Exposed to the right stimulus, those neurons light up. | Open Subtitles | . إذا تعرض للحافز الصحيح، الخلايا العصبية تضيء |
You know, it's like his neurons are working overtime. | Open Subtitles | كما تعلمون، انها مثل الخلايا العصبية تعمل باستمرار. |
neurons got... Got... Got exposed and circuits got rewired. | Open Subtitles | الخلايا العصبية أصبحت مكشوفة و الدوائر أصبحت مجددة |
neurons don't grow back, and he's already in his decline. | Open Subtitles | العصبونات لا تنمو ثانيةً و لقد بدأ فعلاً بالاضمحلال |
One neuron, you're alive. Two neurons, you're moving, and with movement, interesting things begin to happen. | Open Subtitles | خلية عصبية تجعلك حياً خليتان تجعلك تتحرك, ومع الحركة |
Well, the lights, fire, like neurons in a great brain. | Open Subtitles | الأضواء مشتعله مثل خلايا عصبية في دماغ هائل |
Your neurons are packed so densely, they could permanently fuse. | Open Subtitles | خلاياك العصبيّة مُكتظة على نحو شديد، ويُمكن أن ينصهروا للأبد. |
Her neurons are fizzling. We can't slow them down. | Open Subtitles | خلاياها العصبيه تهوي بسرعه لا يمكننا أبطائها |
The senses make the neurons express signals that go right back to the same part of the brain as before. | Open Subtitles | الحواس تجعل الأعصاب ترسل إشارات التي تعود إلى نفس الجزء في الدماغ ،كما في السابق |
All that's required is to identify and then stimulate the corresponding neurons. | Open Subtitles | كل ما هو مطلوب هو تحديد ثم تحفيز الخلايا العصبية المطابقة |
The neurons in his right temporo-parietal junction have been impeded. | Open Subtitles | الخلايا العصبية في الجهه اليمنى لصدغه الجداري مشوهه |
However, it is true that it's only a few neurons that make all the noise. | Open Subtitles | ومع ذلك، فمن الصحيح أنه ليست سوى عدد قليل من الخلايا العصبية التي تجعل من كل الضجيج. |
Sheldon, this is a rudimentary collection of neurons. | Open Subtitles | شيلدون، وهذا هو عبارة عن مجموعة بدائية من الخلايا العصبية. |
The strobe causes neurons to fire en masse, like striking many piano keys at once. | Open Subtitles | الوامضات تسبب حرق الخلايا العصبية بشكل جماعي مثل الضرب على الكثير من مفاتيح البيانو في لحظة |
A black and white chevron pattern would be much more stimulating to his burgeoning neurons. | Open Subtitles | نمط شيفرون بالأبيض والأسود سيكون أكثر من ذلك بكثير لتحفيز الخلايا العصبية له لأجل الازدهار |
Right now neurons can be genetically modified to be more sensitive to light. | Open Subtitles | الآن، العصبونات يمكن تعديلها جينيًّا لزيادة معدل استجابتها للضوء. |
A single photon can send billions of neurons crackling into overdrive and conjure up a phantom that isn't there. | Open Subtitles | يُمكن لفوتون واحد أن يجعل مليارات العصبونات تُطقطق في تسارع و تستحضِر طيفاً ليس موجوداً. |
When we experience something, like witnessing a car accident, it biochemically changes a small group of neurons in the hippocampus. | Open Subtitles | عندما نمرُّ بتجربة كَمُشاهدة حادث سيارة فإنَّها تُغير مجموعة صغيرة من العصبونات في الحصين |
100 billion neurons per human, of which only 15% are activated. | Open Subtitles | كل إنسان لديه 100مليون خلية عصبية ولكن, 15% منهم يعملون |
A few aberrant neurons can trigger an epileptic fit inside the human brain. | Open Subtitles | و بضعة خلايا عصبية شاذة يُمكن أن تؤدي إلى نوبة صرع داخل الدماغ البشري. |
TOBY: Okay, these electrodes will cause your neurons' resting membrane potential to depolarize, which allows for spontaneous cell firing. | Open Subtitles | حسناً، أغشية الأقطاب الكهربائيّة هذه ستجعل خلاياك العصبيّة ترتاح من الجهد المُحدِث لإزالة الإستقطاب، |
Your neurons must myelinate at an astounding rate. | Open Subtitles | من المؤكد ان خلايكى العصبيه تتفاعل بمعدل مذهل |
Brain waves indicate a mild hallucination. neurons are lighting up. Any dark spots? | Open Subtitles | موجات الدماغ تشير لهلوسة سطحية الأعصاب مضاءة |
Oh, you should see the state of these neurons - he's had some cowboys in here. | Open Subtitles | آه, عليك رؤية حالة خلاياه العصبية فلديه بعض رعاة البقر في رأسه عشرة تجديدات كاملة |
The way to win is to know your jurors down to their neurons. | Open Subtitles | سبيل الفوز هو معرفة محلفيكَ وصولاً إلى خلاياهم العصبية |