"new brunswick" - Translation from English to Arabic

    • نيو برونزويك
        
    • نيوبرونزويك
        
    • ونيو برونزويك
        
    • ونيوبرونزويك
        
    • نيو برونسويك
        
    • نيو برانزفيك
        
    • نيو برانزويك
        
    • نيو برانسفيك
        
    • نيوبرونسويك
        
    • ونيوبرانزويك
        
    The Act applies to all children in New Brunswick without discrimination. UN وينطبق القانون على جميع اﻷطفال في نيو برونزويك بدون تمييز.
    New Brunswick has developed a draft provincial education strategy for First Nation students founded on the work of the Provincial Aboriginal Education Advisory Committee. UN طوَّرت نيو برونزويك مسودة استراتيجية تعليمية للمقاطعة للطلاب من أبناء الأمم الأولى، تقوم على أساس عمل اللجنة الاستشارية الإقليمية لتعليم الشعوب الأصلية.
    Two updated publications for victims of domestic abuse have been released by the Public Legal Education and Information Service of New Brunswick. UN نشرت دائرة التعليم القانوني العام والمعلومات القانونية في نيو برونزويك منشورين اثنين مستكملين لضحايا الإساءة المنزلية.
    The Government of New Brunswick is in the process of redesigning its child protection system. UN تعكف حكومة نيو برونزويك الآن على إعادة تصميم نظامها لحماية الأطفال.
    Attended the first Coastal Multibeam Training Course offered by the University of New Brunswick, Canada. UN وحضر الدورة التدريبية الأولى للمسح الساحلي بالأجهزة المتعددة الأحزمة في جامعة نيوبرونزويك (كندا).
    In addition, New Brunswick gives families with children priority with regard to accessing subsidized housing programs. UN وبالإضافة إلى ذلك، تعطي نيو برونزويك الأسر التي لديها أطفال أولوية في الوصول إلى برامج السكن المعان.
    Private training organizations operating in New Brunswick are required to register with the Department of Advanced Education and Labour. UN ٣٣٢١- ويطلب من منظمات التدريب الخاصة العاملة في نيو برونزويك تسجيل نفسها في إدارة التعليم العالي والعمل.
    Benefits are indexed in accordance with the Consumer Price Index for Canada rather than the New Brunswick Industrial Aggregate Earnings. UN وتربط الاعانات بمؤشر اﻷسعار الاستهلاكية لكندا وليس باجمالي الدخول في الصناعة في نيو برونزويك.
    As in other provinces, the federal unemployment plan applies to New Brunswick. UN ٧٦٢١- وينطبق مشروع البطالة الاتحادي على نيو برونزويك كغيرها من المقاطعات.
    In April 1992, a new system of enforcing support orders was established in New Brunswick called the Family Support Orders Service. UN وفي نيسان/أبريل ٢٩٩١، أنشئ في نيو برونزويك نظام جديد ﻹنفاذ أوامر اﻹعالة أطلق عليه اسم قسم أوامر إعالة اﻷسرة.
    The New Brunswick Department of Agriculture administers 40 acts concerning food production and utilization of natural resources. UN ٢٢٣١- تدير وزارة الزراعة في نيو برونزويك ٠٤ مشروعاً بشأن إنتاج اﻷغذية واستخدام الموارد الطبيعية.
    New Brunswick is recognized as a national leader in the effort to protect groundwater from petroleum contamination. UN ومن المعترف به أن نيو برونزويك رائدة على الصعيد الوطني في الجهود التي تبذلها لحماية المياه الجوفية من تلوث النفط.
    The Department also funded AIDS New Brunswick's toll-free information line. UN ومولت الوزارة أيضا خطا لنقل المعلومات مجانا عن مرض اﻹيدز في نيو برونزويك.
