"net lending" - Translation from English to Arabic

    • صافي الإقراض
        
    • الإقراض الصافي
        
    • صافي الاقراض
        
    The baseline further assumes that financial sector problems will deteriorate further as net lending to the private sector will decline until the beginning of 2009. UN كما يفترض التوقع الأساسي زيادة تدهور مشاكل القطاع المالي حيث سينخفض صافي الإقراض للقطاع الخاص حتى بداية عام 2009.
    The pessimistic scenario assumes that net lending to the private sector will come to a standstill in 2008, with some recovery in 2009. UN ويفترض التوقع المتشائم حدوث ركود في صافي الإقراض للقطاع الخاص في عام 2008، ليحدث قدر من الانتعاش عام 2009.
    Other steps taken by the Government to improve fiscal sustainability included the containment of the wage bill and a decrease in net lending for utilities. UN وشملت الخطوات الأخرى التي خطتها الحكومة لتحسين الاستدامة المالية احتواء فاتورة الأجور وإنقاص صافي الإقراض للمرافق الأساسية.
    They have, however, not investigated the impact of net lending on human rights. UN لكن تلك الدراسات لم تبحث تأثير الإقراض الصافي على حقوق الإنسان.
    General government sector accounts (up to net lending) UN حسابات القطاع الحكومي العام (حتى صافي الاقراض)
    Rest of the world accounts (up to net lending) UN حسابات بقية بلدان العالم (حتى صافي الإقراض)
    Financial corporations accounts (up to net lending) UN حسابات قطاع المؤسسات غير المالية (حتى صافي الإقراض)
    Non-profit institutions serving households sector accounts (up to net lending) UN حسابات المؤسسات غير الربحية التي تخدم قطاع الأسر المعيشية (حتى صافي الإقراض)
    net lending in 2011 was 43 per cent lower than in 2010. UN وانخفض مستوى صافي الإقراض في عام 2011 بنسبة قدرها 43 في المائة عما كان عليه في عام 2010().
    The data set also categorizes the quarterly non-financial accounts by institutional sector (until net lending) as recommended. UN وتصنِّف مجموعة البيانات كذلك الحسابات غير المالية الفصلية حسب القطاع المؤسسي (لغاية صافي الإقراض) على النحو الموصى به.
    The minimum requirement data set was also extended to include the compilation of annual institutional sector accounts until net lending for the corporate, government, households and non-profit institutions serving households sectors, while the quarterly compilation of these sectors is now recommended. UN واتسعت مجموعة بيانات شرط الحد الأدنى أيضاً لتشمل تجميع حسابات القطاع المؤسسي السنوية حتى صافي الإقراض فيما يتعلق بقطاعات الشركات، والحكومة، والأسر المعيشية، والمؤسسات التي لا تستهدف الربح وتخدم الأسر المعيشية، بينما يوصَى في الوقت الحالي بتجميع حسابات هذه القطاعات كل ثلاثة أشهر.
    Institutional sector accounts (until net lending) UN حسابات القطاع المؤسسي (حتى صافي الإقراض)
    Rest of the world accounts (until net lending) UN حسابات بقية بلدان العالم (حتى صافي الإقراض)
    Non-financial corporations sector accounts (until net lending) UN حسابات قطاع المؤسسات غير المالية (حتى صافي الإقراض)
    Financial corporations accounts (until net lending) UN حسابات قطاع المؤسسات المالية (حتى صافي الإقراض)
    General government sector accounts (until net lending) UN حسابات القطاع الحكومي العام (حتى صافي الإقراض)
    Household sector accounts (until net lending) UN حسابات قطاع الأسر المعيشية (حتى صافي الإقراض)
    A salient feature of the PA fiscal reform has been the reduction of net lending (utility subsidies). UN وقد كان من السمات البارزة للإصلاح المالي للسلطة الفلسطينية خفضُ الإقراض الصافي (الإعانات المالية للمرافق)().
    He hopes that in a future report, he will also be able to present a revised analysis incorporating a direct statistical check between net lending and gross violations of human rights, although there are certain methodological challenges that need to be addressed in that respect. UN ويأمل أن يتسنى له أيضاً، في تقرير مقبل، عرض تحليل منقح يشمل تأكيداً إحصائياً مباشراً للعلاقة بين الإقراض الصافي والانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان، رغم وجود تحديات منهجية معينة ينبغي التغلب عليها في هذا الصدد.
    net lending/net borrowing (= revenue − expenditure) UN الإقراض الصافي/الاقتراض الصافي (= الإيرادات - المصروفات)
    Household sector accounts (up to net lending) UN حسابات قطاع الأسر المعيشية (حتى صافي الاقراض)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more