"never said that" - Translation from English to Arabic

    • لم أقل ذلك
        
    • لم أقل هذا
        
    • لم أقل قط ان
        
    • لم اقل ابدا
        
    • لم اقل هذا
        
    • لم تقل هذا
        
    • لم تقولي ذلك
        
    • أقل هذا أبداً
        
    • أقل ذلك أبدا
        
    • مَا قالَ ذلك
        
    • أقل هذا أبدًا
        
    • أقل هذا قط
        
    • أقل ذلك أبداً
        
    • أقل ذلك أبدًا
        
    • لم اقل ذلك
        
    I never said that. I just want our daughter to be safe. Open Subtitles أنا لم أقل ذلك.أنا فقط أريد أن تكون إبنتنا آمنة
    I never said that. Open Subtitles أقوم بإدارتها تحت إشرافه لم أقل ذلك أبداً
    I've never said that to anyone I wasn't related to. Open Subtitles أنا لم أقل هذا أبدًا لأي شخص ليس من أقربائي
    I never said that out loud before I came here. Open Subtitles لم أقل هذا أبداً بصوت عالي قبل أن أأتي إلى هنا
    I never said that he wasn't clever. Open Subtitles أنا لم أقل قط ان أنه لم يكن ذكيا.
    Well, I never said that I would end anything with Clementine. Open Subtitles انا لم اقل ابدا انني سوف انهي اي شيئ مع كليمنتاين
    I never said that I was the smartest person on earth. Open Subtitles انا لم اقل هذا ابدا انني اذكي شخص على الأرض.
    I bet you've never said that to a woman and meant it. Open Subtitles أراهنك أنك لم تقل هذا لأيّ إمرأة و قصدته
    - You were supposed to watch her. - You never said that. Open Subtitles كان من المفترض ان تراقبها انت ابدا لم تقولي ذلك -
    I never said that. I said I didn't like that baby. Open Subtitles لم أقل ذلك , قلت أنى لا أحب هذا المولود
    If the facts are in, then it's not jumping to conclusions, so I never said that. Open Subtitles ولكن لو وجدت الحقائق فلن يكون قفزا للإستنتاج. أنا لم أقل ذلك
    I never said that. I thought I should say that. Open Subtitles أنا لم أقل ذلك,لكن أعتقد أني يجب ان اقول هذا
    I was gonna tell you I love you, and I ain't never said that to nobody, except this one guy before. Open Subtitles كنت سأخبرك اني أحبك وانا لم أقل هذا لأي شخص ماعدا ذلك الرجل من قبل
    - Yeah, whatever. - No, Sophie, honestly, I, I never said that. Open Subtitles حسناً, أياً يكن - كلا, صدقاً لم أقل هذا أبداً -
    I never said that! I just told him not to let anyone overpower him Open Subtitles أنا لم أقل هذا, فقط قلت لة بألا يعطي السماح لأحداً يتغلب علية
    I never said that. Open Subtitles أنا لم أقل قط ان.
    I never said that I wanted to do it. Open Subtitles انا لم اقل ابدا انى اريد فعل هذا.
    I've never said that before, but it's true, and I want you both to know it. Open Subtitles لم اقل هذا من قبل, لكنه صحيح, واريدكم ان تعرفوا هذا
    You never said that when you was a disbeliever. Open Subtitles لم تقل هذا أبا عندما كنت ناكرا لهذا
    - You never said that. - It was implied. Open Subtitles انت لم تقولي ذلك لكنه كان معنى متضمنا في كلامي
    I'm pretty sure I never said that. Open Subtitles أنا واثق تماما أني لم أقل ذلك أبدا
    - He never said that. Open Subtitles هو مَا قالَ ذلك
    - No, I never said that. Open Subtitles لا أنا لم أقل هذا قط.
    Hey, don't put fucking words in my mouth. I never said that. I said no. Open Subtitles لا تقم بوضع الكلام اللعين على لساني أنا لم أقل ذلك أبدًا ، لقد قلت لا
    Also between you and me, I never said that. Open Subtitles ايضاً بيني و بينك لم اقل ذلك ابداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more