Modified financing arrangements for new and expanding missions Commitment authority | UN | تعديل ترتيبات تمويل البعثات الجديدة والموسعة |
Deployment of strategic deployment stock equipment to new and expanding missions within 90 days of the Security Council mandate | UN | توزيع معدات مخزونات النشر الاستراتيجية على البعثات الجديدة والموسعة في غضون 90 يوما من إصدار مجلس الأمن التكليف |
Deployment of a Geographical Information System team to new and expanding missions within 30 days of the Security Council mandate | UN | إيفاد فريق مختص بنظام المعلومات الجغرافية إلى البعثات الجديدة والموسعة في غضون 30 يوما من صدور تكليف مجلس الأمن |
:: Deployment of one geo rapid deployment module and geographic information system (GIS) staff to new and expanding missions within 30 days from the date of the Security Council resolution or official request from the field mission is received. | UN | :: نشر وحدة للانتشار السريع الجيولوجي وعاملين في مجال نظم المعلومات الجغرافية فى بعثات جديدة وموسعة خلال 30 يوما من تاريخ صدور قرار مجلس الأمن أو ورود طلب رسمي من البعثة الميدانية |
2.1 Decrease in the number of days to submit budget proposals to Member States for new and expanding missions (after adoption of a related Security Council resolution) (90 days) | UN | 2-1 انخفاض عدد الأيام المقررة لتقديم مقترحات الميزانية المتعلقة بإنشاء بعثات جديدة وتوسيع بعثات أخرى إلى الدول الأعضاء (إثر اعتماد قرار مجلس الأمن ذي الصلة) (90 يوما) |
Survey was not conducted during the reporting period owing to the surge in peacekeeping activities related to new and expanding missions | UN | لم يتم إجراء الدراسة الاستقصائية خلال الفترة المشمولة بالتقرير نظرا للزيادة الملحوظة في أنشطة حفظ السلام المتصلة بالبعثات الجديدة والموسعة |
30. Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that, in preparing the requirements for the support account for peacekeeping operations for 2004/05, account had been taken of the need to ensure capacity to absorb new and expanding missions during the period and to provide for a rapid deployment capability. | UN | 30 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية، بناء على استفسارها، بأنه خلال إعداد احتياجات حساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة 2004-2005، روعيت ضرورة ضمان القدرة على تحمل إنشاء بعثات جديدة وتوسيع البعثات القائمة خلال الفترة وتلبية احتياجات " قدرة على الانتشار السريع " . |
211. The number of days used to submit budget proposals to Member States for new and expanding missions after adoption of the related Security Council resolution decreased from 90 to 88. | UN | 211 - انخفض عدد الأيام المستغرقة لتقديم الميزانيات المقترحة إلى الدول الأعضاء بخصوص البعثات الجديدة والآخذة في التوسع بعد اتخاذ مجلس الأمن لقرار ذي صلة من 90 إلى 88 يوما. |
1.1.1 Deployment of strategic deployment stock equipment to new and expanding missions within 90 days of the Security Council mandate | UN | 1-1-1 توزيع معدات مخزون النشر الاستراتيجي على البعثات الجديدة والموسعة في غضون 90 يوما من إصدار مجلس الأمن الولاية |
1.1.4 Deployment of a Geographical Information System team to new and expanding missions within 30 days of the Security Council mandate | UN | 1-1-4 نشر فريق مختص بنظام المعلومات الجغرافية إلى البعثات الجديدة والموسعة في غضون 30 يوما من إصدار مجلس الأمن الولاية |
1.1.1 Deployment of strategic deployment stock equipment to new and expanding missions within 90 days of the Security Council mandate | UN | 1-1-1 توزيع معدات مخزونات النشر الإستراتيجية على البعثات الجديدة والموسعة في غضون 90 يوما من إصدار مجلس الأمن الولاية |
Under the direction of the Department of Field Support, the Base proposes to establish a supplementary capacity of technical and administrative support teams to deploy to new and expanding missions as well as to established missions that are in need of short-term assistance. | UN | وتقترح القاعدة، بتوجيه من إدارة الدعم الميداني، إنشاء قدرة تكميلية لأفرقة الدعم التقني والإداري للانتشار في البعثات الجديدة والموسعة والقائمة التي في حاجة إلى المساعدة القصيرة الأجل. |
1.1.1 Deployment of strategic deployment stock equipment to new and expanding missions within 90 days of the Security Council mandate | UN | 1-1-1 توزيع معدات مخزونات النشر الاستراتيجية على البعثات الجديدة والموسعة في غضون 90 يوما من إصدار مجلس الأمن الولاية |
