"neonatal mortality" - Translation from English to Arabic

    • وفيات المواليد
        
    • وفيات حديثي الولادة
        
    • وفيات الأطفال حديثي الولادة
        
    • ووفيات المواليد
        
    • لوفيات المواليد
        
    • معدل وفيات الرضّع
        
    • وفيات الرضع في
        
    • وفيات الولدان
        
    • ووفيات حديثي الولادة
        
    (ix) Maternal nutritional status will be addressed to reduce the incidence of low birth weight and neonatal mortality rates. UN `٩` سيجري معالجة الحالة التغذوية للحوامل والوالدات بغية خفض حالات نقص الوزن عند الولادة ومعدلات وفيات المواليد.
    Another delegation called for increased attention to neonatal mortality reduction. UN ودعا وفد آخر إلى زيادة الاهتمام بتخفيض وفيات المواليد.
    Another delegation called for increased attention to neonatal mortality reduction. UN ودعا وفد آخر إلى زيادة الاهتمام بتخفيض وفيات المواليد.
    However, progress in reducing neonatal mortality continues to be slower. UN غير أن التقدم المحرز في خفض معدل وفيات حديثي الولادة ما زال أبطأ من ذلك.
    However, the neonatal mortality rate remains high. UN لكن معدل وفيات حديثي الولادة لا يزال مرتفعا.
    The reduction of neonatal mortality was envisioned through improving the quality of health care. UN أما الانخفاض في وفيات الأطفال حديثي الولادة فإنه يتوخى عن طريق تحسين نوعيات العناية الصحية.
    Over the same decade, neonatal mortality, which accounts for 50 per cent of infant deaths, decreased by 35 per cent. UN وخلال العقد نفسه، انخفضت وفيات المواليد التي تشكل نسبة 50 في المائة من إجمالي وفيات الرضع، بنسبة 35 في المائة.
    Goal 3: To reduce early neonatal mortality by 35 percent by 2010 UN الهدف 3: تخفيض وفيات المواليد الحديثي الولادة الذين يولدون قبل إكمال 9 أشهر من الحمل في عام 2010 بنسبة 35 في المائة.
    neonatal mortality Rate (NMR) per 1000 LB UN معدل وفيات المواليد الجدد لكل 000 1 حالة ولادة حية
    Hospitals in India that participated in the Programme reduced the neonatal mortality rate by 7 per 1,000. UN ونجحت في الهند المستشفيات التي شاركت في ذلك البرنامج في تخفيض معدل وفيات المواليد بنسبة 7 في الألف.
    The neonatal mortality rate had decreased from 51 per 1,000 to 48 per 1,000. All preventive treatment was administered to women and children free of charge. UN وانخفض معدل وفيات المواليد من 51 لكل ألف مولود إلى 48 لكل 000 1 مولود، وتقدم جميع أشكال العلاج الوقائي للمرأة والطفل مجانا.
    neonatal mortality also rose during the period, because of the growing number of births at home. UN وارتفعت أيضا معدلات وفيات المواليد خلال الفترة بسبب زيادة عدد الولادات في المنازل.
    Neonatal mortality: during the first month of life UN وفيات المواليد المبكرة: خلال الشهر اﻷول من الحياة
    The neonatal mortality rate was as high as 75.5 in 1945 and 49.2 in 1950. UN وبلغ معدل وفيات المواليد اﻷولي في ارتفاعه ٥,٥٧ في عام ٥٤٩١ و٢,٩٤ في عام ٠٥٩١.
    However, the rate of stillbirths and the early (hebdomadal) neonatal mortality rate are higher for boys. UN على أنه يلاحظ أن وفيات المواليد والوفيات المبكرة للمواليد أكثر انتشاراً بين الفتيان.
    Data from one of the targeted hospitals in Gaza showed a decrease in the neonatal mortality rate and in premature deaths. UN وسجلت البيانات الواردة من أحد المستشفيات المستهدفة في قطاع غزة انخفاضا في معدل وفيات حديثي الولادة والوفيات المبكرة.
    neonatal mortality rate per 1,000 live births UN معدل وفيات حديثي الولادة لكل 000 1 مولود حي
    Progress on reducing neonatal mortality has been far less than that for children aged more than one month. UN وكان التقدم المحرز في الحد من وفيات حديثي الولادة أقل بكثير مما تحقق بالنسبة للأطفال الذين تزيد أعمارهم عن شهر واحد.
    neonatal mortality accounts for 63.7 per cent of infant mortality. UN وتشكل وفيات حديثي الولادة نسبة ٧,٣٦ في المائة من وفيات المواليد.
    The neonatal mortality rate is 31 deaths per 1,000 live births. UN أما معدل وفيات الأطفال حديثي الولادة فهو 31 حالة وفاة لكل 000 1 ولادة حية.
    National Pact for the Reduction of Maternal and neonatal mortality UN الميثاق الوطني للحد من الوفيات النفاسية ووفيات المواليد الجدد
    The Committee urges particular attention to neonatal mortality, which constitutes an increasing proportion of under-5 mortality. UN وتحث اللجنة على إيلاء اهتمام خاص لوفيات المواليد التي تشكل نسبة متزايدة من وفيات الأطفال دون سن الخامسة.
    589. In parallel with the decrease in infant mortality rate in the last decade there have been significant positive changes related to the age of deceased infants, that is an inversion of the post-neonatal in the favour of neonatal mortality. UN 589- وبالتوازي مع الهبوط في معدل وفيات الرضّع خلال العقد الماضي، حدثت عدة تغييرات إيجابية ملحوظة تتعلق بعمر الرضّع المتوفين، وهو ارتكاس بالنسبة لوفيات ما بعد الولادة لصالح وفيات حديثي الولادة.
    Early neonatal mortality rate per 1 000 live births UN معدل وفيات الرضع في مرحلة مبكرة لكل 000 1 مولود حي
    30. In 2010, almost 2.8 million deaths were attributable to neonatal mortality (deaths in children aged from 0 to 27 days). UN 30- وفي عام 2010، بلغت الوفيات التي أدرجت في خانة وفيات الولدان 2.8 مليون حالة وفاة تقريبا (الوفيات بين الأطفال الذين لم تتجاوز أعمارهم 27 يوماً).
    During the same period, maternal mortality had been reduced by 15.7 per cent, neonatal mortality had been reduced by 53.7 per cent and 90 per cent of children under one year of age had been immunized. UN وخلال الفترة نفسها، خفضت الوفيات النفاسية بنسبة 15,7 في المائة، ووفيات حديثي الولادة بنسبة 53,7 في المائة، وأنه تم تحصين 90 في المائة للأطفال الذين تقل أعمارهم عن سنة واحدة من الأمراض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more