"never done this" - Translation from English to Arabic

    • لم أفعل هذا
        
    • لم تفعل هذا
        
    • لم تفعلي هذا
        
    • لم تقومي بهذا
        
    • لم يفعل هذا
        
    • تفعل هذا أبدا
        
    • أفعل هذا أبدا
        
    • لم نقم بهذا
        
    • لم افعل هذا من قبل
        
    • لم تقم بهذا
        
    • لم أقم بهذا
        
    I've never done this before, so please be gentle. Open Subtitles لم أفعل هذا من قبل أبدًا، لذا رجاءً كونوا لطفاء.
    I've actually never done this without Iron Maiden playing in the background, but I'll give it a shot. Open Subtitles إنّني بالحقيقة لم أفعل هذا إن لم تكون هنالك أغنية شغالة بالخلفيّة. لكنّني سأحاول..
    I've never done this before. I'm not sure how it works. Open Subtitles لم أفعل هذا مسبقاً ولا أعرف كيف تسير مثل هذه الأمور
    You're gonna bring in a teenage girl that's never done this before? Open Subtitles كنت ستعمل جلب في فتاة في سن المراهقة التي لم تفعل هذا من قبل؟
    And she kept saying she'd never done this before. Open Subtitles واستمرت بقول: انها لم تفعل هذا قبل ذلك
    Wait, so you've never done this on an actual patient before? Open Subtitles إذاً لم تفعلي هذا على مريض حقيقي من قبل ؟
    So you said in your email you've never done this before? Open Subtitles حسناً انت قلت في رسالتك الاليكترونية انك لم تقومي بهذا من قبل ؟
    He never done this before, but seeing as it's special circumstances he says I can knock $100 off that TruCoat. Open Subtitles لم يفعل هذا من قبل لكن بما أنها ظروف استثنائية قال أنني أن أحسم 100 دولار من قمية الطلاء المانع للتسرب
    I need you to not do that. Look, I've never done this before. Open Subtitles أريدك ألاّ تفعل ذلك، اسمع، لم أفعل هذا من قبل
    I've never done this before, and I wonder how it'll pan out. Open Subtitles انا لم أفعل هذا من قبل، واتسائل إن كان سيفلح
    I've never done this before. It's not an exact science. Open Subtitles ـ أنا لم أفعل هذا من قبل ، أنه ليس علم دقيق.
    I have never done this before, but there's just something about you. Open Subtitles لم أفعل هذا من قبل لكن هناك شيء ما بخصوصك ،
    I don't know, I've never done this before but uh, your mitotic circuitry seems to reset itself once every hour so probably no longer than that. Open Subtitles ،لا أعرف ، لم أفعل هذا من قبل ، لكن دوائرك الإنقسامية يبدو أنها تعيد تنظيم نفسها لذا ربما لن يأخذ أطول من هذا
    Look, I have never done this before, I swear. Open Subtitles أسمعي , انا لم أفعل هذا قبل ذلك مطلقاً أقسم بالله
    - Shake it off, Rudolph! - You sure you've never done this? Open Subtitles إهتز بها ، يا رودولف أأنت متأكد من أنك لم تفعل هذا أبدا؟
    As long as you don't say that you're married, and you've never done this before, and you're afraid of hurting your wife. Open Subtitles طالما أنك لا تقول بأنك متزوج وأنك لم تفعل هذا مسبقا وأنك تخشى أن تجرح زوجتك
    You've never done this before! You don't know how this goes! Open Subtitles أنت لم تفعل هذا من قبل ولا تعرف كيف يسير الأمر
    But it's big, and you've never done this before. Open Subtitles لكنها كبيرة انت لم تفعلي هذا من قبل
    I thought you'd never done this before? Open Subtitles أعتقد أنكِ لم تقومي بهذا قبل الآن؟
    He's never done this before. He's never bitten anyone. Open Subtitles لم يفعل هذا من قبل إنه لا يعض منذ فترة
    - You've never done this before! Open Subtitles أنت لم تفعل هذا أبدا من قبل !
    'Cause me, I've never done this. Open Subtitles لأنني لم أفعل هذا أبدا
    We've never done this before, huh? Open Subtitles نحن لم نقم بهذا من قبل ، هاه ؟
    Look, I've... never done this before, so... I'm not exactly sure how it goes, Open Subtitles لم افعل هذا من قبل لذا لا اعرف كيف يفترض أن يكون
    It's like you've never done this before. Open Subtitles وكأنّك لم تقم بهذا من قبل، استخدم الماصّة
    I've never done this so I suppose the theory is that with God's forgiveness for what you've done in the past, and God forgives everything, you can always start over. Open Subtitles لم أقم بهذا من قبل لذلك أعتقد أن النظرية هي أنه مع مسامحة الله لما فعلته في الماضي و الله يسامح كل شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more