Listen, everybody. Joey needs us. I can feel him. | Open Subtitles | إستمعوا ، كل شخص جوي يحتاجنا.يمكنني أن أحسه |
Nobody needs us to hunt wild animals for food. | Open Subtitles | لا أحد يحتاجنا لنصطاد الحيوانات البرية لأكل الطعام |
We need the United Nations to ensure those four essential freedoms for which we stand, and the United Nations needs us. | UN | ونحن بحاجة إلى أن تضمن الأمم المتحدة تلك الحريات الأربع الأساسية التي ندعمها، كما أن الأمم المتحدة بحاجة إلينا. |
Jackson needs us at HQ right away. | Open Subtitles | جاكسون بحاجة لنا في المقر الرئيسي على الفور. |
You are jumping to conclusions and abandoning one of our own just when she needs us most. | Open Subtitles | أنت تقفز الى استنتاجات واستبعاد واحدة من فريقنا عندما تحتاجنا بشدة |
If Deran keeps going AWOL, we're gonna need J more than he needs us. | Open Subtitles | إذا ديران تحافظ على أوول الذهاب، نحن بحاجة ستحتاج أكثر من انه يحتاج لنا. |
And I won't abandon her now when she needs us the most. | Open Subtitles | وأنا لن تتخلى لها الآن عندما يحتاج منا أكثر من غيرها. |
So it's up to us to stay calm and be there when he needs us. | Open Subtitles | لذا فمن المنوط بنا أن نحافظ على هدوئنا ونكون هناك حين يحتاجنا. |
But we're still brothers and dad still needs us to be a family. | Open Subtitles | لكننا لا نزال إخوة وأبي لازال يحتاجنا أن نكون عائلة. |
- What choice does she have? - He's not gonna hurt us. He needs us. | Open Subtitles | ليس لدينا خيار آخر لن يؤذينا إنه يحتاجنا |
- Dad hid something in our heads and it needs us all to make it work. | Open Subtitles | والدنا خبأ شيئا في عقولنا هذا الشيء يحتاجنا جيعا لنجاحه |
Your sister needs us to be brave for her. | Open Subtitles | شقيقتك بحاجة إلينا لكيّ نكون شجعان من أجلها. |
My second point is this: we need the United Nations, and the United Nations needs us. | UN | ونقطتي الثانية هي ما يلي: إننا نحتاج إلى اﻷمم المتحدة، واﻷمم المتحدة بحاجة إلينا. |
And I know there's nothing that I can say, but I also know that you understand that the world needs us right now... | Open Subtitles | وانا اعلم انه لايوجد شي استطيع قوله لكن انا اعلم انك ستتفهم ذلك ان العالم بحاجة لنا الان |
Barabbas is not one of us, but we need him as he needs us. | Open Subtitles | باراباس ليس واحد منا ، ولكننا بحاجة له كما هو بحاجة لنا |
The organization needs the money and it needs us alive to continue the fight. | Open Subtitles | المنظمة تحتاج للمال و تحتاجنا أحياء لإكمال القتال. |
No, we're her friends. She needs us right now. | Open Subtitles | لا، نحن أصدقائها، إنها تحتاجنا الآن. |
Mr. Bear, um, is sleeping, and he just needs us to wake him up. | Open Subtitles | السيد بير، أم، هو النوم، وانه يحتاج لنا فقط لإيقاظه. |
He needs us to do our job before sundown. | Open Subtitles | انه يحتاج منا أن نبذل الوظيفة قبل غروب الشمس. |
He wants us to prove to him that it's right, but he doesn't want to take responsibility and that's why he needs us. | Open Subtitles | إنه يريد منا أن نقدم أسباباً، لكنه لا يريد أن يتحمل المسؤولية. مع أنه بحاجتنا. |
:: The book Peace Does not Need Doves, It needs us is currently being edited. | UN | :: والكتاب الذي عنوانه السلام لا يحتاج إلى حمام وإنما يحتاج إلينا هو الآن قيد الاعداد. |
She needs us now more than ever. | Open Subtitles | وهي في حاجة لنا الآن أكثر من أي وقت مضى. |
We need the United Nations, and the United Nations needs us. | UN | وإننا نحتاج إلى الأمم المتحدة، والأمم المتحدة تحتاج إلينا. |
What do you think this... Music Meister needs us to do now? | Open Subtitles | ماذا يريدنا المايسترو أن نفعل الآن؟ |
But she trusted me when she didn't have to, and I get the feeling that she needs us just as much as we need her. | Open Subtitles | . ولكنها وثقت بي , عندما لم تكن مضطرة لهذا . و انتابني الشعور , بأنها بحاجة الينا . بقدر حاجتنا لها |
I'm not happy about this either, and I know you two are going through some sort of weird time right now, but she needs us. | Open Subtitles | وأعرف انكما تمران بقوت غريب هذه الأيام لكنها تحتاج الينا |
Denna still needs us as much as we need her. | Open Subtitles | .دينا" ما زالت تحتاج لنا بقدر ما نحتاج اليها" |
Matty needs us. | Open Subtitles | ماتي يحتاج الينا. |