"net financial impact" - Translation from English to Arabic

    • الأثر المالي الصافي
        
    • والأثر المالي الصافي
        
    • صافي الأثر المالي
        
    • لصافي الأثر المالي
        
    For fiscal year 2009, the net financial impact was $27.9 million or 1.6 per cent of the total expenditures. UN وبالنسبة للسنة المالية 2009، بلغ الأثر المالي الصافي 27.9مليون دولار أو 1.6 في المائة من مجموع النفقات.
    For fiscal year 2009, the net financial impact was $27.9 million or 1.6 per cent of the total expenditures. UN وبالنسبة للسنة المالية 2009، بلغ الأثر المالي الصافي 27.9مليون دولار أو 1.6 في المائة من مجموع النفقات.
    The net financial impact this time is mainly due to outstanding advances being recorded as expenditure, lack of supporting documentation, and differences between project and UNDP records. UN ويرجع أساساً الأثر المالي الصافي هذه المرة إلى تسجيل مبالغ كبيرة دُفعت مقدّماً على أنها إنفاقات، وعدم وجود وثائق ثبوتية، والاختلافات بين سجلات المشاريع وسجلات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Audit opinions and net financial impact UN آراء مراجعي الحسابات والأثر المالي الصافي
    Audit opinions and net financial impact UN آراء مراجعي الحسابات والأثر المالي الصافي
    The net financial impact of the qualified opinions amounts to $4.4 million, which is equivalent to 1 per cent of the total audited DIM expenditures. UN ويبلغ صافي الأثر المالي للنفقات التي صدر بشأنها رأي مشفوع بتحفظ ما قيمته 4.4 ملايين دولار، وهو ما يعادل 1 في المائة من مجموع نفقات مشاريع التنفيذ المباشر المشمولة بالمراجعة.
    OAI analysed all the reports with modified opinions (namely, qualified opinion, adverse opinion and disclaimer of opinion), and quantified the corresponding net financial impact to be $40.5 million, which is equivalent to 2 per cent of the total audited expenditures. UN وقام مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات بتحليل جميع التقارير التي تضمنت رأيا معدلا (أي رأيا مشفوعا بتحفظ، أو رأيا مخالفا، أو رفض إبداء رأي)، وقام بتقدير كمي لصافي الأثر المالي المقابل بمبلغ 40.5 مليون دولار، الذي يعادل 2 في المائة من مجموع النفقات التي روجعت حساباتها.
    (i) Audit opinion and net financial impact: OAI measures the net financial impact of audit qualifications as a percentage of the reported project expenditure. UN ' 1` رأي مراجعي الحسابات والأثر المالي الصافي: يقيس المكتب الأثر المالي الصافي للتحفظات على مراجعة الحسابات كنسبة مئوية من نفقات المشاريع المبلغ عنها.
    (i) Audit opinion and net financial impact: OAI measures the net financial impact of audit qualifications as a percentage of the reported project expenditure. UN ' 1` رأي مراجعي الحسابات والأثر المالي الصافي: يقيس المكتب الأثر المالي الصافي للتحفظات على مراجعة الحسابات كنسبة مئوية من نفقات المشاريع المبلغ عنها.
    The Board noted instances where reports were qualified where the net financial impact was very low and instances where reports were qualified but the expenditure that was audited was not part of the scope of the audit. UN ولاحظ المجلس حالات صدرت فيها تقارير تحفظية حيث كان الأثر المالي الصافي ضئيلا جدا وحالات صدرت فيها تقارير تحفظية رغم أن النفقات التي جرت مراجعة حساباتها لم تكن جزءا من نطاق المراجعة.
    During that review, it corrects data entry errors as may be necessary; the amount of qualification is also corrected, which leads to a reported aggregated net financial impact amount. UN وخلال ذلك الاستعراض، يصحح أخطاء إدخال البيانات حسب ما يلزم؛ كما يصحح مبلغ التحفظ أيضا، مما يؤدي إلى الإبلاغ عن مبلغ الأثر المالي الصافي المجمع.
    OAI measures the net financial impact of the qualifications rendered by the auditors as a percentage of the expenditure in the combined delivery reports. UN يقيس المكتب الأثر المالي الصافي للتحفظات التي يقدمها مراجعو الحسابات كنسبة مئوية من النفقات في التقارير الموحدة عن الإنجاز.
    12. The net financial impact of $40.5 million is the result for the most part of an exceptional loss of supporting documentation in one country office, where $27.3 million of project expenditures could not be audited owing to the destruction and loss of documentation following a political crisis. UN 12 - وهذا الأثر المالي الصافي البالغ 40.5 مليون دولار يعزى في المقام الأول إلى الفقدان الاستثنائي للمستندات الداعمة في أحد المكاتب القطرية، حيث تعذرت مراجعة حسابات مبلغ قدره 27.3 مليون دولار من نفقات المشاريع نتيجة لتلف وفقدان الوثائق في أعقاب أزمة سياسية.
    The audit qualifications in two country offices accounted for 48 per cent of the total net financial impact of $9.5 million. UN 56 - وشكلت التحفظات المتصلة بمراجعة الحسابات في اثنين من المكاتب القطرية ما نسبته 48 في المائة من مجموع الأثر المالي الصافي البالغ 9.5 ملايين دولار.
    Without these extraordinary circumstances, the net financial impact arising from the audit of NGO/NIM projects would have been $13.3 million, equivalent to 0.7 per cent of the total audited expenditures. UN ولولا هذه الظروف الاستثنائية، لكان الأثر المالي الصافي الناجم عن مراجعة حسابات مشاريع المنظمات غير الحكومية/التنفيذ الوطني سيبلغ 13.3 مليون دولار، الذي يعادل 0,7 في المائة من مجموع النفقات المراجعة.
    Without these extraordinary circumstances, the net financial impact arising from the audit of NGO/NIM projects would have been $13.3 million, equivalent to 0.7 per cent of the total audited expenditures. UN ولولا هذه الظروف الاستثنائية، لكان الأثر المالي الصافي الناجم عن مراجعة حسابات مشاريع المنظمات غير الحكومية/التنفيذ الوطني سيبلغ 13.3 مليون دولار، الذي يعادل 0,7 في المائة من مجموع النفقات المراجعة.
    Audit opinions and net financial impact UN آراء مراجعي الحسابات والأثر المالي الصافي
    Audit opinions and net financial impact UN آراء مراجعي الحسابات والأثر المالي الصافي
    Audit opinions and net financial impact UN آراء مراجعي الحسابات والأثر المالي الصافي
    Audit opinions and net financial impact UN آراء مراجعي الحسابات والأثر المالي الصافي
    376. The Board further noted that the net financial impact of the qualifications for the reports received had decreased to 0.3 per cent, from 1.5 per cent in the previous biennium. UN 376 - ولاحظ المجلس كذلك أن صافي الأثر المالي للتحفظات على التقارير المستلمة قد انخفض إلى 0.3 في المائة مقارنة بنسبة 1.5 في المائة في فترة السنتين السابقة.
    OAI analysed all the reports with modified opinions (namely, qualified opinion, adverse opinion and disclaimer of opinion), and quantified the corresponding net financial impact to be $40.5 million, which is equivalent to 2 per cent of the total audited expenditures. UN وقام مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات بتحليل جميع التقارير التي تضمنت رأيا معدلا (أي رأيا مشفوعا بتحفظ، أو رأيا مخالفا، أو رفض إبداء رأي)، وقام بتقدير كمي لصافي الأثر المالي المقابل بمبلغ 40.5 مليون دولار، الذي يعادل 2 في المائة من مجموع النفقات التي روجعت حساباتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more