"nepal in" - Translation from English to Arabic

    • نيبال في
        
    • نيبال فيما
        
    • نيبال على
        
    • نيبال خلال
        
    • نيبال الرامي إلى
        
    • نيبال من أجل
        
    • النيبالية في
        
    • بنيبال في
        
    UN-Habitat is also working closely working with UNICEF and WHO in supporting the Government of Nepal in the development of a sanitation programme. UN ويعمل الموئل أيضاً عن كثب مع اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية من أجل دعم حكومة نيبال في جهودها لوضع برنامج للصرف الصحي.
    It collaborated with the United Nations team in Nepal in discussions with members of the Constitutional Commission in 2009. UN وتعاونت مع فريق الأمم المتحدة في نيبال في سياق المناقشات مع أعضاء اللجنة الدستورية في عام 2009.
    OHCHR Nepal is ready to continue supporting the Government and people of Nepal in this endeavour. UN وإن مكتب المفوضية في نيبال على استعداد لمواصلة دعم الحكومة وشعب نيبال في هذا المسعى.
    UNIFEM organized a regional meeting on trafficking with police officers, media representatives and lawyers in Nepal in 2008. UN ونظم الصندوق اجتماعا إقليميا بشأن الاتجار حضره ضباط شرطة وممثلون لوسائل الإعلام ومحامون في نيبال في عام 2008.
    The tendency to opening universities and campuses increased significantly after the restoration of multiparty democracy in Nepal in 1990. UN وازداد الاتجاه إلى حد كبير لفتح الجامعات والفروع الجامعية بعد عودة الديمقراطية المتعددة الأحزاب في نيبال في عام 1990.
    Another meeting was held in Nepal in November to map out a long-term strategy for mountain research and institutional collaboration. UN وهناك اجتماع آخر عقد في نيبال في تشرين الثاني/نوفمبر لتخطيط استراتيجية طويلة المدى للبحوث الجبلية وتعاون المؤسسات فيها.
    The Government has responded positively to the request, and the Special Rapporteur looks forward to visiting Nepal in early 2000. UN وكان رد الحكومة على الطلب إيجابياً، وتتطلع المقررة الخاصة إلى زيارة نيبال في أوائل عام 2000.
    The death penalty was abolished in Nepal in 1945 but reintroduced in 1962. UN وكانت قد ألغيت هذه العقوبة في نيبال في عام 1945، لكنه أعيد العمل بها في عام 1962.
    Professor Subedi was born in Nepal in 1958. UN البروفيسور سوبيدي ولد في نيبال في عام 1958.
    The Committee then continued its discussion of the concluding observations on Nepal, in closed session. UN ثم واصلت اللجنة مناقشتها للملاحظات الختامية بشأن نيبال في جلسة مغلقة.
    Expressing its readiness to support the peace process in Nepal in the timely and effective implementation of the Comprehensive Peace Agreement, UN وإذ يعرب عن استعداده لدعم عملية السلام في نيبال في إطار تنفيذ اتفاق السلام الشامل تنفيذا فعليا وفي الوقت المناسب،
    It further takes stock of the challenges facing Nepal in its efforts to consolidate peace and embark on its historic transition. UN ويتناول بعين فاحصة التحديات التي تواجهها نيبال في سعيها إلى توطيد السلام وبدء مرحلة تحولها التاريخي.
    Expressing its readiness to support the peace process in Nepal in the timely and effective implementation of the Comprehensive Peace Agreement, UN وإذ يعرب عن استعداده لدعم عملية السلام في نيبال في إطار تنفيذ اتفاق السلام الشامل تنفيذا فعليا وفي الوقت المناسب،
    We also commend the role played by the United Nations Mission in Nepal in that process. UN ونثني على الدور الذي قامت به بعثة الأمم المتحدة في نيبال في تلك العملية.
    As noted in section II.D above, the Special Rapporteur on the question of torture was invited to visit Nepal in September 2005. UN وكما أشير في الفرع ثانيا - دال أعلاه، دُعي المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب إلى زيارة نيبال في أيلول/سبتمبر 2005.
    I will present a more detailed account of the activities of the OHCHR office in Nepal in a separate report. UN وستقدم المفوضة السامية عرضا أكثر تفصيلا عن أنشطة مكتب المفوضية في نيبال في تقرير مستقل.
    He thanked the core agencies of the IF and the Steering Committee for completing Diagnostic Trade Integration Studies in Cambodia and for including Nepal in the pilot scheme, respectively. UN وشكر الوكالات الأساسية للإطار المتكامل على إنجازها الدراسات التشخيصية بشأن تحقيق التكامل في التجارة في كمبوديا، كما شكر لجنة التوجيه على إدراج نيبال في المخطط النموذجي.
    Expressing its continued readiness to support the peace process in Nepal in the timely and effective implementation of the Comprehensive Peace Agreement and subsequent agreements, UN وإذ يعرب عن استعداده المستمر لدعم عملية السلام في نيبال فيما يتعلق بتنفيذ اتفاق السلام الشامل والاتفاقات التالية له على نحو فعال وفي الوقت المناسب،
    It fits perfectly into the democratic process that has taken place in Nepal in recent years. UN وهي تتلاءم تماما مع العملية الديمقراطية الجارية في نيبال خلال السنوات اﻷخيرة.
    3. Welcomes the Secretary-General's proposal that his Special Representative will coordinate the United Nations effort in Nepal in support of the peace process, in close consultation with the relevant parties in Nepal and in close cooperation with other international actors; UN 3 - يرحب باقتراح الأمين العام الداعي إلى أن يقوم ممثله الخاص بتنسيق جهد الأمم المتحدة في نيبال الرامي إلى دعم عملية السلام، بالتشاور الوثيق مع الأطراف المعنية في نيبال وبالتعاون الوثيق مع الفاعلين الدوليين الآخرين؛
    The processed satellite images had been used by the civil protection authorities of Nepal in their response operations. UN كما استخدمت الصور الساتلية المجهَّزة بواسطة سلطات الحماية المدنية في نيبال من أجل عمليات استجابتها للحوادث التي وقعت.
    India had supported Nepal in the quest for entry into a new arena of multimodal transport by agreeing to extend the broad gauge railway from its border town of Raxaul to the Nepalese Dry Port at Birgunj. UN وقدمت الهند الدعم لنيبال في سعيها لدخول ميدان جديد في مجال النقل المتعدد الوسائط وذلك بالموافقة على مد خط السكة الحديدية العريض من مدينتها الحدودية راكسول ليصل إلى ميناء دراي بورت النيبالية في بيرغونج.
    :: been a member of the Sri Lanka Delegation to negotiate the South Asian Preferential Trade Agreement in Kathmandu, Nepal in 1992. UN :: عمل عضوا في وفد سري لانكا للتفاوض بشأن اتفاق التجارة التفضيلية لجنوب آسيا في كاتماندو بنيبال في عام 1992.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more