"new armed forces of liberia" - Translation from English to Arabic

    • القوات المسلحة الليبرية الجديدة
        
    • القوات المسلحة الجديدة لليبريا
        
    • للقوات المسلحة الجديدة لليبريا
        
    Sustaining the new Armed Forces of Liberia will require extensive planning and the long-term commitment of international partners. UN ويحتاج الحفاظ على القوات المسلحة الليبرية الجديدة إلى تخطيط موسع وإلى التزام الشركاء الدوليين في المدى الطويل.
    19. The United States continued to assist the Government with the recruitment and training of the new Armed Forces of Liberia. UN 19 - تواصل الولايات المتحدة تقديم المساعدة للحكومة في تجنيـد القوات المسلحة الليبرية الجديدة وتدريبها.
    216. The Panel made an inspection of the weaponry received by the new Armed Forces of Liberia. UN 216- قام الفريق بالتفتيش على الأسلحة التي تلقتها القوات المسلحة الليبرية الجديدة.
    The new Armed Forces of Liberia will be comprised of two infantry battalions, an engineering unit, a military police unit, a military band and medical personnel. UN وستتألف القوات المسلحة الليبرية الجديدة من كتيبتين للمشاة، ووحدة للمهندسين، ووحدة للشرطة العسكرية، وفرقة للموسيقى العسكرية، وأفراد للخدمات الطبية.
    I am pleased that the training of personnel of the new Armed Forces of Liberia is building momentum and that the training of the new police Emergency Response Unit has commenced. UN ويسرني أن تدريب أفراد القوات المسلحة الجديدة لليبريا يكتسب زخماً، كما يسرني أن تدريب أفراد وحدة الشرطة الجديدة لمواجهة الطوارئ قد بدأ.
    Weapons imported for the new Armed Forces of Liberia UN الأسلحة المستوردة للقوات المسلحة الجديدة لليبريا
    I appeal to the international community to generously support the equipping and deployment of the Liberian National Police and to assist in completing the training of the new Armed Forces of Liberia expeditiously. UN وأهيب بالمجتمع الدولي أن يدعم بسخاء تزويد الشرطة الوطنية الليبرية بالمعدات ونشرها وأن يساعد على إنجاز تدريب القوات المسلحة الليبرية الجديدة على وجه السرعة.
    17. Seconded officers from ECOWAS countries, including Ghana and Nigeria, which is providing an army chief of staff, are serving in command posts to fill the leadership gap in the new Armed Forces of Liberia. UN ويعمل ضباط معارون من بلدان الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، بما فيها غانا ونيجيريا، التي توفر رئيسا لأركان الجيش، في مراكز للقيادة لملء الفراغ القيادي في القوات المسلحة الليبرية الجديدة.
    A major issue of concern, which President Johnson-Sirleaf has expressed determination to address, is the gender imbalance in the new Armed Forces of Liberia. UN ومن الشواغل الرئيسية، التي أعربت الرئيسة جونسون سيرليف عن عزمها معالجتها، اختلال التوازن بين الجنسين في صفوف القوات المسلحة الليبرية الجديدة.
    24. The recruitment drive for the new Armed Forces of Liberia is ongoing. UN 24 - تتواصل حملة التجنيد لاختيار عناصر القوات المسلحة الليبرية الجديدة.
    3. Members of the mission visited Bomi, Bong, Grand Bassa, Grand Gedeh, Maryland and Nimba counties, as well as the National Police Training Academy, the Monrovia Central Prison and the Edward Binyah Kessely camp, where the new Armed Forces of Liberia are undergoing training. UN وقام أعضاء بعثة التقييم بزيارة مقاطعات بومي وبونغ وغراند باسا وغرانت غيديه وماريلاند ونيمبا، كما زاروا أكاديمية تدريب الشرطة الوطنية وسجن مونروفيا المركزي ومعسكر إدوارد بينيا كيسلي حيث تتدرّب القوات المسلحة الليبرية الجديدة.
    The United States trainers informed the mission that they envisage the new Armed Forces of Liberia attaining full operational capability and readiness to assume some security responsibilities from UNMIL in mid-2012. UN وأبلغ المدربون الأمريكيون بعثة التقييم التقني بأنهم يتوخون بلوغ القوات المسلحة الليبرية الجديدة قدرتها التشغيلية الكاملة واستعدادها لتسلم بعض المسؤوليات الأمنية من بعثة الأمم المتحدة في ليبريا في منتصف عام 2012.
    President Johnson-Sirleaf informed the mission that her Government would concentrate on sustaining the new Armed Forces of Liberia at its present strength of 2,000 personnel and on ensuring that it attains full operational capability before considering an increase in its troop strength. UN وأبلغت الرئيسة جونسون سيرليف بعثة التقييم بأن حكومتها ستركز اهتمامها على دعم استمرار القوات المسلحة الليبرية الجديدة بقوامها الحالي البالغ 000 2 فرد، وكفالة بلوغها قدرتها التشغيلية كاملة، قبل النظر في زيادة قوام قواتها.
    The Government will also require continued assistance in sustaining the new Armed Forces of Liberia, once responsibility for further development of the armed forces is handed over in December. UN وستحتاج الحكومة أيضا إلى مساعدة مستمرة من أجل دعم القوات المسلحة الليبرية الجديدة عند تسليمها المسؤولية عن مواصلة تطوير القوات المسلحة في كانون الأول/ديسمبر.
    35. The recruitment and training of personnel for the new Armed Forces of Liberia cannot begin before the demobilization and retirement of the old armed forces personnel are completed. UN 35 - ولن يتسنى البدء في تعيين وتدريب أفراد القوات المسلحة الليبرية الجديدة قبل اكتمال تسريح أفراد القوات المسلحة القديمة وإحالتهم إلى التقاعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more