Francástro das Neves Coelho, Department of Monitoring and Control of the Penitentiary System | UN | فرانكاسترو داس نيفيس كويلهو، إدارة رصد ومراقبة المنظومة العقابية |
Adviser to President-elect Tancredo Neves, 1985. | UN | مستشار الرئيس المنتخب تانكريدو نيفيس ، ١٩٨٥، |
European Community Alvaro Neves da Silva (CORE) | UN | الجماعة اﻷوروبية الفارو نيفيس داسيلفا اسبانيا |
Well, the first thing we need to do is isolate everyone that went to the mainland, and have them report to Dr. Neves in the auxiliary med lab for testing. | Open Subtitles | حسنا, أول شيء يجب أن نعزل كل شخص ذهب للبر الرئيسي ويبلغون للدكتور نيفيس في المختبر لإجراء الاختبارات |
On 27 October 1994 the Government replied that Jose Antonio Neves had been arrested by the police, not military intelligence, and was not tortured or ill-treated. | UN | ٥٩٣- في ٧٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ ردت الحكومة بأن الذي قبض على جوزيه انطونيو نيفس هي الشرطة لا المخابرات العسكرية، وانه لم يعذب أو تساء معاملته. |
Mr. das Neves said that the Ministry of Planning of Brazil was in charge of coordinating the activities of other ministries and preparing scenarios for the future, and that think tanks also worked on issues relating to future challenges. | UN | وقال السيد داس نيفيس إنَّ وزارة التخطيط البرازيلية مسؤولة عن تنسيق أنشطة الوزارات الأخرى وإعداد سيناريوهات للمستقبل، كما تتصدَّى المجامع الفكرية لمسائل تتَّصل بتحدِّيات المستقبل. |
Angola Henrique Dos Santos, Fidelino Loy De Jesus Figueiredo, Ricardo Quicaxiamo, José Leitão Neves Bravo Da Costa, Filomena Da Conceição João | UN | أنغولا هنريكي دوس سانتوس ، فيديلينو لوي دي خيسيس فيغويريدو ، ريكاردو كيكاخيامو خوسيه ليتانو نيفيس برافو دا كوستا ، فيلومينا دا كونسيسان خوان اﻷرجنتين |
These are from Dr. Neves. They're stimulants. | Open Subtitles | هذه من الدكتور نيفيس إنها محفزات |
9. The following day, Rayfran das Neves Sales, nicknamed " Fogoió " , who is accused of being one of the executioners, was preventively arrested by the Civil Police of the State of Pará with the help of the Army. | UN | 9- وفي اليوم التالي، قامت الشرطة المدنية في ولاية بارا بمساعدة من الجيش بالاحتجاز التحفظي لرايفرين داس نيفيس ساليس، الملقب ب " فوغويو " والمتهم بأنه واحد من القائمين بتنفيذ عملية القتل. |
PORTUGAL Carlos Neves Ferreira (CSC, CCF, CORE, CCFADM) | UN | البرتغال كارلوس نيفيس فيريرا (CSC, CCF, CORE, CCFADM) |
Eurico de ANDRADE Neves BORBA (Brazil) | UN | ايوريكو دي اندرادي نيفيس بوربا )البرازيـل( |
18. On 15 February, Mr. José Antonio Neves, an East Timorese theology student and Secretary of the Student Resistance Organization, was sentenced by an Indonesian court to four years imprisonment. | UN | ١٨ - وفي ١٥ شباط/فبراير، أصدرت محكمة إندونيسية حكما على السيد خوسي أنطونيو نيفيس - وهو طالب لاهوت من تيمور الشرقية وأمين منظمة المقاومة الطلابية (RENETIL) - بالسجن لمدة أربع سنوات. |
Mr. Neves had been arrested in May 1994 at Malang, Central Java, while sending faxes to human rights monitors overseas, citing violations of human rights in East Timor. 26/ | UN | وقد اعتُقل السيد نيفيس في أيار/مايو ١٩٩٤ في مالانغ، بوسط جاوة، أثناء إرساله رسائل بالفاكس إلى مراقبي حقوق اﻹنسان في الخارج تشير إلى وقوع انتهاك لحقوق اﻹنسان في تيمور الشرقية)٢٦(. |
45. Mr. das Neves (Sao Tome and Principe) said that his delegation commended Morocco for the convincing steps it had taken to make political reforms and improve democracy in the country. | UN | 45 - السيد داس نيفيس (سان تومي وبرينسيبي): قال إن وفده يثني على المغرب للخطوات المقنعة التي اتخذها لإجراء إصلاحات سياسية وتحسين الديمقراطية في البلد. |
34. UNOGBIS has been closely following the case of the late judicial police officer, Liberato Neves, who was killed and whose body was put on public display on 13 April 2008 following the attack on the judicial police headquarters by some public order policemen. | UN | 34 - ظل مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو يتابع عن كثب قضية ضابط الشرطة القضائية الراحل ليبيراتو نيفيس الذي قتل وعرض جثمانه أمام الملأ في 13 نيسان/أبريل 2008، بعد الهجوم الذي شنه بعض أفراد شرطة النظام العام على مقر الشرطة القضائية. |
The President: I have great pleasure in welcoming His Excellency Mr. José Maria Pereira Neves, Prime Minister and Minister of Reform of the Republic of Cape Verde, and inviting him to address the General Assembly. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): يسعدني كثيرا أن أرحب بدولة السيد خوسيه ماريا بيريرا نيفيس رئيس الوزراء وزير الإصلاح في جمهورية الرأس الأخضر، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة. |
Mr. Pereira Neves (Cape Verde) (spoke in Cape Verdean; English text provided by the delegation): It is a great honour to participate in the General Assembly and a great privilege to greet Members on behalf of the people and the Government of Cape Verde. | UN | السيد بيريرا نيفيس (الرأس الأخضر) (تكلم بالكرييولية المستخدمة في الرأس الأخضر، وقدم الوفد النص الإنكليزي): إنه لشرف عظيم أن أشارك في الجمعية العامة، وأن أحيي الأعضاء باسم شعب وحكومة الرأس الأخضر. |
Officer Neves. Been waiting for you. | Open Subtitles | أيتها الضابطة (نيفيس) كنت بإنتظاركِ |
Mr. Neves (Cape Verde) (spoke in Portuguese; English text provided by the delegation): I would like at the outset to congratulate you, Sir, on your election to preside over the General Assembly at this session. | UN | السيد نيفس (الرأس الأخضر) (تكلم بالبرتغالية، وقدم الوفد نصا بالانكليزية): أود في البداية أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في هذه الدورة. |
Please have a seat, Ms. Neves. | Open Subtitles | أرجوكِ تفضلي بالجلوس يا آنسة نيفيز |