"network on" - Translation from English to Arabic

    • الشبكة المعنية
        
    • في الشبكة
        
    • وفي شبكة
        
    • الأمم المتحدة للإعلام بشأن
        
    • الشبكة العالمية للقضاء الخاص
        
    • الشبكة بشأن
        
    • شبكة عن
        
    She has also served as a member of the Bureau of the Development Assistance Committee/ Network on Gender Equality. UN وعملت أيضا عضواً في مكتب الشبكة المعنية بالمساواة بين الجنسين التابعة للجنة المساعدة الإنمائية.
    The Interministerial Network on Gender Mainstreaming monitors the application of gender mainstreaming by the ministry. UN وتقوم الشبكة المعنية بتعميم المنظور الجنساني المشتركة بين الوزارات برصد تعميم الوزارة للمنظور الجنساني.
    International Annual Meeting on Computer-Assisted Translation and Terminology (JIAMCATT): The Network on translation and terminology UN الاجتماع السنوي الدولي للاستعانة بالحاسوب في الترجمة والمصطلحات: الشبكة المعنية بالترجمة والمصطلحات
    During the reporting period the organization was an active member of the Italian Network on Corporate Social Accountability. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، كانت المنظمة عضوا نشطا في الشبكة الإيطالية المعنية بالمساءلة الاجتماعية للشركات.
    WFP is also a member of UNEG and the Active Learning Network on Accounting and Performance. UN كما أن البرنامج عضو في فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم وفي شبكة التعلم النشيط للمساءلة والأداء.
    International Annual Meeting on Computer-Assisted Translation and Terminology (JIAMCATT): The Network on translation and terminology UN الاجتماع السنوي الدولي للاستعانة بالحاسوب في الترجمة والمصطلحات: الشبكة المعنية بالترجمة والمصطلحات
    Côte d'Ivoire was also in the process of joining the Epidemiology Network on Drug Use (WENDU), which was being established in the framework of the Economic Community of West African States. UN وكانت كوت ديفوار في سبيلها أيضا إلى الانضمام إلى الشبكة المعنية بالانتشار الوبائي لتعاطي المخدِّرات، التي كان يجري إنشاؤها في إطار الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    Capacities needed to implement the Platform work programme developed with support provided by Network on capacity-building (continuous) UN تطوَّر القدرات اللازمة لتنفيذ برنامج عمل المنبر بدعم مقدَّم من الشبكة المعنية ببناء القدرات (تابع)
    Work on large city statistics has continued in cooperation with NUREC (Network on Urban Research in the European Union), the United Nations Statistics Division, the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat), and IULA (International Union of Local Authorities). UN استمر العمل في مشروع إحصاءات المدن الكبيرة بالتعاون مع الشبكة المعنية بالبحوث الحضرية بالاتحاد اﻷوروبي، ومع مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية والاتحاد الدولي للسلطات المحلية.
    Upon request, via the NGO Group for the CRC, the Network on Juvenile Justice will provide non—governmental organizations with additional information about technical assistance available on juvenile justice. UN وتقوم الشبكة المعنية بقضاء اﻷحداث عند الطلب، عن طريق فريق المنظمات غير الحكومية من أجل لجنة حقوق الطفل، بتزويد المنظمات غير الحكومية بمعلومات إضافية عن المساعدة التقنية المتاحة بشأن قضاء اﻷحداث؛
    Through the Network on education for peace, human rights and democracy, communications, sustainable development, higher and distance education, UNU will have automatic access to several higher education institutions all over the world. UN وسيكون في استطاعة الجامعة الاتصال تلقائيا بالعديد من مؤسسات التعليم العالي في جميع أنحاء العالم من خلال الشبكة المعنية بالتثقيف من أجل السلام، وحقوق اﻹنسان والديمقراطية، والاتصالات، والتنمية المستدامة.
    This allowed for dedicated personnel to focus on the task of establishing a Network on protection from sexual exploitation and abuse. UN وقد أتاح ذلك الفرصة أمام الموظفين المتفانين في العمل للتركيز على مهمة إنشاء الشبكة المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين.
    A Network on protection from sexual exploitation and abuse was established in 2008, consisting of United Nations and non-United Nations members. UN وتتألف الشبكة المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين التي أنشئت في عام 2008 من أعضاء وغير أعضاء في الأمم المتحدة.
    34. Peer review of the Evaluation Office by the DAC Network on evaluation. The evaluation function was the subject of a systematic peer review by the DAC Network on evaluation. UN 34 - عملية استعراض الأقران التي أجرتها لمكتب التقييم الشبكة المعنية بالتقييم التابعة للجنة المساعدة الإنمائية - أُخضعت وظيفة التقييم لاستعراض الأقران على أساس منتظم من طرف الشبكة.
