"new administration of" - Translation from English to Arabic

    • الجديد لإقامة
        
    • الإدارة الجديدة
        
    • الجديد لإدارة
        
    UNRWA Dispute Tribunal and the new administration of justice system UN محكمة المنازعات التابعة للأونروا والنظام الجديد لإقامة العدل
    Higher output owing to the increased demand for information about the new administration of justice system UN وتُُعزى زيادة الناتج إلى الطلب المتزايد على المعلومات بشأن النظام الجديد لإقامة العدل
    Lastly, he welcomed the Organization's new administration of justice system and expressed the hope that its shortcomings might be addressed in the near future. UN ورحب في خاتمة حديثه بنظام الأمم المتحدة الجديد لإقامة العدل وأعرب عن أمله في أن تعالج أوجه قصوره في المستقبل القريب.
    The new administration of internal justice system requires ongoing consideration in respect of its impact on investigations. UN وتتطلب الإدارة الجديدة لنظام العدل الداخلي مواصلة مراعاة ما يتعلق بأثره على التحقيقات.
    We therefore urge the Security Council to extend the tenure of MINUSTAH to facilitate the efforts of the new administration of His Excellency President Michel Martelly. UN ومن ثم، نحث مجلس الأمن على تمديد ولاية البعثة لتيسير جهود الإدارة الجديدة بقيادة فخامة الرئيس ميشيل مارتيلي.
    It was also committed to the implementation of the new administration of justice system. UN كما أنها ملتزمة بتطبيق النظام الجديد لإقامة العدل.
    However, under the new administration of justice system, the deadlines for filing and responding to appeals have been shortened to 45 days. UN إلا أن المواعيد النهائية لإيداع الطعون والرد عليها في إطار النظام الجديد لإقامة العدل اختصرت إلى 45 يوماً.
    Lastly, the Board recommended the approval of funding for the cost-sharing arrangement for the use of the new administration of justice system. UN وأخيرا، يُوصى المجلس باعتماد التمويل اللازم لترتيبات اقتسام التكاليف لاستخدامه من قبل النظام الجديد لإقامة العدل.
    These responsibilities are a continuing component of the new administration of justice system. UN وتمثل هذه المسؤوليات عنصراً مستمراً من عناصر النظام الجديد لإقامة العدل.
    Only 6 new posts are proposed, 5 of which were supported on the basis of a careful analysis of actual workload requirements resulting from the new administration of justice system. UN ولم تقترح سوى 6 وظائف جديدة، دعمت 5 منها استنادا إلى تحليل دقيق لاحتياجات حجم العمل الفعلي الناتج عن النظام الجديد لإقامة العدل.
    Since the new administration of justice system was established, 79 per cent of cases handled by the Office have not proceeded to the formal system. UN ومنذ إنشاء النظام الجديد لإقامة العدل، جرت تسوية 79 في المائة من القضايا التي تناولها المكتب دون الحاجة إلى إحالتها إلى النظام الرسمي.
    However, with the steady increase in the utilization of the ombudsman and mediation services since the launch of the new administration of justice system, this category of employees has had to be referred to other mechanisms. UN إلا أنه تعيّن إحالة هذه الفئة من الموظفين إلى آليات أخرى مع الزيادة المطردة في اللجوء إلى أمين المظالم وخدمات الوساطة منذ بدء العمل بالنظام الجديد لإقامة العدل.
    323. The Board approved the cost-sharing arrangements for the use of the new administration of justice system of the United Nations. UN 323 - ووافق المجلس على ترتيبات تقاسم التكاليف لاستخدامها في نظام الأمم المتحدة الجديد لإقامة العدل.
    32. He welcomed the new administration of justice system at the United Nations and expressed support for initiatives aimed at ensuring criminal accountability of United Nations officials and experts on mission. UN 32 - وقال إن يرحب بالنظام الجديد لإقامة العدل في الأمم المتحدة ويعرب عن تأييده للمبادرات الرامية إلى ضمان المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات.
    The two support account-funded posts at Headquarters will be discontinued once the new administration of justice system takes effect on 1 July 2009. UN وسيتم إنهاء الوظيفتين الممولتين من حساب الدعم في المقر عندما يدخل النظام الجديد لإقامة العدل حيز التنفيذ في 1 تموز/يوليه 2009.
    These bodies have been discontinued and the new administration of justice system was approved by the General Assembly in its resolution 62/228 UN هذه الهيئات قد أُلغيت، ووافقت الجمعية العامة على النظام الجديد لإقامة العدل في قرارها 62/228
    According to reliable sources, attempts by those individuals to destabilize the new administration of Côte d’Ivoire cannot be ruled out. UN ووفقاً لمصادر موثوقة، من غير المستبعد أن يكون هؤلاء الأشخاص يسعون لزعزعة استقرار الإدارة الجديدة لكوت ديفوار.
    42. Somalia is continuing on the path of political progress since the advent of the new administration of President Hassan Sheikh Mohamud. UN 42 - الصومال ماضية على طريق التقدم السياسي منذ تسلُّم الإدارة الجديدة للرئيس حسن شيخ محمد مقاليد الحكم.
    I. Labour statistics at the centre stage of the new administration of the International Labour Organization UN أولا - إحصاءات العمالة في صلب أنشطة الإدارة الجديدة لمنظمة العمل الدولية
    I will be urging the new administration of the United States to be actively engaged in this process from the outset as a matter of utmost priority. UN وسأحث الإدارة الجديدة للولايات المتحدة على المشاركة بصورة نشطة في هذه العملية من البداية باعتبارها مسألة ذات أولوية قصوى.
    6. With the launch of the new administration of justice system in July 2009, expectations ran high that the demand for informal conflict resolution would increase, given the new regional ombudsman services approved by the Assembly and the linkages created with the formal system through the newly established Mediation Service. UN 6 - سادت التوقعات، مع بدء العمل بالنظام الجديد لإدارة العدل في تموز/يوليه 2009، بأن يزيد الطلب على حل النزاعات بالوسائل غير الرسمية نظرا لموافقة الجمعية العامة على الدوائر الإقليمية الجديدة لأمناء المظالم وما أنشئ من روابط بينها وبين النظام الرسمي عبر دائرة الوساطة المنشأة حديثا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more