11 bis. The difference between net removals or emissions and the reference level during the commitment period shall be credited towards or debited against commitments, according to the direction of the difference. | UN | 11 مكرراً - يسجل الفرق بين صافي عمليات الإزالة أو الانبعاثات والمستوى المرجعي خلال فترة الالتزام كقيد دائن أو مدين حيال الالتزامات، وفقاً لاتجاه الفرق. |
11 bis. The difference between net removals or emissions and the reference level during the commitment period shall be credited towards or debited against commitments, according to the direction of the difference. | UN | 11 مكرراً - يسجل الفرق بين صافي عمليات الإزالة أو الانبعاثات والمستوى المرجعي خلال فترة الالتزام كرصيد دائن أو مدين حيال الالتزامات، وفقاً لاتجاه الفرق. |
During the first commitment period, a Party may add to its assigned amount only the positive net removals in excess of the threshold [specified for that Party] [formula based on country-specific data and information]. | UN | 45- خلال فترة الالتزام الأولى، لا يجوز لأي طرف أن يضيف إلى الكمية المخصصة له سوى صافي عمليات الإزالة الإيجابية التي تتجاوز الحد الأقصى [المحدد لذلك الطرف] [للقاعدة التي تستند إلى البيانات والمعلومات المتعلقة ببلد بعينه]. |
Polanda Romaniaa European Communityb Note: In this table negative values in Gg indicate net removals of CO2 from the land-use change and forestry sector. | UN | ملاحظة: القيم السلبية المحسوبة بالجيغاغرام في هذا الجدول تبين عمليات الإزالة الصافية لثاني أكسيد الكربون من تغير استخدام الأرض والحراجة. |
Note: In this table negative values in Gg indicate net removals of CO2 from the land-use change and forestry sector. | UN | ملاحظة: تبين القيم السالبة في هذا الجدول، المعبر عنها بالجيغاغرام، عمليات الإزالة الصافية لثاني أكسيد الكربون من قطاع تغير استخدام الأراضي والحراجة. |
(b) Where a Party is reporting in the commitment period net removals smaller than [five] [x] times the reference level inscribed in Annex [F] for that party: equal to zero; and | UN | (ب) عندما يبلغ طرف من الأطراف عن عمليات إزالة صافية في فترة الالتزام تقل عن [خمسة] [x] أمثال المستوى المرجعي المسجل في المرفق [فاء] لذلك الطرف: تكون مساوية ﻟ " صفر " ؛ |
Removals from the Article 3.4 activity(ies) for which the Annex I Party has not met requirements shall not be included in the calculation of net removals. | UN | وأما عمليات الإزالة الناشئة عن النشاط (الأنشطة) بموجب المادة 3-4 التي لم يف الطرف المدرج في المرفق الأول بشروطها فلا تندرج في حساب صافي عمليات الإزالة(11). |
Option a: [Neither credits nor debits shall result if net removals or emissions are within X per cent16 of the reference level. | UN | الخيار أ: [لا يُعتمد أي رصيد دائن أو مدين إذا كان صافي عمليات الإزالة أو الانبعاثات يبلغ قيمة في حدود X في المائة() من المستوى المرجعي. |
In this case, credits or debits outside this range shall be generated by the difference calculated with reference to X per cent above or below the reference level according to whether the net removals or emissions are above or below.] | UN | وفي هذه الحالة يُحسب الرصيد الدائن أو المدين خارج هذا النطاق بحساب الفرق استناداً إلى نسبة X في المائة فوق المستوى المرجعي أو دونه حسبما إذا كان صافي عمليات الإزالة أو الانبعاثات يتجاوز المستوى المرجعي أو يقل عنه.] |
In this case, credits or debits outside this range shall be generated by the difference calculated with reference to X per cent above or below the baseline according to whether the net removals or emissions are above or below.] | UN | وفي هذه الحالة يُحسب الرصيد الدائن أو المدين خارج هذا النطاق بحساب الفرق استناداً إلى نسبة X في المائة فوق المستوى المرجعي أو دونه حسبما إذا كان صافي عمليات الإزالة أو الانبعاثات يتجاوز المستوى المرجعي أو يقل عنه.] |
Option a: [Neither credits nor debits shall result if net removals or emissions are within X per cent28 of the baseline. | UN | الخيار أ: [لا ينشأ أي رصيد دائن أو مدين إذا كان صافي عمليات الإزالة أو الانبعاثات يبلغ قيمة في حدود X في المائة() من خط الأساس. |
