"net cost" - Translation from English to Arabic

    • التكلفة الصافية
        
    • صافي التكلفة
        
    • الصافية في التكاليف
        
    • صافي تكلفة
        
    • صافي تكاليف
        
    • صافية في التكاليف
        
    • التكاليف الصافية
        
    • تكلفة صافية
        
    • الكلفة الصافية
        
    • النفقات الصافية
        
    The salaries of locally recruited staff are also estimated at net cost at an average of $2,400 per person per annum. UN ومرتبات الموظفين المعينين محليا مقدرة أيضا على أساس التكلفة الصافية وبما متوسطه ٠٠٤ ٢ دولار للشخص الواحد في السنة.
    The salaries of locally recruited staff are also estimated at net cost at an average of $2,400 per person per annum. UN ومرتبات الموظفين المعينين محليا مقدرة أيضا على أساس التكلفة الصافية وبما متوسطه ٤٠٠ ٢ دولار للشخص الواحد في السنة.
    The net cost attributable to the United Nations amounts to $2,131,200, and is provided for under subprogramme 4. UN ويبلغ صافي التكلفة الذي يعزى إلى الأمم المتحدة 200 131 2 دولار وله اعتماد مرصود ضمن البرنامج الفرعي 4.
    The subsidy may, as a maximum, correspond to 85 per cent of the lowest net cost per place in a municipal child-care arrangement. UN ويجوز أن توازي هذه الإعانة، كحد أقصى، 85 في المائة من صافي التكلفة الدنيا للمكان الواحد وفق ترتيبات البلدية لرعاية الطفل.
    While Member States had been aware that some net cost increases might occur as a result of exchange rate fluctuations and unforeseen emergencies, they had expected such increases to be kept to an absolute minimum. UN ورغم أن الدول الأعضاء كانت على علم بأن بعض الزيادات الصافية في التكاليف قد تحدث نتيجة لتقلبات أسعار الصرف وحالات الطوارئ، فقد كانت تتوقع أن تبقى تلك الزيادات عند أدنى حد ممكن.
    The appropriated amount included voluntary contributions from the Government of Cyprus in the amount of $16,709,966, equivalent to one third of the net cost of the appropriation, and $6.5 million from the Government of Greece. UN وشمل المبلغ المخصص تبرعات من حكومة قبرص قدرها 966 709 16 دولارا، مما يعادل ثلث صافي تكلفة المخصصات، و 6.5 ملايين دولار من حكومة اليونان.
    The Claimant therefore seeks compensation for the net cost of the insurance of SAR 651,375. UN وعليه، تلتمس الجهة المطالبة تعويضاً عن صافي تكاليف التأمين وقدره 375 651 ريالاً سعودياً.
    This incorporates total net volume increases of $14.7 million and net cost increases amounting to $109.8 million. UN ويتضمن هذا المبلغ زيادات صافية في الحجم تبلغ 14.7 مليون دولار وزيادات صافية في التكاليف تناهز 109.8 ملايين دولار.
    That additional information, together with the evidence submitted by the Claimants, was used by the Panel to quantify the net cost to Jordan of its emergency humanitarian relief effort. UN واستخدم الفريق تلك المعلومات الاضافية مع الأدلة التي قدمها أصحاب المطالبات لتحديد مبلغ التكاليف الصافية التي تكبدها الأردن عن الجهد المبذول في تقديم الإغاثة الإنسانية الطارئة.
    The net cost for security and safety attributable to the United Nations amounts to $2,585,000, and is provided for under subprogramme 4. UN وتبلغ التكلفة الصافية للأمن والسلامة فيما يتعلق بالأمم المتحدة 000 585 2 دولار، ويغطيها البرنامج الفرعي 4.
    The net cost to the escrow account, however, will ultimately have to include storage of the goods to be received in alternative locations and transport of the goods to Iraq. UN ومع ذلك فإن التكلفة الصافية لحساب الضمان سيتعين أن تشتمل في نهاية المطاف على تكلفة تخزين السلع التي ستستلم في المواقع البديلة ونقل تلك السلع إلى العراق.
    The net cost to the organizations' budgets as of that date was thus $59.4 million per year system-wide. UN وكانت التكلفة الصافية لميزانيات المنظمات في ذلك التاريخ ٥٩,٤ مليون دولار سنويا على نطاق المنظومة.
    The salaries of locally recruited staff are also estimated at net cost and are based on local salary scales applicable to the mission area. UN وقدرت أيضا مرتبات الموظفين المعينين محليا حسب التكلفة الصافية وعلى أساس جداول المرتبات المحلية المطبقة في منطقة البعثة.
    Consequently, the net cost borne by the capital master plan is $15.0 million, the analysis of which is presented in annex II to the present report. UN وبالتالي، يصل صافي التكلفة التي يتحملها المخطط العام إلى 15 مليون دولار، ويرد تحليلها في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    The net cost increases total $9.9 million or 3.5 per cent for the biennium. UN ويصل مجموع الزيادة في صافي التكلفة إلى 9.9 مليون دولار أو ما نسبته 3.5 في المائة لفترة السنتين.
    Consequently, the net cost borne by the capital master plan is $15.0 million. UN وبالتالي فإن صافي التكلفة التي يتحملها المخطط العام هو 15 مليون دولار.
    The average rate under the regular budget for net cost increases in the biennium 2014-2015 is 1.295 per cent per annum. UN 103- والمعدّل الوسطي للزيادات الصافية في التكاليف في إطار الميزانية العادية لفترة السنتين 2014-2015 هو 1.295 في المائة سنوياً.
    The average rate for net cost increases in the biennium 2010-2011 is 0.92 per cent per annum. UN 84- والمعدل المتوسط للزيادات الصافية في التكاليف في فترة السنتين 2010-2011 هو 0.92 في المائة في السنة.
    That amount included voluntary contributions from the Government of Cyprus in the amount of $14,699,000, equivalent to one third of the net cost of UNFICYP, and $6.5 million from the Government of Greece. UN ويشمل هذا المبلغ المساهمات الطوعية المقدمة من حكومة قبرص البالغة 000 699 14 دولار والتي تساوي ثلث صافي تكلفة قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص ومبلغ 6.5 ملايين دولار المقدمة من حكومة اليونان.
    The salaries of locally recruited staff are also estimated at net cost at an average of $2,400 per person per annum. UN وتقدر مرتبات الموظفين المعينين محليا على أساس معدل تكلفة صافية قدره ٤٠٠ ٢ دولار للشخص سنويا.
    As a result of increment in costs and major revenue loss in the fisheries and tourism sectors, the net cost of piracy was estimated at 4% of GDP in 2009. UN ونتيجة لارتفاع التكاليف والخسارة الكبيرة في عائدات قطاعي المصائد والسياحة، فقد قُدرت الكلفة الصافية للقرصنة بنسبة 4 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في عام 2009.
    The Administrator is proposing a budget in net terms of $658 million for the biennium 2006-2007, which incorporates net cost increases amounting to $86 million. UN ويقترح مدير البرنامج ميزانية بقيمة صافية تبلغ 658 مليون دولار لفترة السنتين 2006-2007، ويشمل هذا زيادة في النفقات الصافية تبلغ 86 مليون دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more