1.1.5 Deployment of a Geographical Information System team to new and expanding missions within 30 days of the Security Council mandate | UN | 1-1-5 إيفاد فريق مختص بنظام المعلومات الجغرافية إلى البعثات الجديدة والموسعة في غضون 30 يوما من إصدار مجلس الأمن الولاية |
1.1.5 Deployment of a Geographical Information System team to new and expanding missions within 30 days of the Security Council mandate | UN | 1-1-5 إيفاد فريق مختص بنظام المعلومات الجغرافية إلى البعثات الجديدة والموسعة في غضون 30 يوما من إصدار مجلس الأمن الولاية |
57. In light of growing demands for resources in new and expanding missions, the Department of Field Support continues to focus its delivery of support towards greater effectiveness and efficiency. | UN | 57 - تواصل إدارة الدعم الميداني التركيز على تقديم الدعم من أجل زيادة الفعالية والكفاءة في ضوء الطلبات المتزايدة على الموارد في البعثات الجديدة والموسعة. |
A considerable volume of stocks had been sent out to new and expanding missions such as the United Nations Mission in Haiti (UNMIH) and the United Nations Angola Verification Mission III (UNAVEM III). A limited capacity to refurbish used vehicles and equipment was already in place. | UN | وتم إرسال كميات كبيرة من المخزونات الى بعثات جديدة وموسعة مثل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي وبعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا. وجرى بالفعل توفير قدرة محدودة على إعادة تجديد المركبات والمعدات المستعملة. |
19. The unutilized balance was attributable mainly to the higher actual vacancy rate of 15.5 per cent compared with the budgeted vacancy factor of 10 per cent, resulting from the high turnover of staff owing to selection for service in new and expanding missions (8 staff), resignation/contract expiration (5 staff) and retirement (2 staff). | UN | 19 - يعزى الرصيد غير المستخدم أساسا إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي إلى 15.5 في المائة مقارنة بعامل الشغور في الميزانية بنسبة 10 في المائة، نتيجة لارتفاع معدل دوران الموظفين بسبب اختيار الخدمة في بعثات جديدة وموسعة (8 موظفون)، والاستقالة/انتهاء مدة العقد (5 موظفون) والتقاعد (موظفان). |
2.1 Maintenance of the number of days to submit budget proposals for new and expanding missions (after the adoption of the relevant Security Council resolution) (2010/11: not applicable; 2011/12: 90 days; 2012/13: 90 days) | UN | 2-1 الحفاظ على عدد الأيام المقررة لتقديم مقترحات الميزانية المتعلقة بإنشاء بعثات جديدة وتوسيع بعثات أخرى (إثر اعتماد قرار مجلس الأمن ذي الصلة) (2010/2011: لا ينطبق؛ 2011/2012: 90 يوما؛ 2012/2013: 90 يوما) |
2.1 Decrease in the number of days to submit budget proposals to Member States for new and expanding missions (after adoption of a related Security Council resolution) (2009/10: not available; 2010/11: not available; 2011/12: 90 days) | UN | 2-1 انخفاض في عدد الأيام المقررة لتقديم مقترحات الميزانية المتعلقة بإنشاء بعثات جديدة وتوسيع بعثات أخرى إلى الدول الأعضاء (إثر اعتماد قرار مجلس الأمن ذي الصلة) (2009/2010: غير متاح؛ 2010/2011: غير متاح، 2011/2012: 90 يوماً) |
The number of days available to submit budget proposals to Member States for new and expanding missions (after adoption of the related Security Council resolution) decreased; the vacancy rate for stable missions also decreased, to 15 per cent; targets for rates of geographical and gender representation among staff improved and were exceeded; and the development and implementation of the New Horizon Initiative continued. | UN | وانخفض عدد الأيام المتاحة لتقديم الميزانيات المقترحة للدول الأعضاء فيما يخص البعثات الجديدة والآخذة في التوسع (بعد اتخاذ قرار مجلس الأمن ذي الصلة)؛ وانخفض أيضا معدل الشغور بالنسبة للبعثات المستقرة، ليصل إلى 15 في المائة؛ وتحسنت الأهداف المحددة لمعدلات التمثيل الجغرافي وتمثيل الجنسين وتم تجاوزها؛ واستمر تطوير وتنفيذ مبادرة الأفق الجديد. |
It proposes staffing tables for new and expanding missions in accordance with the operational plans derived from Security Council decisions and ensures the timely provision of civilian personnel in the field. | UN | وهي تقدم الاقتراحات فيما يتعلق بتكوين ملاك الموظفين للبعثات الجديدة والموسعة طبقا لخطط التشغيل المستمدة من مقررات مجلس اﻷمن، وتكفل توفير الموظفين المدنيين اللازمين للعمل في الميدان في حينه. |