"net rate" - Translation from English to Arabic

    • صافي معدل
        
    • المعدل الصافي
        
    A drop of the net rate of forest loss was noted from 2000 to 2005. UN ولوحظ انخفاض في صافي معدل خسارة الغابات في الفترة من 2000 إلى 2005.
    The net rate of return on investment in African countries remains higher than in other developing countries. UN وما زال صافي معدل عائد الاستثمار الصافي في البلدان اﻷفريقية أعلى منه في البلدان النامية اﻷخرى.
    net rate of school enrolment, primary UN صافي معدل المسجلين في المدارس الابتدائية
    The net rate was estimated to be 10.8 per cent (12.6 per cent boys, 9.0 per cent girls). UN ويقدر المعدل الصافي بنحو 10.8 في المائة حيث يبلغ معدل الذكور 12.6 في المائة مقابل 9.0 في المائة للفتيات.
    The net rate was only 18 per cent (18.6 per cent for girls compared to 17.4 per cent for boys). UN أما المعدل الصافي فلم يبلغ سوى 18 في المائة يشمل 18.6 في المائة من الفتيات مقابل 17.4 في المائة للفتيان.
    net rate of school enrolment, pre-school UN صافي معدل المسجلين في مرحلة ما قبل المدرسة
    With regard to education, the net rate of school enrolment increased from 78 to 93 per cent during that same period. UN وفي ما يتعلق بالتعليم، ازداد صافي معدل الأطفال المسجلين في المدارس من 78 إلى 93 في المائة خلال الفترة ذاتها.
    Moreover, in 2011 the net rate of primary school attendance was lower among children with disabilities than the population at large. UN وعلاوة على ذلك، كان صافي معدل تسجيل الأطفال المعوقين في المدارس الابتدائية أدنى منه لدى بقية السكان في عام 2011.
    net rate of enrolment in primary education UN صافي معدل الالتحاق بالمرحلة الابتدائية
    net rate of enrolment in secondary education UN صافي معدل الالتحاق بالمرحلة الثانوية
    The net rate for girls underwent only a slight increase, from 71.0 to 71.2 per cent, over the same period, an increase of 0.2 per cent. UN وفي المقابل، فإن صافي معدل التحاق البنات لم يشهد سوى زيادة طفيفة، حيث إنه ارتفع من 71.0 في المائة إلى 71.2 في المائة في الفترة نفسها، وهو ما يعني حدوث زيادة بمقدار 0.2 في المائة.
    The net rate for 1995 was 75.2%, 3.4 percentage points less than in the three previous years. UN وبلغ صافي معدل الالتحاق بالمدارس في عام 1995 نسبة 75.2 في المائة، وهو أقل بنسبة 3.4 نقطة مئوية عن صافي المعدل في السنوات الثلاث السابقة.
    net rate of primary school enrolment (total) UN صافي معدل المسجلين في المدارس الابتدائية (المجموع)
    net rate of primary school enrolment (male) UN صافي معدل المسجلين في المدارس الابتدائية (الذكور)
    net rate of primary school enrolment (female) UN صافي معدل المسجلين في المدارس الابتدائية (الإناث)
    Thus, the net rate of deforestation in the period 1990-2000 was estimated at 354,000 hectares a year, dropping to 155,000 in the period 2005-2010. UN ومن ثم كان صافي معدل إزالة الغابات في الفترة 1990-2000 يقدر بنحو 000 354 هكتار في السنة، وانخفض إلى 000 155 هكتار في الفترة 2005-2010.
    :: The period 2007-2010 witnessed a substantial increase at the secondary level; in 2005, the net rate of school attendance was 39 per cent for males and 37 per cent for females. UN :: فيما يتعلق بالتعليم الثانوي، كان هناك تقدم صاف فيما بين عامي 2007 و 2010؛ وفي عام 2005 وصل المعدل الصافي للملتحقين بالمدارس إلى 39 في المائة للذكور و 37 في المائة للإناث.
    However, the Committee remains concerned that the net rate of school enrolment has been decreasing over the last few years and that access to education is, to a large extent, dependent on the economic situation of the family. UN على أن اللجنة تظل تشعر بالقلق لتراجع المعدل الصافي للتسجيلات المدرسية على مدى السنوات القليلة الماضية ولأن الحصول على التعليم يتوقف، إلى حد كبير، على الحالة الاقتصادية للأسرة.
    In 2005, the net rate rose to 91.8 per cent, which is significant, considering that in 1990, coverage was 61.7 per cent. UN وفي عام 2005، ارتفع المعدل الصافي إلى 91.8 في المائة، وهو ارتفاع كبير بالنظر إلى أن التغطية بلغت 61.7 في المائة في عام 1990.
    In education, we have achieved significant increases in the net rate of enrolment, while still facing the challenge of increasing scholarly achievement for children -- in other words, ensuring that every child who starts elementary school finishes it successfully. UN ففي مجال التعليم، حققنا زيادات كبيرة في المعدل الصافي للالتحاق بالمدارس، في حين ما زلنا نواجه التحدي المتمثل في زيادة الانجاز المدرسي للأطفال - وبعبارة أخرى، كفالة الاستكمال الناجح للتعليم الابتدائي لجميع الأطفال الذين يبدأونه.
    The net rate of primary school attendance was slightly higher among boys (93.1 per cent) than among girls (93 per cent). UN وتجاوز المعدل الصافي(200) لالتحاق الفتيان بالتعليم الابتدائي (93.1 في المائة) بقليل جداً معدل الفتيات (93 في المائة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more