"negative resource growth" - Translation from English to Arabic

    • نموا سلبيا في الموارد
        
    • النمو السلبي في الموارد
        
    • نموا سلبيا للموارد
        
    • نمو الموارد السلبي
        
    • النمو السالب في الموارد
        
    • النمو السلبي للموارد
        
    • ونمو الموارد السلبي
        
    This signifies a negative resource growth of 3.6 per cent. UN وهذا يعني نموا سلبيا في الموارد بنسبة ٣,٦ في المائة.
    This signifies a negative resource growth of 4.9 per cent. UN ويعني ذلك نموا سلبيا في الموارد بنسبة ٤,٩ في المائة.
    The negative resource growth is due to a reduction in accordance with actual utilization in the previous biennium. UN ويرجع النمو السلبي في الموارد إلى انخفاض في الاستخدام الفعلي في فترة السنتين السابقة.
    The negative resource growth of $562,200 reflects the lapsing of non-recurrent provisions in 1992-1993. UN ويعكس النمو السلبي في الموارد البالغ ٠٠٢ ٢٦٥ دولار، انتهاء اعتمادات غير متكررة في الفترة ٢٩٩١ - ٣٩٩١.
    Resource requirements under section 26F reflect negative resource growth of $2,125,000 (before recosting), or 1.7 per cent to the revised 1994-1995 appropriations. Breakdown of the growth by object of expenditure is contained in table 26.2. UN ثامنا - ٧٧ تعكس الاحتياجــات من الموارد الواردة في إطار الباب ٢٦ واو نموا سلبيا للموارد يبلــغ ٠٠٠ ١٢٥ ٢ دولار )قبل إعادة تقدير التكاليف(، أو ١,٧ في المائة من اعتمادات ١٩٩٤-١٩٩٥ المنقحة، ويتضمن الجدول ٢٦-٢ توزيع النمو حسب وجوه اﻹنفاق.
    The negative resource growth reflects redeployment to substantive divisions within the Department of Economic and Social Affairs of one P-5, one P-4 and three General Service posts. UN ويشير نمو الموارد السلبي إلى نقل وظيفة من الرتبة ف - ٥، ووظيفة من الرتبة ف - ٤ وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة إلى الشعب الفنية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    This signifies a negative resource growth of 3.6 per cent. UN وهذا يعني نموا سلبيا في الموارد بنسبة ٣,٦ في المائة.
    This signifies a negative resource growth of 4.9 per cent. UN ويعني ذلك نموا سلبيا في الموارد بنسبة ٤,٩ في المائة.
    5. The requirements of $396,100 include a negative resource growth of $46,200 relating to the lapsing of one-time provisions in the biennium 1996-1997 for equipment purchase. UN ٥-٢٤ تشمل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ١٠٠ ٣٩٦ دولار نموا سلبيا في الموارد قدره ٢٠٠ ٤٦ دولار؛ يتصل بسقوط مبلغ غير متكرر في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ لشراء معدات.
    5. The requirements of $396,100 include a negative resource growth of $46,200 relating to the lapsing of one-time provisions in the biennium 1996-1997 for equipment purchase. UN ٥-٢٤ تشمل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ١٠٠ ٣٩٦ دولار نموا سلبيا في الموارد قدره ٢٠٠ ٤٦ دولار؛ يتصل بسقوط مبلغ غير متكرر في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ لشراء معدات.
    Section 26D. Support services, Headquarters VIII.24. The estimate of $210,024,200 before recosting for section 26D reflects negative resource growth of $7,804,900 before recosting, which represents a resource reduction of 3.5 per cent. UN ثامنا - ٢٤ تعكس التقديرات البالغة ٢٠٠ ٠٢٤ ٢١٠ دولار قبل إعادة تقدير التكاليــــف، فيما يتعلق بالباب ٢٦ دال، نموا سلبيا في الموارد قدره ٩٠٠ ٨٠٤ ٧ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف يمثل انخفاضا في المــوارد بنسبـــة ٣,٥ في المائة.
    The negative resource growth of $562,200 reflects the lapsing of non-recurrent provisions in 1992-1993. UN ويعكس النمو السلبي في الموارد البالغ ٠٠٢ ٢٦٥ دولار، انتهاء اعتمادات غير متكررة في الفترة ٢٩٩١ - ٣٩٩١.
    22. The negative resource growth of $13,721,600 has been arrived at as shown in table 3. UN 22 - وعلى النحو المبين في الجدول 3، تم التوصل إلى النمو السلبي في الموارد البالغ 600 721 13 دولار.
