Never take questions on the first day. It shows weakness. | Open Subtitles | لا تأخذ الأسئلة في اليوم الأول إنه يظهر الضعف |
Never take stress in life -just give it to others! | Open Subtitles | لا تأخذ التوتر أبداً فى حياتك بل أعطيه للآخرين |
I mean, come on, you Never take a day off. | Open Subtitles | هل تمزح؟ أعني، هيا، أنك لن تأخذ يوم عطلة. |
Oh, you know, Harper, I Never take no for an answer. | Open Subtitles | انت تعلم يا " هاربر فأنا لا أقبل بلا كإجابة |
I Never take that off, Sire, not for anyone. | Open Subtitles | أنا لم تأخذ هذا الخروج، المولى، وليس لأحد. |
Look, father, god knows I'll Never take anything that's not mine again. | Open Subtitles | الله يعلم أني لن آخذ شيئاً لا يخصني ثانية |
You Never take my creative suggestions. | Open Subtitles | أنتِ لا تأخذين أبداً اقتراحاتي الإبداعية بعين الاعتبار |
You Never take time to get to know a woman before you bed her. | Open Subtitles | أنتَ لا تأخذ وقتاً لتتعرف علي الفتاة قبل أن تجامعها |
Never take anything from this hideout without my permission, do you hear me? | Open Subtitles | لا تأخذ أي شيء من هذا المخبأ دون إذن مني، هل تسمعني؟ |
Universe is a cosmic penny jar... Never take one, always leave one. | Open Subtitles | الكون عبارة عن جرة كونية للبنس أنتَ لا تأخذ واحداً , أترك دائماً واحداً |
Never take statements from people speaking in tongues. | Open Subtitles | لا تأخذ افادات من أشخاص يتكلمون بلسان الهلوسة |
Never take anything from the bad guys. | Open Subtitles | لا تأخذ الأشياء من الأشخاص السيئين أبداً |
You can Never take it too seriously. | Open Subtitles | ينبغي أن يكون متعة. لا تأخذ نفسك على محمل الجد. |
You will not sing unless there's a sing-along, and Never take the tray out of the caterer's hand. | Open Subtitles | وأنت لن تغنّي إلا إذا كان هناك غناء جماعي وأنت لن تأخذ أبدا الطبق إلى المموّن |
Of course, you'd never drive in race mode on the road, in the same way you'd Never take your wristwatch into space. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، أنك لن تدفع في وضع سباق على الطريق، و بنفس الطريقة انك لن تأخذ ساعة اليد الخاصة بك الى الفضاء. |
I Never take accidental encounters for granted. | Open Subtitles | للتأكيد فقط، أنا لا أقبل حـوادث المشاجرّة |
May the Sherns' white hands Never take our women. | Open Subtitles | ربما الأيادي البيضاء الخاصة بالشيرين لم .تأخذ نسائنا |
In the dream, you said that I could Never take the place of her. | Open Subtitles | في الحلم , سمعتكِ تقولين له أنني لن آخذ مكانها في قلبه |
You Never take long weekends. | Open Subtitles | أنتِ لا تأخذين نهاية اسبوع طويلة |
You Never take soap from hotel rooms? | Open Subtitles | أنت أبداً لا تَأْخذُ صابونَ مِنْ غُرَفِ الفندقِ؟ |
Never take cookies or movie advice from a hipster. | Open Subtitles | لا تأخذي بسكويت أو ترشيح لأفلام من أحد الوجوديين |
Coach, you taught me Never take your losses into the next game. | Open Subtitles | مدرب, لقد علمتني أن لا أخذ خسارتي للمبارة التي تليها |
You told us to Never take things out of the garbage. | Open Subtitles | لقد قلتي لنا بأن لا نأخذ الاشياء من القمامة |
We will Never take enough to get detected, okay? I promise. | Open Subtitles | لن نأخذ أبداً مبالغ تكفي لكشفنا, أعدك. |
That's why we must Never take anything for granted. | Open Subtitles | لذلك السبب يجب ألا نتخذ شيئاً أبداً كأمرٍ مسلمٍ به |
Never put 10 pounds of shit in a five-pound bag, Never take credit when they got cash in hand, and if a man walks through that door with tattoos like you've got on your hand, | Open Subtitles | ان لا اضع بضاعة 10 باوند في حقيبة وزنها 5 باوند وان لا اخذ اي بطاقة ائتمان لن قد يكون بحوزتك النقود واذا جاء اي رجل من الباب. |
But he'd Never take your powers himself. | Open Subtitles | لكنه لن ينتزع منكِ قواكِ من لا شيء. |
- Yes, but you Never take me. | Open Subtitles | -أجل، لكنك لم تأخذني معك -طبعا، لأنكِ إمرأة |