The Committee welcomed the new Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, who introduced the report. | UN | ورحبت اللجنة باﻷمين العام المساعد الجديد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات الذي قدم التقرير. |
The Committee welcomed the new Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, who introduced the report. | UN | ورحبت اللجنة باﻷمين العام المساعد الجديد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات الذي قدم التقرير. |
My new Assistant is very happy that I hired my new Assistant. | Open Subtitles | بلدي مساعد جديد هو سعيد جدا أنني استأجرت بلدي مساعد جديد. |
It also stresses the importance of continuity in the leadership of the Office and expects that a new Assistant Secretary-General will be appointed expeditiously to carry out those functions. | UN | وتشدد أيضا على أهمية استمرارية القيادة في المكتب، وتتوقع التعجيل بتعيين أمين عام مساعد جديد للقيام بهذه المهام. |
You need to find a new Assistant by next week, | Open Subtitles | يجب أن تعثر على مساعدة جديدة في الأسبوع القادم |
Luckily, though, my new Assistant came through. | Open Subtitles | لحسن الحظ , رغم ذلك مساعدتي الجديدة حضرت |
We warmly welcome Jane Holl Lute, the new Assistant Secretary-General for Peacebuilding. | UN | ونرحب ترحيبا صادقا بجين هول لوت، الأمنية العامة المساعدة الجديدة لبناء السلام. |
As my new Assistant, all you need to know are the three "up"s. | Open Subtitles | لكونكَ مساعدي الجديد, كل ما أريده منك أن تعرف ثلاثة أشياء |
What, did you hire your new Assistant on the spot? | Open Subtitles | ماذا، هل توظيف المساعد الجديد الخاص بك على الفور؟ |
new Assistant D.A. and former member of our department. | Open Subtitles | المساعد الجديد للمدعى العام وعضو سابق فى قسمنا |
They suggested that the policy of the new Assistant Secretary-General could be of vital importance in giving a more productive and innovative role to the Department of Public Information. | UN | وأشاروا الى أن سياسة اﻷمين العام المساعد الجديد يمكن أن تكون ذات أهمية حيوية من حيث أنها تسند الى ادارة شؤون اﻹعلام دورا أكثر نتاجا وإبداعا. |
One new Assistant Senior Security Sector Reform Officer for overall management of the office of the Senior Security Sector Reform Team Leader | UN | مساعد جديد لإصلاح القطاع الأمني من أجل الإدارة العامة لمكتب قائد فريق إصلاح القطاع الأمني |
It also stresses the importance of continuity in the leadership of the Office and expects that a new Assistant Secretary-General will be appointed expeditiously to carry out those functions. | UN | وتشدد أيضا على أهمية الاستمرارية في قيادة المكتب، وتتوقع التعجيل بتعيين أمين عام مساعد جديد للقيام بهذه المهام. |
Well, I want you to find me a new Assistant, for starters and then I want you to take a few days, | Open Subtitles | حسنا، أنا أريد منك أن تجد لي مساعد جديد ، بالنسبة للمبتدئين ثم أريدك أن يستغرق بضعة أيام، |
One, you need to get Rodrigo a new Assistant. | Open Subtitles | اولاً ، يجب ان تحضري مساعدة جديدة لرودريغو |
My agents are putting together a completely new tour and I'm going to require a new Assistant. | Open Subtitles | وكلائي يحضرون جولات جديدة سوف أتطلب مساعدة جديدة |
My new Assistant just told me what semperparatus means. | Open Subtitles | مساعدتي الجديدة أخبرتني الآن ماذا تعني سمبربيارتس. |
The Tribunal is confident that it will have a fruitful working relationship with the new Assistant Secretary-General. | UN | والمحكمة واثقة من أنها ستقيم علاقة عمل مثمرة مع الأمينة العامة المساعدة الجديدة. |
Backwards into the waiting arms of my new Assistant. | Open Subtitles | سأسقط للخلف بين ذراعين مساعدي الجديد |
Our new Assistant associate-creative. - Both: Hey, Tom. | Open Subtitles | مساعدنا الجديد بالعلاقات العامة |
This is fang fang, your new Assistant. | Open Subtitles | هذه أنا فانغ فانغ مساعدتك الجديدة |
Why don't you let your new Assistant take all this down? | Open Subtitles | لمَ لا تدع مساعدك الجديد يأخذ كل هذا للأسفل؟ |
- I know that he's looking for a new Assistant. | Open Subtitles | -لدي مصادري الخاصة, أنه بحاجة إلى مساعد |
I'm her new Assistant. | Open Subtitles | أنا مساعدتها الجديدة |
My new Assistant. | Open Subtitles | مساعدتي الجديده |
The net increase of $262,000 under posts is a result of the delayed impact of one new Assistant Secretary-General post established in the context of the strengthening of the capacity of the United Nations to manage and sustain peacekeeping operations. | UN | وتعزى الزيادة الصافية البالغة 000 262 دولار الواردة في بند الوظائف إلى تأخر أثر وظيفة جديدة لأمين عام مساعد أنشئت في سياق تعزيز قدرة الأمم المتحدة على إدارة عمليات حفظ السلام ودعمها. |