"nepad steering" - Translation from English to Arabic

    • التوجيهية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
        
    • التوجيهي للشراكة الجديدة من
        
    Cameroon is a member of the NEPAD Steering Committee. UN والكاميرون عضو في اللجنة التوجيهية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    Tunji Olagunju Chairman, NEPAD Steering Committee UN رئيس اللجنة التوجيهية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Masaki Miyaji NEPAD Steering Committee Tunji Olagunju UN اللجنة التوجيهية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    They have requested that the NEPAD Steering Committee undertake a comprehensive review of the potentialities and constraints specific to those sectors. UN فقد طلبت تلك البلدان إلى اللجنة التوجيهية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا أن تضطلع باستعراض شامل للإمكانات والمعوقات التي تخص هذين القطاعين بالتحديد.
    In addition, UNCTAD established the NEPAD Steering Group to coordinate its support to Africa and ensure that its activities are in line with NEPAD priorities. UN وبالإضافة إلى ذلك، أنشأ الأونكتاد الفريق التوجيهي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا لتنسيق دعمه المقدم لأفريقيا والتأكد من تماشي أنشطته مع أولويات الشراكة الجديدة.
    The panel will be co-moderated by Mr. Ibrahim A. Gambari, Under-Secretary-General and Special Adviser on Africa, and Prof. Wiseman Nkuhlu, Chairman of the NEPAD Steering Committee. UN وسوف يدير حلقة النقاش السيد إبراهيم غامباري وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا، والأستاذ وايزمـان نكـوهلـو، رئيس اللجنة التوجيهية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    The panel will be co-moderated by Mr. Ibrahim A. Gambari, Under-Secretary-General and Special Adviser on Africa, and Prof. Wiseman Nkuhlu, Chairman of the NEPAD Steering Committee. UN وسوف يدير حلقة النقاش السيد إبراهيم غامباري، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا، والأستاذ وايزمـان نكـوهلـو، رئيس اللجنة التوجيهية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    UNCTAD has been working with the NEPAD Steering Committee on investment-related issues. UN 67- ويعمل الأونكتاد مع اللجنة التوجيهية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بشأن القضايا المرتبطة بالاستثمار.
    In this regard, it is proposed that a functional relationship be established between the NEPAD Steering Committee and the Special Procedures of the Commission on Human Rights, especially those in the areas of economic, social and cultural rights; UN وفي هذا الصدد، يُقترح إقامة علاقة وظيفية بين اللجنة التوجيهية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان، لا سيما ما يتعلق منها بمجالات الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    In particular, at the Monterrey Conference on Financing for Development, a parallel meeting of the UNCTAD/ICC Investment Advisory Council on the LDCs was held in collaboration with the NEPAD Steering Committee in order to discuss the role of FDI in implementing NEPAD. UN وبوجه خاص عقد أثناء مؤتمر مونتيري المعني بتمويل التنمية اجتماع موازٍ لمجلس الاستثمار الاستشاري المشترك بين الأونكتاد وغرفة التجارة الدولية بشأن أقل البلدان نمواً بالتعاون مع اللجنة التوجيهية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا لمناقشة دور الاستثمار الأجنبي المباشر في تنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    (b) UNCTAD provided inputs on trade and market access issues related to World Trade Organization negotiations to the NEPAD Steering Committee, thus improving understanding of the reasons for the continuous decline in Africa's place in international trade. UN (ب) وقدمت الأونكتاد مساهمات إلى اللجنة التوجيهية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا تتعلق بمسائل التجارة والوصول إلى الأسواق ذات الصلة بمفاوضات منظمة التجارة العالمية، مما أدى إلى زيادة درجة الفهم للأسباب الكامنة وراء التدني المستمر لمكانة أفريقيا في التجارة الدولية.
    In this context, a meeting was held in February 2012 between the UNCTAD NEPAD Steering Group and the Director of the Economic Development and NEPAD Division of ECA to discuss new areas of collaboration and how to enhance UNCTAD's role in the RCM clusters. UN وفي هذا السياق، عُقد في شباط/فبراير 2012 اجتماع بين " الفريق التوجيهي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا " التابع للأونكتاد ومدير التنمية الاقتصادية لدى الأونكتاد وشعبة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا لدى اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لمناقشة مجالات التعاون الجديدة وكيفية تعزيز دور الأونكتاد في مجموعات آلية التشاور الإقليمية.
    In this context, a meeting was held in February 2012 between the UNCTAD NEPAD Steering Group and the Director of the Economic Development and NEPAD Division of ECA to discuss new areas of collaboration and how to enhance UNCTAD's role in the RCM clusters. UN وفي هذا السياق، عُقد في شباط/فبراير 2012 اجتماع بين " الفريق التوجيهي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا " التابع للأونكتاد ومدير التنمية الاقتصادية لدى الأونكتاد وشعبة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا لدى اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لمناقشة مجالات التعاون الجديدة وكيفية تعزيز دور الأونكتاد في مجموعات آلية التشاور الإقليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more