجات والتكاليف اﻹدارية
    K. Administrative needs and costs UN كاف - الاحتياجات والتكاليف اﻹدارية
    Although Kazakhstan has entered the tier of middle-income countries, access to certain health and social services for our population remains at a lower level than that required to meet all current needs and costs and to attain long-term population and development objectives. UN ورغم أن كازاخستان دخلت فئة البلدان المتوسطة الدخل، فإن الحصول على خدمات صحية واجتماعية معينة لسكاننا يظل عند مستوى أقل من المطلوب للوفاء بكل الاحتياجات والتكاليف الحالية ولتحقيق الأهداف السكانية والإنمائية الطويلة الأجل.
    Estimating the staff and equipment costs for implementing the port facility security plan is extremely difficult given the great variability of needs and costs from port to port. UN 37- ومن الصعب للغاية تقدير تكاليف الموظفين والمعدات اللازمة لتنفيذ خطة أمن الموانئ نظراً إلى التغيرات الكبيرة في الاحتياجات والتكاليف من ميناء إلى آخر.
    13.13 Minor changes in the distribution of resources in the administrative support areas are also proposed to take into account the evolving needs and costs. UN 13-13 ويُقترح أيضا إجراء تغييرات بسيطة في توزيع الموارد في مجالات الدعم الإداري لأخذ الاحتياجات والتكاليف المتغيرة في الحسبان.
    In 2009, to ensure adequate funding for the components of the Programme of Action, the United Nations Population Fund reviewed the existing estimates for the four categories of the costed population package and revised them to reflect current needs and costs. UN وضمانا لتوفير التمويل الكافي لعناصر برنامج العمل، استعرض صندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 2009 التقديرات القائمة للفئات الأربع من مجموعة التدابير السكانية المحددة التكاليف ونقحها لتعكس الاحتياجات والتكاليف الراهنة.
    29. To ensure adequate funding for the implementation of the Programme of Action, UNFPA reviewed the original estimates for the four categories of the costed population package and produced revised estimates to meet current needs and costs. UN 29 - من أجل كفالة توفير التمويل اللازم لتنفيذ برنامج العمل، استعرض صندوق الأمم المتحدة للسكان التقديرات الأصلية للفئات الأربع لمجموعة التدابير السكانية المحددة التكاليف، وخلص إلى تقديرات منقحة لتلبية الاحتياجات والتكاليف الراهنة.
    (d) Assess technology needs and costs; UN (د) تقييم الاحتياجات والتكاليف التكنولوجية؛
    The financial targets of $1.4 billion in 2005 and $1.5 billion in 2010 (for prevention activities only) that were set by the Conference are far below these estimated requirements and should be revised upward to more accurately address current needs and costs, including those for treatment. UN وإن الموارد المالية التي حددها المؤتمر الدولي للسكان والتنمية كأهداف والبالغة 1.4 بليون دولار في عام 2005 و1.5 بليون دولار لعام 2010 (لأنشطة الوقاية دون سواها) أدنى بكثير من الاحتياجات المقدرة وينبغي رفعها لتغطية الاحتياجات والتكاليف الراهنة، بما فيها تكاليف العلاج.
    V. Funding requirements to achieve the objectives of the International Conference on Population and Development 30. To ensure adequate funding for the implementation of the Programme of Action, UNFPA reviewed the original estimates for the four categories of the costed population package and produced revised estimates to meet current needs and costs. UN 30 - ضمانا لتوفير التمويل الكافي لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، استعرض صندوق الأمم المتحدة للسكان التقديرات الأصلية للفئات الأربع لمجموعة التدابير السكانية المحددة التكاليف، وأعد تقديرات منقحة لتلبية الاحتياجات والتكاليف الراهنة.
    V. Funding requirements to achieve the objectives of the International Conference on Population and Development 30. To ensure adequate funding for the implementation of the Programme of Action, UNFPA reviewed the original estimates for the four categories of the costed population package and produced revised estimates to meet current needs and costs. UN 30 - ضمانا لتوفير التمويل اللازم لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، استعرض صندوق الأمم المتحدة للسكان التقديرات الأصلية للفئات الأربع لمجموعة التدابير السكانية المحددة التكاليف، وخلص إلى تقديرات منقحة لتلبية الاحتياجات والتكاليف الراهنة.
    30. To ensure adequate funding for the implementation of the Programme of Action, UNFPA reviewed the original estimates for the four categories of the costed population package and produced revised estimates to meet current needs and costs. UN 30 - ضمانا لتوفير التمويل اللازم لتنفيذ برنامج العمل، استعرض صندوق الأمم المتحدة للسكان التقديرات الأصلية للفئات الأربع لمجموعة التدابير السكانية المحددة التكاليف، وخلص إلى تقديرات منقحة لتلبية الاحتياجات والتكاليف الراهنة.
    A concrete example of effective cooperation towards achieving coherence among the United Nations and these institutions is the development by UNDG and the World Bank of the Post-Conflict Needs Assessment (PCNA) methodology which was used in Haiti, Iraq, Liberia, Somalia and the Sudan, to assess needs and costs. UN 84- وأحد الأمثلة الملموسة على التعاون الفعال من أجل تحقيق الاتساق بين الأمم المتحدة وهذه المؤسسات المنهجية التي وضعتها مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والبنك الدولي لتقييم احتياجات ما بعد النزاع والتي طبقت في هايتي والعراق وليبيريا والصومال والسودان لتقييم الاحتياجات والتكاليف.
    A concrete example of effective cooperation towards achieving coherence among the United Nations and these institutions is the development by UNDG and the World Bank of the Post-Conflict Needs Assessment (PCNA) methodology which was used in Haiti, Iraq, Liberia, Somalia and the Sudan, to assess needs and costs. UN 84 - وأحد الأمثلة الملموسة على التعاون الفعال من أجل تحقيق الاتساق بين الأمم المتحدة وهذه المؤسسات المنهجية التي وضعتها مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والبنك الدولي لتقييم احتياجات ما بعد النزاع والتي طبقت في هايتي والعراق وليبيريا والصومال والسودان لتقييم الاحتياجات والتكاليف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more