    The Mental Health Act was amended in May 1994 to provide expanded rights for psychiatric patients in New Brunswick. UN ١٣٤٩- وعُدل قانون الصحة العقلية في أيار/مايو ١٩٩٤ لتوفير حقوق موسعة للمصابين باﻷمراض العقلية في نيو برونزويك.
    This will be used to give further consideration to plans in New Brunswick concerning the region. UN وستستخدم هذه الدراسة ﻹيلاء عناية أكبر للخطط الموجودة في نيو برونزويك التي تتعلق بالمنطقة.
    The Project is sponsored by the New Brunswick Teachers' Association, the New Brunswick Department of Education and the Canadian International Development Agency. UN وترعى المشروع رابطة المدرسين، ووزارة التعليم في نيو برونزويك والوكالة الكندية للتنمية الدولية.
    Literacy New Brunswick Inc., a non-profit organization with a board of directors drawn from the private sector, was established. UN فأنشئت شركة نيو برونزويك لتعليم القراءة والكتابة، وهي منظمة غير محققة للربح وينتمي أعضاء مجلس إدارتها إلى القطاع الخاص.
    Four of the 15 First Nations Chiefs in New Brunswick were women. UN وأربع من زعماء الأمم الأولى الـ 15 في نيو برونزويك من النساء.
    46. In order to explore the subject further, as mandated by the Commission on the Status of Women, an expert group meeting will be held from 4 to 8 October 1993 in cooperation with the Center for Women's Global Leadership of Rutgers University, New Brunswick, New Jersey, United States of America. UN ٤٦ - وبغية اجراء مزيد من النظر في الموضوع، على نحو ما طلبت لجنة مركز المرأة، سيعقد في الفترة من ٤ إلى ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ اجتماع لفريق عامل بالتعاون مع مركز القيادة العالمية للمرأة التابع لجامعة رتغرز، في نيوبرونزويك ، بنيوجيرسي، بالولايات المتحدة اﻷمريكية.
    In 1992, the Canada/New Brunswick Cooperation Agreement on Economic Development succeeded the earlier Subagreement on Industrial Innovation and Technology Development. UN ١٣٨٢- وفي عام ١٩٩٢، خلف اتفاق التعاون بين كندا ونيو برونزويك بشأن التنمية الاقتصادية الاتفاق الفرعي اﻷسبق بشأن الابتكار الصناعي والتنمية التكنولوجية.
    To that effect, strategic partnerships had been formed, for instance in British Columbia regarding education and in Alberta, Saskatchewan and New Brunswick regarding child and family support. UN وفي هذا الشأن، تم تكوين شراكات مختلفة في كولومبيا البريطانية على سبيل المثال في حقل التعليم، وفي ألبرتا وساسكاتشيوان ونيوبرونزويك في حقل دعم الطفل والأسرة.
    Mr. Salgado's wife passed several years ago, and his only family is a cousin who lives in New Brunswick Open Subtitles وعائلته الوحيده هو ابن عمه الذي يسكن في نيو برونسويك
    New Brunswick Human Rights Commission UN لجنة حقوق الإنسان في نيو برانزفيك
    Canada: New Brunswick Court of Queen's Bench UN كندا: محكمة المجلس الملكي في نيو برانزويك
    In New Brunswick and Nova Scotia, funds are available to homeowners for the purpose of adapting homes to the needs of persons with disabilities and for minor adaptations for seniors in order to facilitate independent living and modifications to accommodate an ageing parent. UN وفي نيو برانسفيك ونوفا سكوتيا، تُقدم الأموال لأصحاب المنازل لأغراض تجديد المنازل بحيث تلبي احتياجات المعوقين ولإجراء إصلاحات بسيطة مراعاة لاحتياجات كبار السن من أجل تيسير عيشهم المستقل وإجراء التغييرات اللازمة في المنازل لإيواء الوالدين في سن الشيخوخة.
    Canada: Court of Appeal of New Brunswick UN كندا: محكمة الاستئناف في نيوبرونسويك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more