"never really" - Translation from English to Arabic

    • قط
        
    • أبدا حقا
        
    • حقاً لم
        
    • الحقيقة لم
        
    • حقا لم
        
    • لم يسبق
        
    • الواقع لم
        
    • ابدا لم
        
    • أَبَداً حقاً
        
    • حقيقة لم
        
    • ذلك أبداً
        
    • أبدا لم
        
    • حقا لن
        
    • لم أكن حقا
        
    • بهذا أبداً
        
    But I know it's because he never really cared about you. Open Subtitles ولكني أعلم أن ذلك بسبب أنه لم يعبأ لأمرك قط
    A nice guy, but never really initiated, you know? Open Subtitles رجل لطيف, ولكنه لم يقم بمبادرة حقيقة قط.
    We tried calling her that when we were younger, but she's never really been the mom type, you know? Open Subtitles حاولنا الدعوة لها أنه عندما كنا أصغر سنا، و لكنها أبدا حقا كان نوع أمي، هل تعلم؟
    I never really had a chance to tell you how sorry Open Subtitles أنا حقاً لم تكن لدي فرصة لإخبارك كم أنا أسفه
    I never really understood why he wasn't able to keep the car on the road. Open Subtitles في الحقيقة لم أفهم لماذا لم يكن قادراً للحفاظ على السيارة على الطريق
    I never really liked this shirt, so, hey, I'm happy to sacrifice it to science. Open Subtitles أنا حقا لم أحب هذا القميص ابدا لذا ها نحن أنا حقا سعيد لأضحى به فى سبيل العلم
    Or at least the girl I'd never really seen before. Open Subtitles أو على الاقل الفتاة التي لم يسبق لي مقابلتها
    Well, I never really thought about it quite like that. Open Subtitles في الواقع لم أفكر في الأمر من هذة الناحية
    It's something I've wanted to do for years, but I never really thought I had a shot. Open Subtitles إنه شئ رغبت في القيام به لسنوات و لكن لم أعتقد قط أن لدي فرصة
    Well, I still think he was never really interested in women. Open Subtitles حسناً، أنا لا زلت أعتقد بأنَه لم يهتم بالنساء قط
    I was always driven and focused and I never really lived... Open Subtitles كنتُدائماًمندفعةوَمركّزة.. ولمْ أعش قط خارج هذا الإطار , أتعلم ؟
    You know, I was never really good at math. Open Subtitles تعلمون، لم أكن أبدا حقا جيدة في الرياضيات.
    Public speaking never really was your strong suit, was it? Open Subtitles الخطابة أبدا حقا كان لديك دعوى قوية، كان ذلك؟
    If you ever thought I was capable of doing something like this, you never really knew me at all. Open Subtitles إذا فكرت أنني كنت قادرون على القيام بشيء من هذا القبيل، كنت أبدا حقا يعرفني على الإطلاق.
    I never really was one of those girls who always dreamed about being a mom, but when I actually thought Open Subtitles أنا حقاً لم أكن واحدة من تلك الفتيات الذين حلموا دائماً بأن يكونوا أمهات ولكن عندما آعتقدت
    - Hey, we never really got a chance to say hi. - Yeah. Open Subtitles مهلاً ، نحن حقاً لم تتيح لنا الفرصة لقول ، مرحباً
    I was counting on it. Then you never really knew me at all. Open Subtitles إذًا فأنتى حقاً لم تعرفيننى على الإطلاق.
    I think that I was at that point of coming into who I was, you know, but I never really... Open Subtitles اعتقد انني إقتربت من مرحلة تحديد من سأكون و لكنني في الحقيقة لم أصل إلى هناك
    You know, you... you hear people talk about highway robbery, and I-I never really thought about where that term came from. Open Subtitles تعلم , أنت... سمعت أشخاص يتحدثون عن سرقة طريق سريع و حقا لم أفكر من أين جاء هذا التعبير
    Member States and civil society have come together in a way that has never really been done before. UN حيث اجتمعت الدول الأعضاء والمجتمع المدني بطريقة لم يسبق لها مثيل.
    I've been hunting aliens for so long that I never really stopped to consider that maybe they weren't all hostiles to be caged. Open Subtitles كنت أطار الفضائيين لفترة طويلة وفي الواقع لم أتوقف لأعيد النظر أنه ربما ليس جميعهم عدائيين ليتم حبسهم
    I realized just, you know, how much you meant to me and, well, we've never really discussed the future. Open Subtitles لقد ادركت كم تعنين لى واننا ابدا لم نناقش المستقبل
    I never really wanted to go to New Jersey. Open Subtitles أنا أَبَداً حقاً مطلوب للذِهاب إلى نيو جيرسي.
    He's never really in one place for a very long time. Open Subtitles حقيقة لم يستقر في مكان واحد منذ زمن بعيد.
    Last fall, I asked you to wait around while I figured things out and I never really did. Open Subtitles في فصل الخريف الماضي ، طلبت منكما أن تنتظرانِ حتى أقرر وفي الحقيقة لم أفعل ذلك أبداً
    I don't know, you've just never really been the aggressive type. Open Subtitles لا أعلم انتِ ,فقط أبدا لم تكوني من النوع العدائي
    I don't think we can count it out, but we'll never really know. Open Subtitles انا لا اعتقد بأن يمكننا اعتمادها ولكن حقا لن نعرف
    Yeah, I never really bunked on campus. Open Subtitles نعم، لم أكن حقا بونكيد في الحرم الجامعي.
    Like, this was not my thing, and luckily, no one had ever asked me before, so it never really came up. Open Subtitles هذا ليس ما احبه، ولم يسألني أحد من قبل لذا لم افكر بهذا أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more