He didn't see anything wrong, and Neither did the other guy about two weeks earlier. | Open Subtitles | ، لم ير أى خطب ما ولا حتى الرجل الآخر الذي أتى قبل أسبوعين قد وجد شيئًا |
Neither did the finance department back in the States, which is why they nominated you for the trip. | Open Subtitles | ولا حتى القسم المالي في أمريكا، لهذا السبب قاموا بترشيحك للرحلة |
Neither did your partner before he was killed. | Open Subtitles | لا فعل شريك حياتك قبل أن يقتل. |
Neither did I, but, hey, I'm happy for him. | Open Subtitles | لا لم أكن، ولكن، مهلا، أنا سعيد بالنسبة له. |
Neither did he request the court to appoint another counsel who could lodge a cassation appeal. | UN | كما أنه لم يطلب إلى المحكمة أن تعيّن محامياً آخر يمكنه تقديم طعن بالنقض. |
Neither did it produce any evidence about measures it took to identify these " civilians " and to provide their names to the complainant. | UN | كما أنها لم تقدم أي دليل يثبت أنها اتخذت تدابير لتعيين هوية هؤلاء " المدنيين " وإتاحة أسمائهم لصاحب الشكوى. |
So Neither did I. We thought it was such an honor. | Open Subtitles | ولا حتّى أنا شككتُ فيه ظنناه شرفًا عظيمًا |
Neither did she, until I discovered her raw talent. | Open Subtitles | . و لا حتى هي ، إلا أن إكتشفت موهبتها |
He didn't see Waits pick her up, Neither did any of her friends. | Open Subtitles | لم يرى ويتس وهو يقوم بإقلالها ولا حتى أحد من أصدقائها |
Neither did Serena. She just thought some girl named Vanessa was messing with her. | Open Subtitles | ولا حتى سيرينا لقد ظنت بأن الفتاة التي تدعى فانيسا |
Well, Neither did I until the opportunity presented itself, and I went for it. | Open Subtitles | ولا حتى أنا حتى سنحت لي الفرصة واقتنصتها |
- I'm not done. You okay? - Neither did Peggy, did you, sweetie? | Open Subtitles | ـ لم افعل ـ ولا حتى بيغي اليس كذلك عزيزتي؟ |
Neither did I later on, even though I remained in the camp for a long time after. | Open Subtitles | ولا حتى لاحقا ، رغم أنّنى بقيت في المعسكر لوقت طويل بعدها |
Neither did my mother, my sisters or my big brother. | Open Subtitles | لا فعل أمي، أخواتي أو أخي الكبير. |
Neither did you in the end. | Open Subtitles | لا فعل لك في النهاية. |
Neither did the other two. | Open Subtitles | لا فعل اثنين آخرين. |
Neither did I. I didn't study law, Ramiro, but I believe that it serves another word: | Open Subtitles | لا لم I. لم أكن دراسة القانون، راميرو، ولكن أعتقد أنه يخدم كلمة أخرى: |
Neither did I on the remains. | Open Subtitles | لا لم أكن على ما تبقى. |
Neither did he inform the authorities that he had been tortured and still suffers from the effects of such torture. | UN | كما أنه لم يبلغ السلطات بأنه تعرض للتعذيب وأنه ما زال يعاني من آثار هذا التعذيب. |
Neither did it produce any evidence about measures it took to identify these " civilians " and to provide their names to the complainant. | UN | كما أنها لم تقدم أي دليل يثبت أنها اتخذت تدابير لتعيين هوية هؤلاء " المدنيين " وإتاحة أسمائهم لصاحب الشكوى. |
That's funny, Neither did I. But apparently... | Open Subtitles | هذا مضحك، ولا حتّى أنا ... ولكن من الواضح |
Neither did his father, which is why I have Josh. | Open Subtitles | و لا حتى والده ؛ ( لهذا لدي ( جوش |
Neither did it address the crucial issue of how the international community would manage the control of landmines that are in the possession of terrorist groups. | UN | كما أنه لا يعالج مسألة حاسمة هي كيف سيتمكن المجتمع الدولي من مراقبة اﻷلغام البرية التي بحوزة المجموعات اﻹرهابية. |
Don't tell any of my patients but Neither did I. | Open Subtitles | لا تُخبرْ أيّ مِنْ مرضاي لكن لا عَمِلَ آي . |
I DIDN'T. Neither did ZANE. | Open Subtitles | صحيح ولكني لست كذلك وزان كذلك لم يمتلكها |