"never saw him" - Translation from English to Arabic

    • لم أره
        
    • ذاك قط
        
    • مَا رَأيتَه
        
    • مَا رَأيتُه
        
    • لم اره من
        
    • لم تره من
        
    • لم تريه
        
    • لم نره
        
    • لم يسبق و رأيته
        
    • لم يسبق وأن رأيته
        
    • لم اراه قط
        
    • أره قط
        
    • لم أرهُ
        
    • ولم أراه
        
    I swear to God I never saw him again until he showed up here a few days ago. Open Subtitles أقسم بـالله بأني لم أره مرة أخرى حتى ظهرة هنا قبل أيام
    I don't fucking know, but he moved out after that and I never saw him again. Open Subtitles لا أعرف لكنه إنتقل بعدها و لم أره ثانيةً
    I never saw him hang out with anybody. He's kind of intense. Like, the way he'd stare at you. Open Subtitles لم أره يتسكع مع أحد من قبل إنها يبدو مشحونا كالطريقة التي يحدق بها إليك
    She was pregnant and expecting me-- and she never saw him again. Open Subtitles كانت حاملاً وترتقبني... ولم ترّه بعد ذاك قط.
    And then after the weekend, you never saw him again. Open Subtitles وبعد ذلك بعد عطلة نهاية الإسبوعِ، أنت مَا رَأيتَه ثانيةً.
    I never saw him. Open Subtitles أنا مَا رَأيتُه.
    I woke up one morning. My mom was crying. never saw him again. Open Subtitles استيقضت يوما ما ووجدت امي تبكي لم اره من بعد ذلك
    He worked at the cabaret. You never saw him there? Open Subtitles كان يعمل بالملهى لم تره من قبل ؟
    I thought you said you never saw him again. Open Subtitles ظننتُ أنك قلتي بأنكِ لم تريه مرة أخرى أبداً
    I guess I never saw him a lot, so it's hard for me to tell the difference. Open Subtitles أخمن بأنني لم أره كثيراً لذلك يصعب عليّ معرفة الاختلاف.
    My dad disappeared when I was 5 years old, and I never saw him again. Open Subtitles , والدي اختفى عندما كنت في 5 من عمري و لم أره مجدداً
    I never saw him again. I can tell you that much. Mm-hmm. Open Subtitles لم أره مرة أخرى، كن متأكد :من ذلك، قلت له
    He does not support when they were filled and cake of blackberries and I never saw him eating puree, they know them to me what asked in the Second step? Open Subtitles و هو دائماً يطلب البودينغ مع توت العليق و لم أره يطلب أبداً حساء كثيف و ليلة الإثنين الماضي ماذا طلب ؟
    In 15 years, I never saw him take to anybody like that. Never. Open Subtitles خلال 15 سنة لم أره يكلم شخصا بهذه الطريقة ,أبدا
    She volunteered plenty, but I never saw him ask her for any. Open Subtitles لقد تطوعت كثيراً لكنى لم أره أبداً يطلب منها ذلك
    I can't tell you anything about your father because I never saw him. Open Subtitles لا استطيع ان اخبرك بأى شئ عن ابيك لأننى لم أره مطلقا
    She was pregnant and expecting me-- and she never saw him again. Open Subtitles كانت حاملاً وترتقبني... ولم ترّه بعد ذاك قط.
    But you never saw him pull that knife, did you? Open Subtitles لَكنَّك مَا رَأيتَه يسحبْ ذلك السكينِ، أليس كذلك؟
    I never saw him before. Open Subtitles أنا مَا رَأيتُه قبل ذلك.
    I didn't know that man. never saw him before in my life. Open Subtitles انا لم اعرف هذا الرجل انا لم اره من قبل فى حياتى
    And now you're telling me you never saw him. Open Subtitles وتقول لي أنك لم تره من قبل
    I never saw him whip a horse that way. Open Subtitles ولكنكِ لم تريه لم أراه يضرب الحصان بهذا الشكل من قبل
    Now, we owed that guy a month's wages - plus bonuses - and we never saw him again. Open Subtitles الآن ، نحن ندين لهذا الشاب بأجور شهور كثيرة ، اضافة الى الزيادات و لم نره مجدداً بعد ذلك
    I never saw him use those items, Open Subtitles لم يسبق و رأيته يستخدم تلك الأدوات
    I never saw him trying on my underwear. Open Subtitles لم يسبق وأن رأيته يجرّب ملابسي التحتية.
    I never saw him get on the plane, man, I swear! Open Subtitles لم اراه قط علي متن تلك الطائرة يارجل اقسم لك
    Don't know. never saw him after the prom. Open Subtitles لا أعلم، لم أره قط بعد الحفلة الراقصة
    I don't know. But I never saw him so scared. Open Subtitles لا أعلم , لكني لم أرهُ خائفاً هكذا من قبل
    That's what the janitor said, and I never saw him again. Open Subtitles هذا ما قالُه البواب ، ولم أراه يفعل هذا مطلقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more