    33. Another important United Nations system instrument for addressing the issue of hunger is the Network on Rural Development and Food Security, which promotes the exchange of information and fosters joint inter-agency activities related to rural development and food security at the international level. UN 33 - وثمة أداة هامة أخرى تستخدمها منظومة الأمم المتحدة في التصدي لمسألة الجوع هي الشبكة المعنية بالتنمية الريفية والأمن الغذائي، التي تشجع على تبادل المعلومات وتعزز الأنشطة المشتركة بين الوكالات المتعلقة بالتنمية الريفية والأمن الغذائي على الصعيد الدولي.
    UNESCO intends to undertake research on, and identify, such experiences through the community of practices network of UNITWIN/UNESCO Chairs Network on Inter-religious Dialogue for Intercultural Understanding, which ensures knowledge and information exchanges between universities and other relevant UNESCO partners. UN وتعتزم اليونسكو البحث في تلك التجارب والتعرف عليها من خلال شبكة الممارسين التابعة لشبكة اليونسكو لتوأمة الجامعات والكراسي الجامعية وهي الشبكة المعنية بالحوار بين الأديان تحقيقا للتفاهم بين الثقافات والتي تعمل على كفالة تبادل المعارف والمعلومات بين الجامعات وغيرها من شركاء اليونسكو المختصين.
    He also mentioned the participation of UNODC in the Network on Governance (GOVNET) of the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation and Development, which brought together the world's major providers of development assistance. UN وذكر أيضا مشاركة المكتب في الشبكة المعنية بالإدارة الرشيدة التابعة للجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي التي تجمع تحت مظلتها كبار مقدّمي المساعدة الإنمائية في العالم.
    - Network on Women and the Environment; UN - الشبكة المعنية بالمرأة والبيئة؛
    KETHEA is a founding member of the European Network on Addictions. UN ومركز علاج المدمنين عضوٌ مؤسس في الشبكة الأوروبية المعنية بأشكال الإدمان.
    Outreach to 50 troop- and police-contributing countries on mission activities by means of press releases, photographs, posters and feature articles sent to major media outlets, government agencies and permanent missions of troop- and police-contributing countries, and through United Nations information centres/services Network on issues relevant to individual countries' participation in specific peacekeeping operations UN توعية 50 بلدا مساهما بقوات وبأفراد شرطة بأنشطة البعثات عن طريق النشرات الصحفية والصور والملصقات والمقالات الخاصة المرسلة إلى وسائط الإعلام الرئيسية والوكالات الحكومية والبعثات الدائمة للبلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة، ومن خلال مراكز/دوائر الأمم المتحدة للإعلام بشأن المسائل المتصلة بمشاركة فرادى البلدان في عمليات محددة لحفظ السلام
    543. On 30 January 2001, the Committee met with the following representatives of Defence for Children International (DCI): Ms. Helen Bayes, Acting Secretary-General; Mr. Frank Orlando, Director, International Network on Juvenile Justice; and Mr. Bruce Abramson, consultant. UN 543- وفي 30 كانون الثاني/يناير 2001، اجتمعت اللجنة إلى ممثلين من الهيئات التالية: الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال، السيدة هيلين بايز، الأمين العام بالنيابة؛ والسيد فرانك اورلاندو، مدير الشبكة العالمية للقضاء الخاص بالأحداث؛ والسيد بروس أبرامسون، بوصفه مستشاراً.
    During those sessions side events organized by the Network on issues of gender equity and social/economic issues germane to global health drew capacity audiences. UN وأثناء تلك الدورات، اجتذبت الأحداث الجانبية التي نظمتها الشبكة بشأن قضايا المساواة بين الجنسين والقضايا الاجتماعية/الاقتصادية الوثيقة الصلة بالصحة العالمية أعدادا كبيرة.
    8. Key work programme outputs, which depend on the inputs of the Urban Youth Specialist include a global policy paper on Youth and Urban Governance, a Network on Cities and Youth and a compilation of best practices of training of youth in entrepreneurial skills related to building, construction and urban infrastructure. UN 8 - تشمل المخرجات الرئيسية لبرنامج العمل، التي تعتمد على مدخلات أخصائي الشباب الحضري إعداد ورقة عن السياسات العالمية تتعلق بالشباب والإدارة الحضرية، وإعداد شبكة عن المدن والشباب مع تجميع أفضل الممارسات بشأن تدريب الشباب على مهارات إدارة الأعمال المتصلة بالبناء والتشييد والبنية الأساسية الحضرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more