"net-food-importing developing" - Translation from English to Arabic

    • النامية المستوردة الصافية للأغذية
        
    • النامية المستوردة الصافية للمواد الغذائية
        
    It was also emphasized that it is important to take due account of the concerns of net-food-importing developing countries and LDCs. UN وتم التأكيد أيضاً على أهمية مراعاة شواغل البلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية وأقل البلدان نمواً.
    Renewed attention is required for the development of the agricultural sector, particularly in Africa and the net-food-importing developing countries. UN ويلزم تجدد الاهتمام بتنمية القطاع الزراعي، لا سيما في أفريقيا وفي البلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية.
    Renewed attention is required for the development of the agricultural sector, particularly in Africa and the net-food-importing developing countries. UN ويلزم تجديد الاهتمام بتنمية القطاع الزراعي، لا سيما في أفريقيا وفي البلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية.
    It was also emphasized that it is important to take due account of the concerns of net-food-importing developing countries and LDCs. UN وتم التأكيد أيضاً على أهمية مراعاة شواغل البلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية وأقل البلدان نمواً.
    The main implementation issue concerning agriculture refers to the Marrakesh Decision on Measures Concerning the Possible Negative Effects of the Reform Programme on Least-Developed and net-food-importing developing Countries. UN (ه) أما قضية التنفيذ الرئيسية المتصلة بالزراعة فتتصل بقرار مراكش الخاص بالتدابير المتعلقة بالآثار السلبية التي قد يلحقها البرنامج الإصلاحي بأقل البلدان نمواً والبلدان النامية المستوردة الصافية للمواد الغذائية.
    It was also emphasized that it is important to take due account of the concerns of net-food-importing developing countries and LDCs. UN وتم التأكيد أيضاً على أهمية مراعاة شواغل البلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية وأقل البلدان نمواً.
    Special problems faced by net-food-importing developing countries and preference-dependent countries needed to be addressed. UN ولا بد من معالجة المشاكل الخاصة التي تواجهها البلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية والبلدان التي تعتمد على نظام الأفضليات.
    Special problems faced by net-food-importing developing countries and preference-dependent countries needed to be addressed. UN ولا بد من معالجة المشاكل الخاصة التي تواجهها البلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية والبلدان التي تعتمد على نظام الأفضليات.
    " 6. Stresses that, in addressing excessive price volatility and speculation in food commodity markets, special attention should be given to the need of net-food-importing developing countries to achieve food security; UN " 6 - تشدد على أنه ينبغي، في إطار التصدي لتقلب الأسعار والمضاربة المفرطين في أسواق السلع الغذائية، إيلاء اهتمام خاص لحاجة البلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية إلى تحقيق أمنها الغذائي؛
    6. Recognizes the importance of considering, in this dialogue, the needs of developing countries, and stresses that special attention should be given to the needs of net-food-importing developing countries in addressing excessive price volatility in food and related financial and commodity markets to achieve their food security; UN 6 - تسلم بأهمية مراعاة احتياجات البلدان النامية في هذا الحوار، وتؤكد أنه ينبغي، في إطار التصدي للتقلب المفرط للأسعار في أسواق الغذاء وأسواق المال والسلع الأساسية المتصلة بها، إيلاء اهتمام خاص لحاجة البلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية إلى تحقيق أمنها الغذائي؛
    6. Recognizes the importance of considering, in this dialogue, the needs of developing countries, and stresses that special attention should be given to the needs of net-food-importing developing countries in addressing excessive price volatility in food and related financial and commodity markets to achieve their food security; UN 6 - تسلم بأهمية مراعاة احتياجات البلدان النامية في هذا الحوار، وتؤكد أنه ينبغي، في إطار التصدي للتقلب المفرط للأسعار في أسواق الغذاء وأسواق المال والسلع الأساسية المتصلة بها، إيلاء اهتمام خاص لحاجة البلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية إلى تحقيق أمنها الغذائي؛
    On the other hand, irregularity in international food trade caused by, among others, export restrictions and financialization of agricultural commodities heightens the risk of food insecurity in net-food-importing developing countries. UN ومن جهة أخرى، تؤدي جملة أمور بينها القيود على الصادرات وأمولة السلع الزراعية إلى عدم انتظام في التجارة الدولية للأغذية، مما يزيد من خطر انعدام الأمن الغذائي في البلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية.
    According to the FAO, the price increases in cereals led to a 49 per cent rise in the cereal import bills of LDCs and net-food-importing developing countries. UN واستنادا إلى منظمة الأغذية والزراعة، فقد أدى ارتفاع أسعار الحبوب إلى زيادة نسبتها 49 في المائة في فواتير استيراد الحبوب لأقل البلدان نموا والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية(37).
    Fully and effectively implementing the Decision on Measures Concerning the Possible Negative Effects of the Reform Programme on Least-Developed and net-food-importing developing Countries adopted in Marrakech in 1994 and endorsed by the World Food Summit in 1996; UN (ه) ضمان التنفيذ الكامل الفعال " للقرار الخاص بالتدابير المتعلقة بالآثار السلبية التي يمكن أن تنجم عن برنامج الإصلاح في أقل البلدان نمواً والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية " الذي اعتمد في مراكش عام 1994 وأيده مؤتمر القمة العالمي للأغذية عام 1996؛
    [Evaluating and revising the " Decision on Measures Concerning the Possible Negative Effects of the Reform Programme on Least-Developed and net-food-importing developing Countries " adopted in Marrakech in 1994 and endorsed by the World Food Summit in 1996 in order to better ensure its effective implementation with regard to the specific needs of LDCs.] (to be discussed in Commitment 5) UN (ه) [تقييم ومراجعة " القرار الخاص بالتدابير المتعلقة بالآثار السلبية التي يمكن أن تنجم عن برنامج الإصلاح في أقل البلدان نمواً والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية " الذي صدر في مراكش عام 1994 واعتمدته القمة العالمية للأغذية عام 1996 من أجل ضمان حسن تطبيقه بصورة فعالة فيما يتعلق بالاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً؛] (للمناقشة مع الالتزام 5)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more