    The negative resource growth under investment costs is due to expected savings from small capitalization investment advisory fees and from the decline in the market value of the portfolio. UN ويعود النمو السلبي في الموارد تحت باب تكاليف الاستثمار إلى الوفورات المتوقعة من الرسوم الاستشارية المتعلقة باستثمارات رؤوس الأموال الصغيرة، ومن تدني القيمة السوقية للحافظة.
    The negative resource growth of $262,400 reflects the redeployment of $226,300 to the European Office as a result of the centralization of operations in Vienna and a reduction of $36,100 under overtime. UN ويعكس النمو السلبي في الموارد البالغ ٤٠٠ ٢٦٢ دولار نقل مبلغ ٣٠٠ ٢٢٦ دولار الى المكتب اﻷوروبي نتيجة لتجميع مسؤوليات العمليات مركزيا في فيينا وتخفيض قدره ١٠٠ ٣٦ دولار تحت بند العمل اﻹضافي.
    The negative resource growth reflects the effect of application of the new standardized vacancy rates, which is more than offset by the cost of the post to be abolished. UN ويعكس النمو السلبي في الموارد أثر تطبيق معدلات الشغور الموحدة الجديدة الذي عوضت عنه بنسبة أكبر تكلفة الوظيفة المراد إلغاؤها.
    Administration, Nairobi VIII.86. The estimates under section 26H, which amount to $12,998,000 (table 26H.2), and reflect the establishment of a United Nations common administration in Nairobi, show negative resource growth of $469,500 before recosting, or 4.2 per cent compared with the revised 1994-1995 appropriations. UN ثامنا - ٨٦ تبين التقديــرات الواردة في إطار الباب ٢٦ حاء، وتبلغ ٠٠٠ ٩٩٨ ١٢ دولار )الجدول ٢٦ حاء - ٢( وتعكس إنشاء إدارة مشتركة تابعة لﻷمم المتحدة في نيروبي، نموا سلبيا للموارد يبلغ ٥٠٠ ٤٦٩ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، أو ٤,٢ في المائة مقارنة باعتمادات ١٩٩٤-١٩٩٥ المنقحة.
    4 The estimated requirements ($3,691,000) reflect a negative resource growth of $12,900 owing to the net effect of the abolition of one General Service (Other level) post offset in part by application of new standardized vacancy rates. UN ٤-٩ تعكس الاحتياجات المقدرة )٠٠٠ ٦٩١ ٣ دولار( نموا سلبيا للموارد قدره ٩٠٠ ١٢ دولار نتج عن التأثير الصافي ﻹلغاء وظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( التي قابلها جزئيا تطبيق معدلات موحدة جديدة للشواغر.
    The negative resource growth reflects redeployment to substantive divisions within the Department of Economic and Social Affairs of one P-5, one P-4 and three General Service posts. UN ويشير نمو الموارد السلبي إلى نقل وظيفة من الرتبة ف - ٥، ووظيفة من الرتبة ف - ٤ وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة إلى الشعب الفنية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    The negative resource growth represents the combined effect of application of the new standardized vacancy rates and reductions resulting from the redeployment of the two D-1 posts. UN ويمثل النمو السالب في الموارد اﻷثر المشترك لتطبيق معدلات الشغور الجديدة الموحدة والتخفيضات الناجمة عن نقل وظيفتي الرتبة مد - ١.
    The Advisory Committee notes that the negative resource growth of $89,000 for policy-making organs, shown in table 12.4, reflects reductions under other staff costs, travel of representatives and general operating expenses, based on estimates of projected requirements. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن النمو السلبي للموارد البالغ 000 89 دولار تحت بند أجهزة تقرير السياسة، المبين في الجدول 12-5، يعكس تخفيضات في بنود تكاليف الموظفين الأخرى، وسفر الممثلين، ومصروفات التشغيل العامة، استنادا إلى تقديرات الاحتياجات المسقطة.
    The negative resource growth shown, $257,600, represents non-recurrent requirements during the current biennium for activities relating to Chernobyl. UN ونمو الموارد السلبي المبين وقدره ٠٠٦ ٧٥٢ دولار يمثل احتياجات غير متكررة أثناء فترة السنتين الحالية ﻷنشطة تتعلق بتشرنوبيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more