"nervously" - Translation from English to Arabic

    • بعصبية
        
    • عصبي
        
    • عصبيا
        
    • بقلق
        
    • بتوتر
        
    Oh, I'm sure Figgins will just mumble something nervously and then pretend to take a phone call. Open Subtitles أنا متاكدة بأن فيغنز سوف يتمتم بشيء بعصبية و بعد ذلك يتظاهر بأخذه لمكالمة هاتفية
    His cousins nervously talk of land mines, one of which killed an old neighbour the day before his return. UN وأبناء عمومته يتكلمون بعصبية عن اﻷلغام اﻷرضية، التي قتل أحدها جارا مسنا لهم في اليوم السابق على عودته.
    Look how he's nervously running his hands along the edge of the table, gripping the underside. Open Subtitles أنظر كيف يحرك يديه بعصبية على طول حافة الطاولة، يحكم قبضته على الجانب السفلي
    They just start nervously doing the hokey-pokey. Open Subtitles يبدأون بشكل عصبي بتأدية رقصة الهوكي بوكي
    (laughs nervously) Duncan. Open Subtitles (يضحك عصبيا) دنكان.
    The Germans - wary, watchful, nervously smiling - see their Russian conquerors for the first time. Open Subtitles الألمان قلقون، مترقبون يبتسمون بعصبية واضحة يرون غزاة بلادهم من الروس للمرة الأولى
    Since when you take his calls so nervously? Open Subtitles مذ متى تأخذ مكالمته بعصبية جدّاً؟
    Exchange rates are another wild card. Asian central banks are still nervously clinging to the dollar. But with the US printing debt and money like it is going out of style, it would appear the euro is set to appreciate against the dollar two or three years down the road, if the euro is still around, that is. News-Commentary وتشكل أسعار الصرف عاملاً مجهولاً آخر. فما زالت البنوك المركزية الآسيوية تتشبث بعصبية بالدولار. ولكن حين تصبح ديون الولايات المتحدة وعملتها من الطراز العتيق، فقد يسجل اليورو ارتفاعاً في مقابل الدولار بعد عامين إلى ثلاثة أعوام، هذا إذا ما ظل اليورو متواجداً على الساحة.
    Mr. Holmes here informed me that he observed you in this place nervously entering Eleanor Guthrie's office. Open Subtitles أنه شاهدك في الحانة، تدخل بعصبية لمكتب (إليانور غوثري)
    (CHUCKLES nervously) Erm, maybe we can walk from here. Open Subtitles (يضحك بعصبية) إدارة مخاطر المؤسسات، ربما يمكننا السير من هنا.
    (nervously) Yeah, just getting some cotton candy. Open Subtitles (بعصبية) نعم، فقط الحصول على بعض الحلوى القطنية.
    [D.J. chuckles nervously] Open Subtitles [D.J. يضحك بعصبية]
    Okay. [ Chuckles nervously ] Open Subtitles حسنا. [يضحك بعصبية]
    - [gasps] - [laughs nervously] Open Subtitles - [صيحات] - [يضحك بعصبية]
    - [gasps] - [laughs nervously] Open Subtitles - [صيحات] - [يضحك بعصبية]
    [nervously] Imagine that. Open Subtitles [بعصبية] تخيل ذلك.
    [Chuckles nervously] Open Subtitles [الضحك الخافت بعصبية]
    They just start nervously doing the hokey-pokey. Open Subtitles يبدأون بشكل عصبي بتأدية رقصة الهوكي بوكي
    This is the exact spot where I stood, sat, paced nervously before my very first audition for the role of House back in 2004. Open Subtitles هذه البقعة بالضبط حيث وقفت,جلست و مشيت بشكل عصبي قبل تجربة ادائي الأولى لدور هاوس
    (Laughs nervously) Open Subtitles (يضحك عصبيا)
    Every time we stopped, people looked at us nervously, and I was told that my very presence was endangering them. Open Subtitles كلما توقفنا، نظر إلينا الناس بقلق. وتم إخباري أن وجودي بحد ذاته يعرضهم للخطر.
    MUNICH – Despite huge rescue packages, interest-rate spreads in Europe refuse to budge. Markets have not yet found their equilibrium, and the governments on Europe’s southwestern rim are nervously watching how events unfold. News-Commentary ميونيخ ـ على الرغم من خطط الإنقاذ الضخمة فإن الفروق في أسعار الفائدة في أوروبا ترفض أن تتزحزح. وحتى الآن لم تجد الأسواق توازنها المرغوب، والحكومات في بلدان جنوب غرب أوروبا تراقب بتوتر شديد كيفية تطور الأحداث. تُرى ما الذي يجري؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more