It should also study how to attract predictable and stable voluntary contributions from new and innovative sources. | UN | وينبغي له أيضا أن يدرس كيفية اجتذاب تبرعات مستقرة وقابلة للتنبؤ من مصادر جديدة ومبتكرة. |
new and innovative sources of financing for development must be found. | UN | ويجب إيجاد مصادر جديدة ومبتكرة لتمويل التنمية. |
Little progress has been made in developing new and innovative sources of financing for the transition to sustainable development. | UN | ولم يُحرز تقدم يذكر في إيجاد مصادر جديدة ومبتكرة لتمويل التحول إلى التنمية المستدامة. |
Financing the Millennium Development Goals, including new and innovative sources | UN | مصادر تمويل الأهداف الإنمائية للألفية، بما في ذلك المصادر الجديدة والمبتكرة |
:: new and innovative sources of financing, including a currency transaction tax and tax incentives for private flows; | UN | :: المصادر الجديدة والمبتكرة للتمويل، ومن بينها ضرائب صفقات العملة والحوافز الضريبية للتدفقات الخاصة؛ |
The most important challenge would be to find new and innovative sources of financing. | UN | وسيكون أهم تحدّ هو إيجاد موارد جديدة ومبتكرة للتمويل. |
The new and innovative sources will complement the traditional UNCCD channels for financing such as national budgets and bilateral assistance. | UN | وستكمّل المصادر الجديدة والابتكارية القنوات التقليدية للاتفاقية للتمويل مثل الميزانيات الوطنية والمساعدة الثنائية. |
46. His delegation was keeping an open mind towards the proposals on new and innovative sources of financing for development. | UN | 46 - وقال إن وفده ينظر بفكر مفتوح إلى المقترحات المتعلقة بإيجاد مصادر جديدة وابتكارية لتمويل التنمية. |
It would be important to ensure secure and predictable funding and to seek new and innovative sources of development funding, in the private and public sectors and at the domestic and international levels. | UN | ومن المهم كفالة توفر تمويل مضمون ومنظور وكفالة التماس مصادر جديدة ومبتكرة لتمويل التنمية، من القطاعين الخاص والعام وعلى الصعيدين المحلي والدولي. |
85. LDCs need to explore new and innovative sources of development finance, including sovereign wealth funds. | UN | 85- تحتاج أقل البلدان نمواً إلى استكشاف مصادر جديدة ومبتكرة لتمويل التنمية، بما في ذلك صناديق الثروة السيادية. |
85. LDCs need to explore new and innovative sources of development finance, including sovereign wealth funds. | UN | 85 - تحتاج أقل البلدان نمواً إلى استكشاف مصادر جديدة ومبتكرة لتمويل التنمية، بما في ذلك صناديق الثروة السيادية. |
In addition, new and innovative sources of financing, including an International Finance Facility, quick-impact initiatives and debt-conversion for MDG implementation projects should urgently be put in place. | UN | وفضلاً عن ذلك، ينبغي اعتماد مصادر جديدة ومبتكرة للتمويل، من بينها المرفق المالي الدولي، وإطلاق مبادرات النتيجة السريعة وتحويل الديون لصالح مشاريع تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية. |
Identifying new and innovative sources of funding to facilitate effective transfer of appropriate technologies, including through more effective engagement by regional development banks; | UN | `9 ' تحديد مصادر جديدة ومبتكرة للتمويل لتسهيل النقل الفعال للتكنولوجيات الملائمة، بما في ذلك عن طريق زيادة المشاركة الفعالة من قبل المصارف الإنمائية الإقليمية؛ |
new and innovative sources of financing must be sought and the possibilities explored of obtaining concessional sources of capital through institutional mechanisms, such as the carbon tax, agreements on the exploitation of the global commons and the introduction of some version of the Tobin tax on speculative movements of capital. | UN | ويجب البحث عن مصادر جديدة ومبتكرة للتمويل واستكشاف إمكانيات الحصول على مصادر ميسرة لرؤوس اﻷموال من خلال آليات مؤسسية من قبيل الضريبة على الكربون والاتفاقات المتعلقة باستغلال المشاعات العالمية والعمل بصيغة ما لضريبة توبن على تحركات رؤوس اﻷموال ذات العلاقة بالمضاربة. |
:: new and innovative sources of financing, including a currency transaction tax and tax incentives for private flows; | UN | :: المصادر الجديدة والمبتكرة للتمويل، ومن بينها ضرائب صفقات العملة والحوافز الضريبية للتدفقات الخاصة؛ |
The global financial crisis underlines the need for Africa to utilize new and innovative sources of financing while working towards the financing goals of the Monterrey Consensus. | UN | وقد أثبتت الأزمة المالية العالمية الحاجة إلى أن تستفيد أفريقيا من المصادر الجديدة والمبتكرة للتمويل في الوقت الذي تعمل فيه من أجل تحقيق أهداف التمويل المنصوص عليها في توافق آراء مونتيري. |
26. The United Nations had been exploring new and innovative sources of funding as a way out of the financial crisis. | UN | ٢٦ - واستطرد قائلا إن اﻷمم المتحدة قد عمدت إلى تقصي المصادر الجديدة والمبتكرة للتمويل كسبيل للخروج من اﻷزمة المالية. |
The second theme also covers three indicated sub-themes: monitoring the Millennium Development Goals; the poverty reduction strategy paper process and other development tools; and financing the Millennium Development Goals, including new and innovative sources. | UN | ويشمل الموضوع الثاني أيضا ثلاثة مواضيع فرعية محددة وهي: رصد تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛ وعملية ورقات استراتيجية الحد من الفقر؛ وغيرها من الأدوات الإنمائية؛ وتمويل الأنشطة المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية، بما في ذلك توفير موارد جديدة ومبتكرة. |
G. new and innovative sources | UN | زاي - المصادر الجديدة والابتكارية |
34. Thailand welcomed the study of new and innovative sources of development finance conducted by the World Institute for Development Economics Research of the United Nations University and the Department of Economic and Social Affairs. | UN | 34 - وقالت إن تايلند ترحب بالدراسة المعنية بإيجاد مصادر جديدة وابتكارية لتمويل التنمية التي أجراها المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية التابع لجامعة الأمم المتحدة وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في المنظمة. |
new and innovative sources of financing could supplement existing sources. | UN | وأنه يمكن استكمال مصادر التمويل القائمة بمصادر جديدة ومبتكرة. |
In this regard, discussions highlighted the need to identify new and innovative sources of funding, and the need for existing funding to be used most effectively. | UN | وفي هذا الصدد، سلطت المناقشات الضوء على ضرورة تحديد مصادر جديدة وخلاقة للتمويل، وعلى ضرورة استخدام التمويل المتاح حالياً بأقصى درجة من الفعالية. |
Malaysia supports the ongoing efforts to identify new and innovative sources of development financing so as to mobilize additional resources on a stable, predictable and voluntary basis for developing countries. | UN | تؤيد ماليزيا الجهود الحالية من أجل تحديد موارد جديدة وابتكارية للتنمية لتعبئة موارد إضافية لتمويل التنمية على أساس مستقر ويمكن التنبؤ به وطوعي من أجل البلدان النامية. |