"net additional requirements" - Translation from English to Arabic

    • صافي الاحتياجات الإضافية
        
    • الاحتياجات الإضافية الصافية
        
    • احتياجات إضافية صافية
        
    • احتياجات إضافية صافيها
        
    • الاحتياجات اﻹضافية الصافية في
        
    • الاحتياجات الاضافية الصافية
        
    • احتياجات اضافية صافية
        
    • وصافي الاحتياجات الإضافية
        
    • صاف للاحتياجات الإضافية في
        
    • صافي احتياجات
        
    Accordingly, the net additional requirements for UNPOS for 2009 would amount to $6,148,000. UN ولذلك، سيبلغ صافي الاحتياجات الإضافية للمكتب السياسي لعام 2009 ما قدره 000 148 6 دولار.
    Accordingly, the net additional requirements for UNMIN for 2009 would amount to $4,840,800. UN وبالتالي، فإن صافي الاحتياجات الإضافية للبعثة لعام 2009 سيبلغ 800 840 4 دولار.
    Consequently, the net additional requirements would amount to $3,719,200. UN وبالتالي، فإن الاحتياجات الإضافية الصافية ستبلغ 200 719 3 دولار.
    However, it was envisaged that the net additional requirements would be accommodated within the existing appropriation. UN بيد أنه كان من المتوخى استيعاب الاحتياجات الإضافية الصافية في إطار الاعتماد الحالي.
    The Advisory Committee is of the opinion that no net additional requirements should arise under section 27. UN وترى اللجنة الاستشارية أنه لا ينبغي نشوء أي احتياجات إضافية صافية في إطار الباب 27.
    117. The adoption of the draft resolution would therefore give rise to net additional requirements of $570,400 under section 2 of the budget, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management. UN 117 - وأعلنت أن اعتماد مشروع القرار ستنشأ عنه بالتالي احتياجات إضافية صافيها 400 570 دولار في إطار الباب 2 من الميزانية، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات.
    Accordingly, the net additional requirements for UNPOS for 2009 would amount to $9,362,700. UN ولذلك، سيبلغ صافي الاحتياجات الإضافية للمكتب السياسي لعام 2009 ما قدره 700 362 9 دولار.
    Accordingly, the net additional requirements for the Commission for 2009 would amount to $4,056,700. UN وبناء على ذلك، فإن صافي الاحتياجات الإضافية للجنة التحقيق لعام 2009 سيبلغ 700 056 4 دولار.
    net additional requirements to be sought through the contingency fund UN صافي الاحتياجات الإضافية المطلوبة من صندوق الطوارئ
    net additional requirements UN صافي الاحتياجات الإضافية للفترة 2014-2015
    net additional requirements 2012-2013 UN صافي الاحتياجات الإضافية للفترة 2012-2013
    217. The anticipated net additional requirements in the biennium 2010-2011 relate to: UN 217 - ويتصل صافي الاحتياجات الإضافية المتوقعة في فترة السنتين 2010-2011 بما يلي:
    173. The anticipated net additional requirements in the biennium 2010-2011 relate to: UN 173 - وترتبط الاحتياجات الإضافية الصافية المتوقعة في فترة السنتين 2010-2011 بما يلي:
    In paragraph 5 of annex X, the General Assembly was also informed that it was envisaged that the net additional requirements would be accommodated within the existing appropriation. UN وفي الفقرة 5 من المرفق العاشر، أُبلغت الجمعية العامة أيضا بأن من المتوخى أن يلبي الاعتماد الحالي الاحتياجات الإضافية الصافية.
    5. In the note by the Secretary-General, the Fifth Committee was also informed that it was envisaged that the net additional requirements would be accommodated within the existing appropriation. UN 5- وأُخبرت اللجنة الخامسة أيضا في مذكّرة الأمين العام بأنه يتوخى أن يلبي الاعتماد الحالي الاحتياجات الإضافية الصافية.
    5. In the note by the Secretary-General, the Fifth Committee was also informed that it was envisaged that the net additional requirements would be accommodated within the existing appropriation. UN 5- وأُخبرت اللجنة الخامسة أيضا في مذكّرة الأمين العام بأنه يتوخى أن يلبي الاعتماد الحالي الاحتياجات الإضافية الصافية.
    The Advisory Committee is of the opinion that no net additional requirements should arise under section 27. UN وترى اللجنة الاستشارية أنه لا ينبغي نشوء أي احتياجات إضافية صافية في إطار الباب 27.
    5. In paragraph 7 of his report, the Secretary-General indicates that net additional requirements of $6.0 million are foreseen, which relate to a number of activities of the Organization, including backstopping of peace-keeping operations. UN ٥ - ويذكر اﻷمين العام في الفقرة ٧ من تقريره أنه يتوقع احتياجات إضافية صافية قدرها ٦,٠ ملايين دولار، تتعلق بعدد من أنشطة المنظمة، بما في ذلك دعم عمليات حفظ السلم.
    Moreover, concerning the remaining estimated additional requirements, the Committee is of the opinion that no net additional requirements should arise under section 28E. UN وعلاوة على ذلك، فإن اللجنة ترى، فيما يتصل بتقديرات الاحتياجات الإضافية المتبقية، أنه لا ينبغي نشوء أي احتياجات إضافية صافية في إطار الباب 28 هاء.
    18. net additional requirements of $12.3 million relate to the recommendations of the International Civil Service Commission on remuneration of the Professional and higher categories of staff, dependency allowances and education grant, which are currently under review by the Fifth Committee. UN ١٨ - وتتصل احتياجات إضافية صافيها ١٢,٣ مليون دولار بتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن أجور موظفي الفئة الفنية وما فوقها، وبدلات اﻹعالة ومنحة التعليم، التي تستعرضها اللجنة الخامسة حاليا.
    The net additional requirements under section 3 would thus amount to $22,640,800. UN وهكذا فإن الاحتياجات اﻹضافية الصافية في إطار الباب ٣ ستبلغ ٨٠٠ ٦٤٠ ٢٢ دولار.
    41F.7 The net additional requirements are due to the continuing programme of installation of LAN networks. UN ٤١ واو - ٧ ترجع هذه الاحتياجات الاضافية الصافية الى مواصلة برنامج تركيب الشبكات فيما يتصل بشبكة المناطق المحلية.
    As a result, net additional requirements of $18,358,300 are necessary under contingent-owned equipment. UN وأسفر ذلك عن احتياجات اضافية صافية بلغت ٣٠٠ ٣٥٨ ١٨ دولار تحت بند المعدات المملوكة للوحدات.
    40. The two key figures in the performance report were the total projected expenditure for the whole budget period and the net additional requirements. UN 40 - والرقمان الرئيسييان في تقرير الأداء هما إجمالي النفقات المتوقعة لفترة الميزانية بأكملها وصافي الاحتياجات الإضافية.
    Moreover, concerning the remaining estimated additional requirements, the Advisory Committee is of the opinion that no net additional requirements should arise under section 28E. UN وعلاوة على ذلك، فإن اللجنة ترى، فيما يتصل بتقديرات الاحتياجات الإضافية المتبقية، أنه لن ينتج صاف للاحتياجات الإضافية في إطار الباب 28 هاء.
    Taking this unencumbered balance into account, the net additional requirements of the Panel for 2005 amount to $1,290,800. UN وبوضع هذا الرصيد غير المربوط في الاعتبار، يصل صافي احتياجات الفريق الإضافية لعام 2005 إلى مبلغ قدره 800 290 1 دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more