"new accounts" - Translation from English to Arabic

    • حسابات جديدة
        
    • الحسابات الجديدة
        
    • حساب جديد
        
    Six new accounts were opened to replace six old accounts due for closure. UN وفتح ستة حسابات جديدة بدلا من الحسابات القديمة الستة المقرر غلقها.
    You're looking for major deposits in new accounts established by McLane in the early'90s. Open Subtitles أنتما تبحثان عن إيداعات كبيرة في حسابات جديدة تم فتحها من قبل ماكلاين في أوائل التسعينات
    We're not accepting new accounts at this time. Open Subtitles آسفة يا سيدي فنحن لا نقوم بفتح حسابات جديدة حاليا
    And... And as you expand, we'll keep a cap on the number of new accounts we take on, in contrast to these bigger firms who can easily swallow you up. Open Subtitles ‏‏وبينما تتوسع أعمالك، ‏سنحصر عدد الحسابات الجديدة التي نتولاها،‏
    Have your company call over to new accounts, and we can set something up later this week. Open Subtitles فلتجعل شركتك تتصل بقسم الحسابات الجديدة و يمكننا أن نرتب شيء في آخر الاسبوع
    Guy brought in five million in new accounts while he was still in the trainee program. Open Subtitles الرجل جلب لي 5 ملايين دولار في حساب جديد بينما كان لا يزال تحت برنامج التدريب.
    Searching for new accounts with similar calling patterns. Open Subtitles سأبحث عن حسابات جديدة بنفس نمط الإتصالات.
    He noted in this regard that while some Permanent Missions had trouble opening new accounts with different banks, others did not. UN وأشار في هذا الصدد إلى أنه بينما تواجه بعض البعثات الدائمة مشاكل في فتح حسابات جديدة لدى مختلف البنوك، لا تواجه البعثات الأخرى هذه المشاكل.
    This leaflet is issued to customers of local banks opening new accounts or where banks are updating their individual customer records. UN وهذا الدليل موجه إلى عملاء المصارف المحلية ممن يفتحون حسابات جديدة أو في الحالات التي تستكمل فيها المصارف سجلاتهم الفردية
    I work under Q.T., cold-calling clients managing new accounts. Open Subtitles أنا أعمل تحت Q.T.، الباردة الدعوة عملاء إدارة حسابات جديدة.
    We're trying to get new accounts. Open Subtitles نحن نحاول أن نجلب حسابات جديدة
    In many Member States, the obligation to verify customer identities only applied to the opening of new accounts or when new relationships were established. UN 29 - وفي العديد من الدول الأعضاء، لا يسري الإلزام بالتحقق من هوية العميل إلا في حالة فتح حسابات جديدة أو حينما تقام علاقات جديدة.
    This list has been made available to the banks so they can identify and freeze possible banking assets of these individuals deposited with the banks in Albania and can report immediately if these people open new accounts. UN وقد أتيحت هذه القائمة للمصارف حتى تتمكن من تحديد أي أصول مصرفية مودعة في مصارف ألبانيا يحتمل أن تكون مملوكة لهؤلاء الأشخاص وتجميدها، وحتى يكون باستطاعتها الإبلاغ الفوري عن الأشخاص الذين يقومون بفتح حسابات جديدة.
    She informed the Committee that 112 of the 150 Permanent Missions with JPMorgan Chase accounts had opened new accounts with alternative institutions. UN وأبلغت اللجنة أن 112 بعثة دائمة من بين البعثات الدائمة البالغ عددها 150 بعثة التي لديها حسابات مصرفية مع مصرف ' جيه بي مورغان تشيز` (JPMorgan Chase) قد فتحت حسابات جديدة مع مؤسسات بديلة.
    As of January 2006, in order to prevent money laundering, financial institutions should check the information related to identities under the law, in addition to identifying the real names with regard to the Real Names Act, when new accounts are opened or occasional transactions of a value of more than KRW 20 million or USD 10,000 are conducted. UN اعتبارا من كانون الثاني/يناير 2006، وبقصد منع غسل الأموال، ينبغي للمؤسسات المالية أن تدقق المعلومات المتصلة بالهويات بموجب القانون، وذلك بالإضافة إلى تحديد الأسماء الحقيقية فيما يتعلق بقانون الأسماء الحقيقية، وذلك عند فتح حسابات جديدة أو القيام بمعاملات عرضية تزيد قيمتها عن 20 مليون ون كوري أو 000 10 من دولارات الولايات المتحدة.
    When reporting a suspicious operation, the reporting body is required to update FAU on any relevant situation or movement which arises in connection with the account or the relationship between the reporting body and the client, for example, opening of new accounts, whether by the reported client or linked to it, closing of accounts or any other action relevant to the analysis. UN وعند الإبلاغ بعملية مشبوهة، يصبح الكيان المكلف بالإبلاغ ملزما بتزويد وحدة التحليل المالي بمعلومات مستوفاة عن أية حالة أو حركة ذات صلة تطرأ على الحساب أو العلاقة التي تربط بين الكيان المكلف بالإبلاغ والعميل. ويشمل ذلك، على سبيل المثال فتح حسابات جديدة سواء كانت باسم العميل المبلغ عنه أو ذات صلة به، وإغلاق الحسابات أو أي عمل آخر يكون ذا أهمية للتحليل.
    V. Corrective measures proposed by Chase 49. Given the high volume of error, and following discussions with United Nations staff, Chase proposed to the United Nations Treasurer that the UNEP Trust Fund account, and other accounts held in the name of UNEP, be closed and that new accounts be opened with a unique three-digit prefix that does not begin with zero and which would be for the exclusive use of the United Nations. UN 49 - نظرا لحجم الأخطاء الكبير، وعلى إثر مناقشات أجراها تشيس مع موظفي الأمم المتحدة، اقترح على أمين خزانة الأمم المتحدة غلق حساب الصندوق الاستئماني هذا التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والحسابات الأخرى المفتوحة باسم البرنامج الإنمائي، وفتح حسابات جديدة وإعطائها رقما وحيدا يبدأ بثلاثة أعداد لا يكون أولها صفر ولا تستخدمها إلا الأمم المتحدة.
    Hey, Sal, I was just hoping we could talk about the new accounts. Open Subtitles سال , كنت امل ان نتكلم حول الحسابات الجديدة
    Yeah, I've got some questions about these new accounts that we've opened. Open Subtitles أجل لدي بعض الأسئلة عن هذه الحسابات الجديدة التي إفتتحناها
    Keith, well, I see you're in new accounts now. Open Subtitles كيث، حسنا , يرى أنت في الحسابات الجديدة الآن.
    Following the opening of the Bank, 300 new accounts were opened, generating Pound2 million in bank deposits. The Bank started to offer services that were not previously available, including a competitive interest rate on deposits and bank transfers. UN وعقب افتتاح المصرف، تـم فتح 300 حساب جديد أسفرت عن إيداع مليونـَـي جنيه استرليني في المصرف، وبدأ المصرف في تقديم خدمات لم تكن متوفرة من قبل بما في ذلك تقديم سعر فائدة تنافسي على الودائع، وإجـراء تحويلات مصرفيـة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more