"neurons" - Translation from English to Arabic

    • الخلايا العصبية
        
    • العصبونات
        
    • خلية عصبية
        
    • خلايا عصبية
        
    • العصبيّة
        
    • العصبيه
        
    • الأعصاب
        
    • خلاياه العصبية
        
    • خلاياك
        
    • خلاياهم العصبية
        
    • من الخلايا
        
    Exposed to the right stimulus, those neurons light up. Open Subtitles . إذا تعرض للحافز الصحيح، الخلايا العصبية تضيء
    You know, it's like his neurons are working overtime. Open Subtitles كما تعلمون، انها مثل الخلايا العصبية تعمل باستمرار.
    neurons got... Got... Got exposed and circuits got rewired. Open Subtitles الخلايا العصبية أصبحت مكشوفة و الدوائر أصبحت مجددة
    neurons don't grow back, and he's already in his decline. Open Subtitles العصبونات لا تنمو ثانيةً و لقد بدأ فعلاً بالاضمحلال
    One neuron, you're alive. Two neurons, you're moving, and with movement, interesting things begin to happen. Open Subtitles خلية عصبية تجعلك حياً خليتان تجعلك تتحرك, ومع الحركة
    Well, the lights, fire, like neurons in a great brain. Open Subtitles الأضواء مشتعله مثل خلايا عصبية في دماغ هائل
    Your neurons are packed so densely, they could permanently fuse. Open Subtitles خلاياك العصبيّة مُكتظة على نحو شديد، ويُمكن أن ينصهروا للأبد.
    Her neurons are fizzling. We can't slow them down. Open Subtitles خلاياها العصبيه تهوي بسرعه لا يمكننا أبطائها
    The senses make the neurons express signals that go right back to the same part of the brain as before. Open Subtitles الحواس تجعل الأعصاب ترسل إشارات التي تعود إلى نفس الجزء في الدماغ ،كما في السابق
    All that's required is to identify and then stimulate the corresponding neurons. Open Subtitles كل ما هو مطلوب هو تحديد ثم تحفيز الخلايا العصبية المطابقة
    The neurons in his right temporo-parietal junction have been impeded. Open Subtitles الخلايا العصبية في الجهه اليمنى لصدغه الجداري مشوهه
    However, it is true that it's only a few neurons that make all the noise. Open Subtitles ومع ذلك، فمن الصحيح أنه ليست سوى عدد قليل من الخلايا العصبية التي تجعل من كل الضجيج.
    Sheldon, this is a rudimentary collection of neurons. Open Subtitles شيلدون، وهذا هو عبارة عن مجموعة بدائية من الخلايا العصبية.
    The strobe causes neurons to fire en masse, like striking many piano keys at once. Open Subtitles الوامضات تسبب حرق الخلايا العصبية بشكل جماعي مثل الضرب على الكثير من مفاتيح البيانو في لحظة
    A black and white chevron pattern would be much more stimulating to his burgeoning neurons. Open Subtitles نمط شيفرون بالأبيض والأسود سيكون أكثر من ذلك بكثير لتحفيز الخلايا العصبية له لأجل الازدهار
    Right now neurons can be genetically modified to be more sensitive to light. Open Subtitles الآن، العصبونات يمكن تعديلها جينيًّا لزيادة معدل استجابتها للضوء.
    A single photon can send billions of neurons crackling into overdrive and conjure up a phantom that isn't there. Open Subtitles يُمكن لفوتون واحد أن يجعل مليارات العصبونات تُطقطق في تسارع و تستحضِر طيفاً ليس موجوداً.
    When we experience something, like witnessing a car accident, it biochemically changes a small group of neurons in the hippocampus. Open Subtitles عندما نمرُّ بتجربة كَمُشاهدة حادث سيارة فإنَّها تُغير مجموعة صغيرة من العصبونات في الحصين
    100 billion neurons per human, of which only 15% are activated. Open Subtitles كل إنسان لديه 100مليون خلية عصبية ولكن, 15% منهم يعملون
    A few aberrant neurons can trigger an epileptic fit inside the human brain. Open Subtitles و بضعة خلايا عصبية شاذة يُمكن أن تؤدي إلى نوبة صرع داخل الدماغ البشري.
    TOBY: Okay, these electrodes will cause your neurons' resting membrane potential to depolarize, which allows for spontaneous cell firing. Open Subtitles حسناً، أغشية الأقطاب الكهربائيّة هذه ستجعل خلاياك العصبيّة ترتاح من الجهد المُحدِث لإزالة الإستقطاب،
    Your neurons must myelinate at an astounding rate. Open Subtitles من المؤكد ان خلايكى العصبيه تتفاعل بمعدل مذهل
    Brain waves indicate a mild hallucination. neurons are lighting up. Any dark spots? Open Subtitles موجات الدماغ تشير لهلوسة سطحية الأعصاب مضاءة
    Oh, you should see the state of these neurons - he's had some cowboys in here. Open Subtitles آه, عليك رؤية حالة خلاياه العصبية فلديه بعض رعاة البقر في رأسه عشرة تجديدات كاملة
    The way to win is to know your jurors down to their neurons. Open Subtitles سبيل الفوز هو معرفة محلفيكَ وصولاً إلى خلاياهم العصبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more