"neuroscientist" - Translation from English to Arabic

    • أعصاب
        
    • عالمة الأعصاب
        
    • عالم الأعصاب
        
    • علم الاعصاب
        
    Perhaps a cute bespectacled neuroscientist With hair the color of mud. Open Subtitles ربما تكون عالمة أعصاب ترتدي نظارة ذو شعر طوبي اللون
    You're a neuroscientist. I think you can handle this. Open Subtitles إنكِ طبيبة أعصاب, أظنه يمكنكِ التعامل مع ذلك
    A couple years back on my Earth, there was a neuroscientist that was able to achieve memory recovery using transcranial magnetic simulators on brain-damaged... Open Subtitles منذ عامين على الأرض 2 كان هناك عالم أعصاب الذي تمكن من استعادة الذاكرة باستخدام محاكاة التحفيز المغناطيسي على الخلايا الدماغية التالفة
    This neuroscientist believes the answer is buried deep in our brains and our denial of reality may be essential to the survival of our species. Open Subtitles تعتقد عالمة الأعصاب هذه أنّ الجواب مدفون في أعماق أدمغتنا وأنّ إنكارنا للواقع قد يكون أساسي
    Well, in this experiment, the neuroscientist focused all the energy on the occipital cortex of the patients, allowing them to achieve almost full memory recollection. Open Subtitles بهذه التجربة ركز عالم الأعصاب كل الطاقة على القشرة القذالية للمرضى، مما سمح لهم باستعادة كاملة للذاكرة تقريبًا
    The movement's 100,000 members would certainly agree, but Kevin Burkhoff, a neuroscientist at western washington university, thinks otherwise. Open Subtitles عضو حركة المائة ألف يوافق ولكن "كيفين بركهوف" المتخصص في علم الاعصاب في جامعة واشنطن يعتقد بخلاف ذلك
    I took a train to Philadelphia to meet a neuroscientist who studies what happens in our brains when we have religious experiences. Open Subtitles استقليتُ قطاراً إلى فيلادلفيا للقاء عالمَ أعصاب يدرسُ مايحدثُ في أدمغتنا عندما نمرُّ بتجربة دينية.
    I'm Dr. Fowler, and I'm a neuroscientist. Open Subtitles أنا الد.فاولر و انا عالمة أعصاب و أنا الد.روستنكاوسكي ولوويتز
    I don't need a neuroscientist to prove that cops lie. Open Subtitles لاأحتاج لعالم أعصاب . كي يثبت لي أنّ الشرطة كاذبون
    I'm a neuroscientist. I specialize in sociopathy. Open Subtitles أنا عالم أعصاب , متخصّص في المعتليّن إجتماعيّاً
    By day, Ken Hayworth is a neuroscientist at a prestigious Massachusetts University. Open Subtitles كين هيورث عالم أعصاب في جامعة ماساتشوستس المرموقة.
    Well, you're an excellent neuroscientist, you're a wonderful girlfriend, and... Open Subtitles أنت عالمة أعصاب ممتازة ... و أنت صديقة مذهلة و
    You're so young to be a neuroscientist. Open Subtitles إنكِ صغيرة جداً على كونكِ طبيبة أعصاب
    Amy, you're a neuroscientist. Open Subtitles آيمي، أنت عالمة أعصاب.
    You're a neuroscientist. Open Subtitles أنت عالم أعصاب.
    So, you're a neuroscientist. Open Subtitles إذاً، أنت عالم أعصاب
    Damn it, Jim. I'm a neuroscientist, Open Subtitles أللعنه , جيم , أنا عالم أعصاب
    At university college London, neuroscientist tali sharot has discovered there's a reality-distortion mechanism built into the human brain. Open Subtitles في جامعة كلية لندن، اكتشفت عالمة الأعصاب تالي شاروت أنّ هناك آلية تشويه للواقع
    neuroscientist Donna Addis is head of the memory lab at the University of Auckland, where she investigates how memories shape us. Open Subtitles عالمة الأعصاب (دونا أديس) تعتبر رئيسة مختبر الذاكرة في "جامعة أوكلاند" حيث تحقق كيف تكوننا الذكريات.
    neuroscientist Tali Sharot from the University College London and Micah Edelson from the Weizmann Institute of Science in Israel love going to dinner parties. Open Subtitles عالمة الأعصاب (تالي شاروت) من جامعة كلية لندن و (ميكا اديلسون)
    Computational neuroscientist Yuki Kamitani believes one day it will be possible to watch and record what people are dreaming. Open Subtitles عالم الأعصاب الحسابية (كاميتاني يوكي) يؤمن، بأن يوم ما سَيكون ممكن لمشاهدة وتسجيل ما يحلم به الناس.
    The movement's 100,000 members would certainly agree, but Kevin Burkhoff, a neuroscientist at western washington university, thinks otherwise. Open Subtitles عضو حركة المائة ألف يوافق ولكن "كيفين بركهوف" المتخصص في علم الاعصاب في جامعة واشنطن يعتقد بخلاف ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more