"netherlands proposal" - Translation from English to Arabic

    • اقتراح هولندا
        
    • الاقتراح الهولندي
        
    The Netherlands proposal on definitions reads as follows: UN أما اقتراح هولندا بشأن التعاريف فنصه كما يلي:
    He wondered whether the delegation of the Netherlands itself would be prepared to accept the United States proposal; his own delegation supported the Netherlands proposal. UN وتساءل عما إذا كان وفد هولندا نفسه مستعدا لقبول اقتراح الولايات المتحدة؛ وأضاف أن وفده يؤيد اقتراح هولندا.
    The Netherlands proposal on definitions reads as follows: UN أما اقتراح هولندا بشأن التعاريف فنصه كما يلي:
    His delegation thus supported the Netherlands proposal. UN ولذلك فإن وفد فنلندا يؤيد الاقتراح الهولندي.
    Otherwise, he agreed that the Netherlands proposal could be shortened to a form more readily acceptable and more appropriate to a framework convention. UN وفيما عدا ذلك، فقد وافق على أن الاقتراح الهولندي يمكن إيجازه للتوصل الى صيغة أيسر قبولا وأكثر ملاءمة لاتفاقية إطارية.
    Lastly, he supported the Netherlands proposal concerning related ecosystems. UN كما أنه يؤيد اقتراح هولندا حول النظم الايكولوجية المرتبطة بالمجرى المائي.
    That situation could be avoided since there was a basis for consensus in the Netherlands proposal. UN وأشارت الى أن من الممكن تفادي هذا الوضع، حيث أن اقتراح هولندا يتضمن أساسا لتوافق اﻵراء.
    It also noted with interest the Netherlands proposal to establish a United Nations brigade. UN كما أنها تلاحظ مع الاهتمام اقتراح هولندا الرامي إلى إنشاء لواء تابع لﻷمم المتحدة.
    Learning from the past, Kuwait supported the Netherlands' proposal to establish a military contingent as a permanent stand-by force at the Security Council's disposal for any emergency calling for rapid deployment to any hot spot in the world. UN واستفادة من دروس الماضي، فإن الكويت تؤيد اقتراح هولندا الذي يدعو الى انشاء لواء عسكري متخصص يوضع تحت تصرف مجلس اﻷمن ويكون جاهزا في أي وقت للوزع السريع في أي منطقة من مناطق التوتر في العالم.
    49. Mr. Wolfe (Jamaica) said that he supported the Netherlands proposal, as amended by Egypt. UN 49 - السيد وولف (جامايكا): قال إنه يؤيد اقتراح هولندا بعد تعديله بمعرفة مصر.
    51. Ms. LADGHAM (Tunisia) said that the word " significant " should not be included in the title, and that the Netherlands proposal was worth considering. UN ٥١ - السد اﻷدغم )تونس(: قال إن كلمة " جسيمة " ينبغي ألا تدرج في العنوان وأن اقتراح هولندا جدير بالنظر فيه.
    53. Mr. SALINAS (Chile) said that the Netherlands proposal did not agree exactly with the content of the articles. UN ٥٣ - السيد ساليناس )شيلي(: قال إن اقتراح هولندا لا يتفق تماما مع محتوى المواد.
    He supported the Netherlands proposal. UN وأضاف أنه يؤيد اقتراح هولندا.
    70. Mr. PASTOR RIDRUEJO (Spain) said that Spain would be flexible as to the title of the article, and supported the Netherlands proposal. UN ٧٠ - السيد باستور ريدروجو )اسبانيا(: قال إن اسبانيا تلتزم المرونة إزاء عنوان المادة، وتؤيد اقتراح هولندا.
    Mr. RAO (India) said that he would favour the Netherlands proposal, implying a specific decision to delegate authority to the Industrial Development Board. UN 167- السيد راو (الهند): قال إنه يفضـِّل اقتراح هولندا الذي ينطوي على قرار محدَّد بتفويض سلطة إلى مجلس التنمية الصناعية.
    6. Mr. PRANDLER (Hungary) supported the Netherlands proposal. UN ٦ - السيد براندلر )هنغاريا(: أيد الاقتراح الهولندي.
    7. Mr. YIMER (Ethiopia) said that the Netherlands proposal was unnecessarily detailed and sought to impose stringent obligations which developing countries would find it difficult to fulfil. UN ٧ - السيد ييمر )إثيوبيا(: قال إن الاقتراح الهولندي مفصل على نحو لا ضرورة له، ويسعى الى فرض التزامات صارمة سوف تجد البلدان النامية صعوبة في تنفيذها.
    He also felt that the sentence following subparagraph (b) of the Netherlands proposal might be better placed in paragraph 2, in that it seemed to define the obligation laid down therein. UN وذكر أنه يفضل أن توضع الجملة التالية للفقرة الفرعية )ب( من الاقتراح الهولندي في الفقرة ٢، إذ يبدو أنها ستحدد الالتزام المقرر في هذه الفقرة.
    12. Ms. BARRETT (United Kingdom) said that her delegation was keen to support the Netherlands proposal, which was constructive and made the text more flexible, but agreed that it was too detailed. UN ١٢ - السيدة باريت )المملكة المتحدة(: قالت إن وفدها حريص على تأييد الاقتراح الهولندي فهو بناء ويكسب النص مزيدا من المرونة، ولكنها وافقت على احتوائه على تفاصيل أكثر من اللازم.
    73. Mr. YIMER (Ethiopia) said he agreed that the Netherlands proposal would impose an unacceptable obligation on other States; he therefore opposed it. UN ٧٣ - السيد ييمر )إثيوبيا(: قال إنه يوافق على أن الاقتراح الهولندي سوف يفرض التزاما غير مقبول على الدول اﻷخرى، ومن ثم، فهو يعارضه.
    16. Mrs. DASKALOPOULOU-LIVADA (Greece) said that the Netherlands proposal introduced helpful clarifying elements that could also be found in other international instruments, particularly the 1992 Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes, concluded within the United Nations Economic Commission for Europe. UN ١٦ - السيدة داسكالوبولو - ليفادا )اليونان(: قالت إن الاقتراح الهولندي يتضمن عناصر إيضاحية مفيدة قد تكون واردة أيضا في الصكوك الدولية اﻷخرى المبرمة في إطار لجنة اﻷمم المتحدة الاقتصادية ﻷوروبا، خاصة اتفاقية عام ١٩٩٢ بشأن حماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more