Ok, this day's been so weird for me, I never stopped to think it's gotta be ten times weirder for you. | Open Subtitles | حسناً ، هذا اليوم غريب بالنسبة لي أنا لم أتوقف عن التفكير بأن ذلك أغرب عشرة أضعاف بالنسبة لكِ |
This book means that your mom never stopped thinking about you. | Open Subtitles | هذا الكتاب يعني أن أمكِ لم تتوقف عن التفكير فيكِ |
Until finally after a year, he made a joke back and we never stopped joking after that. | Open Subtitles | حتى أخيرا بعد عام، قال انه مزحة الظهر ونحن لم يتوقف عن المزاح بعد ذلك. |
I never stopped obsessing and believing that you were out there somewhere. | Open Subtitles | .. لم اتوقف عن الأيمان بأنك موجود في مكان ما |
One of them recommended a puppet. He never stopped using it. | Open Subtitles | بعض من العلاج كان يتطلب عروسه لم يكف عن استخدامها |
More importantly, despite the ceasefire declared by the Palestinian groups, the Israelis never stopped their armed aggression. | UN | والأهم من ذلك، وبالرغم من وقف إطلاق النار الذي أعلنته الجماعات الفلسطينية، لم يوقف الإسرائيليون أبدا عدوانهم المسلح. |
I'm sure you never stopped to notice, but you have made a lot more enemies than just me. | Open Subtitles | متأكد أنكِ لم تتوقفي عن الملاحظة، لكن لديكِ أكثر من عدو وليس أنا فقط. |
I know, but I think I just never stopped loving him. | Open Subtitles | أنا أعرف، ولكن أعتقد أنا فقط لم توقف المحبة له. |
I know I've hurt you, but I've never stopped loving you. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني قُمت بجرحكِ ولكني لم أتوقف عن حُبكِ |
I never stopped caring about you, and even though I know this isn't real, | Open Subtitles | وأنا لم أتوقف عن الاهتمام بك، وحتى مع علمي بأن هذا ليس حقيقيا، |
I never stopped loving you. You were always jealous I had more friends than you! | Open Subtitles | لم أتوقف عن حبك أبداً أنتي كنت دائماً غيورة أنه لدي أصدقاء أكثر منكي |
She never stopped believing Astra could be saved. | Open Subtitles | انها لم تتوقف عن الايمان بان يمكنها أن تنقذ استرا |
She erased her name off my board, but I just... I knew she never stopped. | Open Subtitles | لقد محت اسمها من لوحتي، لكنني كنت أعلم أنها لم تتوقف عن البحث. |
But he never stopped trying, and neither can we. | Open Subtitles | لكنه لم يتوقف عن المحاولة، ونحن أيضا. |
And in all those years, he never stopped using his muscles, his body. | Open Subtitles | وكل هذه السنين لم يتوقف عن استعمال عضلاته وجسده |
That cruelty was also a blessing, because you got to see how I truly feel about my son, that I never stopped loving him. | Open Subtitles | كانت تلك القسوة أيضا نعمة, لأنك حصلت على رؤية كيف أشعر حقا تجاه ابني, لم اتوقف عن حبه ابدا. |
He never stopped drinking, and he lied and lied and lied. | Open Subtitles | لم يكف عن الشرب, و كان يكذب و يكذب و يكذب |
That never stopped my daddy, coming into my bed after a night of drinking. | Open Subtitles | .. هذا لم يوقف أبي من المجيء الى سريري وهو سكران |
I mean, here we are all on high alert, and you never stopped. | Open Subtitles | أعني نحن في حالة طارئة و مع هذا لم تتوقفي عن عمل الخدمات للزبائن |
She never stopped believing you were alive. | Open Subtitles | انها لم توقف الاعتقاد كنت على قيد الحياة. |
But I never stopped loving you. Not for one second. | Open Subtitles | لكنني لم أتوقف أبداً عن حبكِ ولو لثانية واحدة |
2.9 The author argues that he has never stopped looking for his son, submitting appeals to obtain justice for his son and learn the truth about his disappearance. | UN | 2-9 ويؤكد صاحب البلاغ أنه لم يتوقف أبداً عن البحث عن ابنه، وتقديم شكاوى للحصول على العدالة لابنه ومعرفة الحقيقة وراء اختفائه. |
Hammarskjöld never stopped climbing. | UN | همرشولد لم يتوقف قط عن التسلق. |
we never stopped. | Open Subtitles | نحن مَا تَوقّفنَا. |
She vanished, her pretty feet never stopped | Open Subtitles | "قد إختفت، قدمها الجميلة لم تتوقف أبدآ" |
I never did find out, but I never stopped wondering. | Open Subtitles | لكن لم أفلح أبدا ولكني لم أكف عن التساؤل |
No wonder you never stopped looking. | Open Subtitles | لا عجب بأنكَ لم تتوقف أبداً عن البحث |