"needs his" - Translation from English to Arabic

    • يحتاج إلى
        
    • يحتاج أن
        
    • يحتاج الى
        
    • يحتاج إلي
        
    • يحتاج الي
        
    • يَحتاجُ
        
    Jimmy's been sick, and he needs his expensive medicine. Open Subtitles كان جيمي مريضا، وهو يحتاج إلى دواء مكلف.
    Here's the guy who maybe needs his friend more than he admitted. Open Subtitles هاهو الرجل الذي يحتاج إلى صديقته أكثر مما يريد أن يقر
    - Which part, getting beaten to a pulp by my psycho girlfriend, or screaming our safe world like a baby who needs his diaper changed? Open Subtitles عندما ضُربت على يد خليلتي المُختلة عقلياً أم عندما كُنت أصرخ كالطفل الذي يحتاج إلى تغيير حفاضاته ؟
    That little boy needs his papa to stay strong. Open Subtitles هذا الطفل الصغير يحتاج أن يكون .والده قويًا
    If the country needs his services, who am I to say no? Open Subtitles إذا كان الوطن يحتاج الى خدماته, من أكون لأقول لا؟
    He's broken or he needs his batteries replaced or the little wind-up thing in his back needs to be turned again, and I can't figure out how to fix it! Open Subtitles إنه محطم أم يحتاج إلى تغيير بطارياته أو زر إغلاق صغير خلف ظهره بحاجة إلى أن يعمل مجددًا
    He needs his beauty sleep or his face will be as big as a plate. Open Subtitles إنه يحتاج إلى النوم مع جميلة وإلا فوجهه سيكون كطبق من ذهب
    Big cowboy needs his liquid nourishment, doesn't he, Jess? Open Subtitles راعي البقر العظيم يحتاج إلى طعامه السائل أليس كذلك , جيس ؟
    I'm good at that. But what he needs is you now. He needs his dad. Open Subtitles لكنه ما يحتاج الآن هو أنت هو يحتاج إلى أبيه
    He has to be monitored. He needs his medications. Open Subtitles يجبأنيكونتحت الملاحظة، هو يحتاج إلى أدويته
    The one on 12 needs his drip changed, okay? Open Subtitles المريض رقم 12 يحتاج إلى تغيير محلول التغذية، حسناً؟
    Even the Seeker needs his sleep. Open Subtitles قدّ حلّ الظلام ، حتى الباحث يحتاج إلى النوم.
    He needs his parents, who're totally absent. Open Subtitles ،إنه يحتاج إلى والديه .وهما غائبان عنه تماماً
    - Your father's asleep. My Marcia and her husband are coming for brunch tomorrow. He needs his rest. Open Subtitles إن والدك نائم سيأتي والدك و مارشا لتناول الطعام غدا و يحتاج إلى الراحة
    So, he needs his special underwear. Open Subtitles حسنا, أنه يحتاج إلى ملابسه الداخلية الخاصة
    And it takes a big man to admit that he needs his friends. Open Subtitles يتطلب رجلاً عظيماً ليقر أنه يحتاج إلى أصدقائه
    My genius needs his rest before he writes. Open Subtitles الكاتب العبقري يحتاج إلى الراحة قبل أن يكتب
    He needs his victims to let their guard down, allow him into their homes, cooperate. Open Subtitles يحتاج أن يرى ضحاياه في حالة غير دفاعيه السماح له بالدخول إلى بيوتهم, التعاون
    Okay, I hear you. But sometimes a boy needs his mama. Open Subtitles حسنا , انا افهمك لكن في بعض الاحيان الولد يحتاج الى والدتة
    -No, but he needs his newborn checkup. Open Subtitles ــ لكنه يحتاج إلي الفحص
    All I know is that the Seeker needs his Confessor. Open Subtitles و كل ما اعرفه ان الباحث .يحتاج الي مؤمنه
    Which is why he needs his parents there. Open Subtitles لهذا السبب يَحتاجُ أبويهَ هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more