One delegation asked why the new body had dropped the name of its predecessor - the Joint Committee on Health Policy. | UN | وسأل أحد الوفود عن السبب في إسقاط الهيئة الجديدة لاسم الهيئة التي سبقتها وهي اللجنة المشتركة المعنية بالسياسة الصحية. |
We look forward to the early entry into force of the Convention and to working with others in that important new body. | UN | ونحن نتطلّع إلى البدء المبكر بإنفاذ الاتفاقية وإلى العمل مع الآخرين في تلك الهيئة الجديدة الهامة. |
I wish this new body the greatest success; it can count on the full support of my country, and we will work in solidarity with Michelle Bachelet. | UN | وأتمنى لهذه الهيئة الجديدة كل النجاح؛ وبوسعها التعويل على الدعم الكامل من بلدي، وسنعمل بالتضامن مع ميشيل باتشيليت. |
The Burundian Revenue Authority, a new body in charge of collecting taxes, became operational on 16 March 2010. | UN | وبدأت هيئة الإيرادات البوروندية، وهي هيئة جديدة مسؤولة عن تحصيل الضرائب، العمل في 16 آذار/مارس 2010. |
Indonesia is in the process of establishing a new body to upgrade the coordination desk in order to promote a more coordinated response in countering terrorism. | UN | وإندونيسيا حاليا بصدد إنشاء هيئة جديدة لرفع مستوى هذا المكتب بغية الترويج لاستجابة أكثر تنسيقا في مكافحة الإرهاب. |
- There's only one droid. - Let me get your new body. | Open Subtitles | ـ هناك فقط روبوت واحد ـ دعني أجلب لك جسد جديد |
However, some observers expressed the concern that this approach might overburden the new body. | UN | بيد أن بعض المراقبين أعرب عن قلقه من أن يؤدي هذا النهج إلى إثقال كاهل هذه الهيئة الجديدة. |
However, it is unclear whether this new body has a coordinating mandate. | UN | على أن ليس هناك ما يوضح ما إذا كانت لدى هذه الهيئة الجديدة ولاية التنسيق. |
The new body shall have a transparent system of governance in accordance with Article 11, paragraph 2, of the Convention. | UN | 15 مكررا- تعمل الهيئة الجديدة ضمن نظام إدارة يتصف بالشفافية وفقاً للفقرة 2 من المادة 11 من الاتفاقية. |
The mandate of and arrangements for this new body and the modalities of its work are being finalized by the Government. | UN | وتقوم الحكومة حاليا بوضع ولاية هذه الهيئة الجديدة وترتيبات إنشائها وطرائق عملها في صيغها النهائية. |
We thank them along with all of the experts who laboured so hard to create this new body. | UN | ونشكرهما وجميع الخبراء الذين عملوا جاهدين من أجل إنشاء هذه الهيئة الجديدة. |
This new body will enable citizens to seek redress more easily. | UN | وستمكن هذه الهيئة الجديدة من إنصاف المواطنين بصورة أيسر. |
The State party should also ensure that this new body has sufficient human and financial resources to effectively fulfil its mandate. | UN | كما يتعين على الدولة الطرف أن تكفل حصول هذه الهيئة الجديدة على ما يكفي من موارد بشرية ومالية لأداء مهمتها بفعالية. |
However, it is unclear whether this new body has a coordinating mandate. | UN | على أن ليس هناك ما يوضح ما إذا كانت لدى هذه الهيئة الجديدة ولاية التنسيق. |
The European Union will work actively to ensure that this new body will have a strong and dynamic role in the United Nations system. | UN | وسيعمل الاتحاد الأوروبي بنشاط لضمان أن يكون لهذه الهيئة الجديدة دور قوي ودينامي في منظومة الأمم المتحدة. |
Moreover, it would be impractical to establish a new body with responsibility for the common heritage of mankind, given that other bodies were already active in the field. | UN | كما أن إنشاء هيئة جديدة يعهد إليها بمهام تتصل بحفظ تراث البشرية المشترك لن يكون أمرا واقعيا حيث ثمة هيئات أخرى تؤدي تلك المهام بالفعل. |
The Council, one of the three pillars on which the United Nations relied, was a new body in an institutional environment that was over 60 years old. | UN | ويشكل المجلس أحد الأركان الثلاثة التي تقوم عليها الأمم المتحدة، وهو هيئة جديدة في إطار مؤسسي يرقى عهده إلى ستين سنة. |
The Government does not believe, at the outset, that in order to establish the UK NPM, there is a need to create any new body. | UN | ولا تعتقد الحكومة، في البداية، أن إيجاد آلية وطنية للوقاية في المملكة المتحدة يستدعي إنشاء أي هيئة جديدة. |
Live a good life, and death gets you a new body with a chance for an even better life. | Open Subtitles | عِش حياةً صالحة فيمنحك الموت جسد جديد مع فرصة حياة أفضل |
That situation could be a serious hindrance to international civil servants who wish to present or defend their cases before that new body in the French language. | UN | ويمكن لتلك الحالة أن تشكل عائقا كبيرا للموظفين المدنيين الدوليين الذين يرغبون في تقديم قضاياهم أو الدفاع عنها أمام ذلك الجهاز الجديد باللغة الفرنسية. |
The new body on technology transfer and financing should | UN | وينبغي للهيئة الجديدة المعنية بنقل التكنولوجيا وتمويلها أن تقوم بما يلي: |
The principle being that the transfused blood begins clotting in the new body, immediately killing the recipient. | Open Subtitles | المبدأ هو كون الدم المنقول يبدأ بالتخثر داخل الجسد الجديد مما يتسبب بقتل المستلم على الفور |
Its secretariat will be drawn from the office of the Minister of State for Women's Rights and Vocational Training. The new body will have the following responsibilities: | UN | وسوف تقوم أمانة الدولة لحقوق المرأة والتدريب المهني بأعمال أمانة اللجنة.وتتمثل المهام المسندة إلى هذا الكيان الجديد فيما يلي: |
All I need is monies from the heist for my new body. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه هي الأموال من السرقة .لكي أحصل على جسدي الجديد |
It was obviously preferable to have in place a standing international tribunal in order to avoid the delays attendant on establishing a new body from scratch. | UN | ومن الواضح أنه يفضل أن تكون ثمة محكمة دولية قائمة لتفادي التأخيرات المرتبطة بإنشاء جهاز جديد من لا شيء. |
Perhaps the key to life after death is not to grow an entirely new body, but to resurrect the one you have. | Open Subtitles | ربما المفتاح إلى الحياة بعد الموت ليس تخليق جسم جديد بالكامل، ولكن إحياء جسم خاص بك. |
The new body on technology transfer and financing should: | UN | والهيئة الجديدة المعنية بنقل وتمويل التكنولوجيا ينبغي أن تتولى: |
Hey, buddy, I got nothing in the system about accepting a new body. | Open Subtitles | لا يوجد أي معلومة في النظام بشأن استقبال جثة جديدة. |
If so, she'll just find a new body and run right back like a good mum, yeah? | Open Subtitles | إذا حدث ذلك ، فلسوف تجد جسد آخر وتعود إلىّ كأم جيدة ، حسناً |