The political will of the Parties to engage science and technology networks and institutions in affected countries. | UN | مسألة وجود إرادة سياسية لدى الأطراف حيال إشراك الشبكات والمؤسسات العلمية والتكنولوجية في البلدان المتأثرة. |
Concrete proposals are needed for strengthening existing scientific networks and institutions. | UN | ويحتاج الأمر إلى مقترحات محددة لتعزيز الشبكات والمؤسسات العلمية القائمة. |
Increased participation of science and technology networks and institutions in the work of CST | UN | زيادة مشاركة الشبكات والمؤسسات العلمية والتكنولوجية في أعمال لجنة العلم والتكنولوجيا |
Increased participation of science and technology networks and institutions in the work of CST | UN | زيادة مشاركة الشبكات والمؤسسات العلمية والتكنولوجية في أعمال لجنة العلم والتكنولوجيا |
Provisions for the engagement of science and technology networks and institutions are improved | UN | تحسين الاعتمادات لإشراك شبكات ومؤسسات العلم والتكنولوجيا |
It will also support and expand networks and institutions that promote regional cooperation and information-sharing. | UN | وسوف يعمل أيضا على دعم وتوسيع الشبكات والمؤسسات التي تنهض بالتعاون اﻹقليمي وتقاسم المعلومات. |
IIED is willing to take part in the project by, among other things, making use of its database on the networks and institutions it has identified. | UN | والمعهد الدولي للبيئة والتنمية، على استعداد للاشتراك في هذا المشروع، لا سيما عن طريق استخدام قاعدة بياناته عن الشبكات والمؤسسات التي حددها المعهد. |
Consequently, immobility deprives women of the support and services of formal and informal networks and institutions. | UN | وبالتالي يتسبب انتفاء الحركة في حرمان المرأة من دعم وخدمات الشبكات والمؤسسات الرسمية وغير الرسمية. |
Further cooperation with existing networks and institutions such as the Egmont Group of Financial Intelligence Units and the International Association of Anti-Corruption Authorities (IAACA) should be explored. | UN | ودعا الفريق العامل أيضا إلى استكشاف سبل تعزيز التعاون مع الشبكات والمؤسسات القائمة مثل مجموعة إيغمونت لوحدات الاستخبارات المالية والرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد. |
The extent to which scientific networks and institutions participate in the work of the UNCCD | UN | مدى مشاركة الشبكات والمؤسسات العلمية في عمل الاتفاقية |
The extent to which scientific networks and institutions participate in the work of the UNCCD | UN | مدى مشاركة الشبكات والمؤسسات العلمية في عمل الاتفاقية |
Further cooperation with existing networks and institutions such as the Egmont Group of Financial Intelligence Units and the International Association of Anti-Corruption Authorities (IAACA) should be explored. | UN | وينبغي أيضا استكشاف سبل تعزيز التعاون مع الشبكات والمؤسسات القائمة من قبيل مجموعة إيغمونت لوحدات الاستخبارات المالية والرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد. |
3.6.1: The extent to which scientific networks and institutions participate in UNCCD processes at all levels. | UN | 3-6-1: مدى مشاركة الشبكات والمؤسسات العلمية والتكنولوجية في عمليات الاتفاقية على جميع المستويات. |
3.6 Science and technology networks and institutions relevant to DLDD are engaged to support UNCCD implementation. | UN | 3-6 إشراك الشبكات والمؤسسات العلمية والتكنولوجية ذات الصلة بموضوع التصحر/تدهور الأراضي والجفاف في دعم تنفيذ الاتفاقية. |
Parties agree on effective ways to engage scientific networks and institutions in the UNCCD process and related measures. | UN | تتفق الأطراف على أساليب فعالة لإشراك الشبكات والمؤسسات العلمية في عملية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وفي التدابير |
A COP decision on effective ways to engage scientific networks and institutions in the UNCCD process and related measures. | UN | مقرر لمؤتمر الأطراف بشأن الأساليب الفعالة لإشراك الشبكات والمؤسسات العلمية في عملية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وفي التدابير ذات الصلة. |
3.6 Science and technology networks and institutions relevant to DLDD are engaged to support the implementation of the Convention | UN | 3-6 إشراك الشبكات والمؤسسات العلمية والتكنولوجية ذات الصلة بالتصحر وتردي الأراضي والجفاف في دعم تنفيذ الاتفاقية |
3.6 Science and technology networks and institutions relevant to desertification/land degradation and drought are engaged to support UNCCD implementation. | UN | ٣-٦ مشاركة الشبكات والمؤسسات العلمية والتكنولوجية ذات الصلة بموضوع التصحر/تدهور الأراضي والجفاف في دعم الاتفاقية. |
Further cooperation with existing networks and institutions such as the Egmont Group of Financial Intelligence Units and IAACA should be explored. | UN | وينبغي أيضا استكشاف سبل تعزيز التعاون مع الشبكات والمؤسسات القائمة من قبيل مجموعة إيغمونت لوحدات الاستخبارات المالية والرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد. |
networks and institutions are in place, but they need to be utilized to make science relevant to the integration of the three pillars of sustainable development. | UN | وهناك شبكات ومؤسسات قائمة، إلا أنها ينبغي أن تستخدم لجعل العلم عنصرا هاما في تكامل الأركان الثلاثة للتنمية المستدامة. |
Advocacy, information delivery and liaison for regional, subregional and national science and technology networks and institutions | UN | الدعوة وإيصال المعلومات والاتصال للشبكات والمؤسسات العلمية والتكنولوجية الإقليمية ودون الإقليمية والوطنية |
With regard to scientific matters, there is a need to gather knowledge about DLDD issues, and this can be done only with the full involvement of the scientific community and the specialized networks and institutions. | UN | وفيما يتعلق بالمسائل العلمية، ثمة حاجة إلى جمع المعارف بخصوص قضايا التصحر وتدهور الأراضي والجفاف، وهي مهمة لا يمكن إنجازها إلا عن طريق المشاركة الكاملة للأوساط العلمية والشبكات والمؤسسات المتخصصة. |