I know you never meant to hurt me. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لم يكن يعني أبدا أن يؤذيني. |
I never meant to cause anybody any pain. | Open Subtitles | أنا لم يكن يعني أبدا أن تسبب أي شخص بأي ألم. |
I never meant to blame you for that whole picture thing. | Open Subtitles | لم أقصد أن ألومكَ على أمرِ تلكَ الصورة مطلقاً |
I never meant to harm you when I took you, Shirley. | Open Subtitles | أنا مَا قَصدتُ إيذائك عندما أَخذتُك، شيرلي. |
I'm sorry for what I did. I never meant to hurt you. | Open Subtitles | أنا أسفة عما فعلته لم أقصد أبداً بأن تُصاب بالأذي |
Sir, the reason you could not eat my sins was because you were never meant to. | Open Subtitles | سيدي، السبب في أنك لم تستطع محوخطاياي بأنك لم تقصد ذلك |
I never meant to hurt you guys, | Open Subtitles | أنا لم يكن يعني أبدا أن يصب عليك الرجال، |
We never meant to mock anyone. | Open Subtitles | ونحن لم يكن يعني أبدا أن يسخر أي شخص. |
I never meant to hurt you. | Open Subtitles | أنا لم يكن يعني أبدا أن يصب عليك. |
I never meant to hurt you, Savannah... | Open Subtitles | أنا لم يكن يعني أبدا أن يصب عليك ، سافانا ... |
For what it's worth, I never meant to put your reputation on the line, and that memo never crossed my desk. | Open Subtitles | من أجل ماذا يستحق لم أقصد أن أضع سمعتك على المحك وهذه المذكرة لم تعبر مكتبي |
So sorry. I never meant to hurt anyone. | Open Subtitles | أنا آسف جداً لم أقصد أن أؤذي أي أحد قط |
These files were never meant to be seen by anyone other than me. | Open Subtitles | لم أقصد أن يرى أحد هذه الملفات غيري |
I know I hurt you and I never meant to do that. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّني آذيتُك و أنا مَا قَصدتُ أعْمَلُ ذلك. |
- But I never meant to hurt her. - I know that. | Open Subtitles | لَكنِّي مَا قَصدتُ إيذائها أَعْرفُ ذلك |
I was so scared, but I never meant to hurt you. | Open Subtitles | كنت خائفاً جداً ، ولكن لم أقصد أبداً إيذاءكِ |
She could be hard on the kids, but she never meant to hurt them. | Open Subtitles | يمكن أن تكون قاسية على الأولاد، لكنها لم تقصد إيذائهم أبداً. |
I never meant to hurt anyone, least of all you. | Open Subtitles | أنا ما قصدت إيذاء أي أحد،منكم جميعا |
- I-I never meant to... - Never meant for what? | Open Subtitles | أنا لم أقصد مطلقاً لم تقصدي مطلقا ماذا ؟ |
I never meant to lie to you! It just sort of happened! | Open Subtitles | لم أقصد أبدا أن أكذب عليكي لكن هذا ما قد حدث |
- Dobby never meant to kill. | Open Subtitles | كدت أن تقتلني - دوبي لم يقصد أبداً أن يقتل - |
Because this weapon was never meant to kill anyone outside of this building. | Open Subtitles | لأن هذا السلاح لم يكن يقصد قتل أي شخص خارج هذا المبنى |
But I never meant to do anything that would make me feel bad. | Open Subtitles | ولكن لم آقصد أبداً فعل شئ سيجعلني أشعر بالسوء. |
I never meant to hurt anybody. | Open Subtitles | أنا لم أتعمد قط إيذاء أي شخص |
I never meant to cause her any pain. | Open Subtitles | أنا لم أعني أبداً أن أسبب لها أي ألم |
I guess I've owed you an apology for a while now. I never meant to hurt you, Sam. | Open Subtitles | اعتقد أنني أدين لك بإعتذار للوقت (الحالي ، لم أقصد ابداً أن أؤذيك (سام |
- Just so you know, I never meant to take off without saying anything. | Open Subtitles | لعلمكِ، لم أنوِ أبداً الرحيل دون قول شيء، قام والدكِ... |