In this case, credits or debits outside this range shall be generated by the difference calculated with reference to X per cent above or below the baseline according to whether the net removals or emissions are above or below.] | UN | وفي هذه الحالة يُحسب الرصيد الدائن أو المدين خارج هذا النطاق بحساب الفرق استناداً إلى نسبة X في المائة فوق المستوى المرجعي أو دونه حسبما إذا كان صافي عمليات الإزالة أو الانبعاثات يتجاوز المستوى المرجعي أو يقل عنه.] |
[11 bis. [Neither credits nor debits shall result if net removals or emissions are [between the reference level and zero] [within X per cent3cent12 of the reference level. | UN | [11 مكرراً - [لا يُعتمد أي رصيد دائن أو مدين إذا كان صافي عمليات الإزالة أو الانبعاثات يبلغ قيمة [تتراوح بين المستوى المرجعي وصفر] [تندرج في نطاق X في المائة() من المستوى المرجعي. |
In this case, credits or debits outside this range shall be generated by the difference calculated with reference to X per cent above or below the reference level according to whether the net removals or emissions are above or below.]] | UN | وفي هذه الحالة يُحسب الرصيد الدائن أو المدين خارج هذا النطاق بحساب الفرق استناداً إلى نسبة X في المائة فوق المستوى المرجعي أو دونه حسبما إذا كان صافي عمليات الإزالة أو الانبعاثات يتجاوز المستوى المرجعي أو يقل عنه.]] |
[11 bis: Option a: [Neither credits nor debits shall result if net removals or emissions are [between the reference level and zero] [within X per cent11 of the reference level. | UN | الخيار أ: [لا يُعتمد أي رصيد دائن أو مدين إذا كان صافي عمليات الإزالة أو الانبعاثات يبلغ قيمة [تتراوح بين المستوى المرجعي وصفر] [تندرج في نطاق X في المائة() من المستوى المرجعي. |
In this case, credits or debits outside this range shall be generated by the difference calculated with reference to X per cent above or below the reference level according to whether the net removals or emissions are above or below.]] | UN | وفي هذه الحالة يُحسب الرصيد الدائن أو المدين خارج هذا النطاق بحساب الفرق استناداً إلى نسبة X في المائة فوق المستوى المرجعي أو دونه حسبما إذا كان صافي عمليات الإزالة أو الانبعاثات يتجاوز المستوى المرجعي أو يقل عنه.]] |
[11 bis. [Neither credits nor debits shall result if net removals or emissions are [between the reference level and zero] [within X per cent3 of the reference level. | UN | [11 مكرراً - [لا يُعتمد أي رصيد دائن أو مدين إذا كان صافي عمليات الإزالة أو الانبعاثات يبلغ قيمة [تتراوح بين المستوى المرجعي وصفر] [تندرج في نطاق X في المائة() من المستوى المرجعي. |
Note: In this table negative values in Gg CO2 indicate net removals of CO2 from the land use, land-use change and forestry sector. | UN | ملاحظة: تبين القيم السالبة في هذا الجدول، المعبر عنها بالجيغاغرامات، عمليات الإزالة الصافية لثاني أكسيد الكربون من قطاع استخدام الأراضي، وتغيير استخدام الأراضي والحراجة. |
Note: In this table negative values in Gg CO2 equivalent indicate net removals from the land use, land-use change and forestry sector. | UN | ملاحظة: تبين القيم السالبة في هذا الجدول، المعبر عنها بالجيغاغرامات، عمليات الإزالة الصافية لثاني أكسيد الكربون من قطاع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة. |
(b) Where a Party is reporting in the commitment period net removals smaller than [five] [x] times the reference level inscribed in Annex [F] for that party: equal to zero; and | UN | (ب) عندما يبلغ طرف من الأطراف عن عمليات إزالة صافية في فترة الالتزام تقل عن [خمسة] [x] أمثال المستوى المرجعي المسجل في المرفق [فاء] لذلك الطرف: تكون مساوية ﻟ " صفر " ؛ |
(a) Where a Party is reporting net removals in the commitment period larger than [five] [x] times the reference level inscribed in Annex [F] for that Party: equal to the net removals in the commitment period, less [five] [x] times the reference level inscribed in Annex [F] for that Party; | UN | (أ) عندما يبلغ طرف من الأطراف عن عمليات إزالة صافية في فترة الالتزام تزيد عن [خمسة] [x] أمثال المستوى المرجعي المسجل في المرفق [فاء] لذلك الطرف: تكون مساوية لعمليات الإزالة الصافية في فترة الالتزام، مطروحاً منها [خمسة] [x] أمثال المستوى المرجعي المسجل في المرفق [فاء] لذلك الطرف؛ |